Compare proclamation with translation

Other translations:

피조물. 창조의 역사. 인간.

모든 피조물의 삶의 과정은 굳은 형체에서 완전히 해방되기 위한 과정이다. 단지 겉으로 보기에 고립이 되어, 모든 육신을 입는 단계를 마칠 때까지, 이 땅의 길을 다 갈 때까지, 창조물들이 살아 있게 하는, 자유로운 존재가 한 존재로서, 자연 가운데 자신에게 주어진 길을 갈 수 있다. 존재는 각각의 형체를 완전히 극복하기 위해서는 각각의 형체로부터 반복적으로 자유롭게 되어야만 한다. 모든 새로운 형체는 존재에게 투쟁을 의미하고, 결국에는 형체로부터 자유롭게 됨으로써 형체를 극복하게 된다. 계속되는 겉형체의 변화는 이 땅 위에, 공중에 물속에서 사는 모든 것이 항상 또 다시 자신의 성장을 위한 겉형체를 제공한다.

따라서 존재가 미성숙하고, 불완전한 동안에는 변화될 수 있다. 자연의 생명 가운데 지속적인 영구적인 변화가 일어나도록, 모든 생명체의 출현과 쇠퇴가 보장이 되도록, 이 땅의 표면이 끊임없는 변화를 겪고 있는 수많은 작은 생명체를 위한 거처를 제공하도록, 영원한 창조주에 의해 아주 지혜롭게 만들어졌다. 사람들에게 다양성과 다중성을 숫자로 보여준다면, 인간은 이해할 수 없을 것이다. 수많은 창조물들과 인간의 개념으로는 헤아릴 수 없는 다양성이 창조주의 지혜와 전능함을 증거한다.

인간은 창조된 작품의 영광과 규모에 비추어 무한히 작고, 볼품없다고 할 수 있다. 그러나 인간은 이런 창조의 중심에 있다. 인간은 모든 생물체의 목표이다. 그는 또한 모든 피조물을 거쳤고, 그 안에 모든 창조 작품을 가장 작은 복제품으로 포함하고 있고, 사람을 위해, 다시 말해 사람의 혼을 위해 모든 창조 작품이 생성되었다. 왜냐하면 인간이 하나님의 자녀가, 하나님 아버지의 형상이 되어야 하기 때문이다. 그러므로 창조 역사의 목적은 아주 거대한 일이다. 창조 작품 한 가운데 있는 사람은 어떤 면에서 가장 영광스러운 창조의 작품이고, 모든 피조물들이 쇠하지 않는 혼이 언젠가 다시 완성에 도달하도록 혼을 섬긴다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Creature.... work of creation.... man....

The life course of all creatures requires a complete detachment from the solid form. Only that which is free can follow the path prescribed to it as an individual being in nature, apparently vegetating in isolation in creation until it has gone through all the stages of embodiment and has travelled the path on earth. An ever-repeating separation from the respective outer form must take place in order to have completely overcome this very form. Each new form means a struggle for the being and finally the defeat of the form through separation from it. A continuous remodelling of the outer shell can only be possible in this way, and everything that lives on earth, in the air and in the water gives up the shell again and again for its own further development. Consequently, beings are capable of change as long as they are immature, i.e. unfinished, and it is extremely wisely arranged by the eternal creator that a constant change takes place in natural life.... that the emergence and passing away of every living being is ensured and that the earth's surface offers shelter to countless small creatures without interruption, which are in a constant state of transformation. It would be incomprehensible to man if the diversity and also the multiplicity were to be documented numerically.... Countless creations and variations that are inestimable to human terms bear witness to the wisdom and omnipotence of the creator. Man can be called infinitely small and tiny compared to the glory and greatness of the work of creation, and yet he himself is at the centre of this creation. He is the goal of all creation.... he has passed through all creation and contains all works of creation in the smallest reproduction within himself, and for the sake of man, i.e. his soul, the whole work of creation has come into being, for man is to become a child of God, the image of the divine father, and thus the purpose of the work of creation is an exceedingly mighty one and man, standing in the midst of the work of creation, is to a certain extent the most glorious work of God's creation, and in turn every creature serves the soul, which is imperishable, for its one-time perfection....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers