모든 지식의 출처는 단지 영원한 신성이고, 너희가 올바르게 가르침을 받기 위해, 신성 자신에게 구해야만 한다는 것을 너희가 의식해야 한다. 너희가 다른 곳에서 지혜의 근원을 구하면, 너희는 결코 찾을 수 없게 될 것이다. 그러므로 하나님의 가르침을 받는 사람은 가장 높은 지식을 얻을 것이다. 반면에 다른 출처에서 얻은 지식은 모두 부족함이 있고, 불완전하다. 왜냐하면 다른 출처에서 얻은 지식은 육체의 죽음을 넘겨 존재하지 못하지만, 신성이 출처인 지식은 모든 영원에까지 유지될 것이기 때문이다.
너희가 높은 곳에서 오는 부름을 들으면, 진리의 핵심을 찾았다는 모든 보장이 너희에게 주어진다. 너희는 안심하고 이런 근본적인 진리에 기초를 두고 세워 나갈 수 있다. 왜냐하면 너희가 하나님으로부터 가르침을 받아야만 하고, 진리 안에 서야만 하기 때문이다. 그러나 사람이 단지 인간의 이해나 사람의 가르침을 통해 얻은 자신의 지식이 진리라는 보장을 어디서 얻어야 하느냐! 아버지는 사랑이고 아들은 지혜이다. 그러므로 하나님의 사랑은 언제든지 자신의 자녀에게 하나님의 지혜를 전해준다. 왜냐하면 아버지 자신이 지혜로서 자신으로부터 나온 사람들에게 지혜를 알려주기를 원하기 때문이다. 아버지는 자신이 가진 모든 것을 자신의 자녀에게 주기를 원한다. 그러므로 매우 가치 있는 영원한 진리도 또한 받을 수 있다.
이런 지식 가운데 있는 이 땅의 자녀는 이 세상과 또한 저세상의 많은 피조물들에게 말할 수 없게 축복된 영향을 미칠 수 있다. 그는 계속 줄 수 있다. 영적 지식을 원하는 사람은 영의 선물을 받는 이 땅의 자녀를 통해 받을 수 있다. 자주 그들에게 제공되는 은혜를 완전히 무관심하게 지나치는, 이 땅의 사람들보다 저세상의 혼들이 지식을 습득할 수 있는 기회를 더 빠르게 활용한다. 저세상의 혼들은 정기적으로 계시를 받는 일에 참석할 수 있다. 따라서 중단하지 않고 귀중한 영적 재산을 얻을 수 있고, 다시 이런 계시의 의미와 목적에 대한 영적인 개념을 가질 능력이 없는 혼들을 가르친다.
혼들은 또한 그들이 이런 가르침에 참여할 수 있는 그들에게 주어진 큰 은혜를 깨닫는다. 왜냐하면 존재가 한번 하나님의 지혜를 깨달으면 그의 모든 추구는 오직 하나님의 지혜를 향하기 때문이다. 그는 높은 곳에 도달하기 위해 모든 지식을 얻기를 원하고, 동시에 다른 혼들이 위를 향하도록 돕는 일에 이제 다시 자신의 지식을 활용한다. 단지 계속해서 위로부터 이 땅으로 가르치는 역사를 뒤따르는 일이 저세상의 존재의 지식을 증가시켜준다. 이 지식은 그가 높은 곳으로 성장하는 일을 쉽게 해준다.
그러나 이 땅의 사람들이 아주 자주 저세상에서 그들에게 가장 큰 유익을 줄 수 있는 것에 주의를 기울이지 않고 지나친다. 그들은 이 땅에서 가르치는 사람의 말을 듣고, 하나님의 선물을 거부한다. 그러므로 그들의 지식은 부족하고, 영원히 지속되는 가치가 없게 될 것이다. 왜냐하면 하나님이 보내주는 것은 무엇보다도 고귀하고, 침해할 수 없기 때문이다. 아버지의 손에서 받을 수 있는 사람이 행복하다.
아멘
TranslatorDebéis permanecer conscientes de que la fuente de todo conocimiento es sólo la Deidad eterna y que vosotros tenéis que dirigiros a Ella misma para ser enseñados correctamente. Y si buscáis la fuente de la sabiduría en otra parte, nunca la encontraréis. Por lo tanto, quien sea enseñado estará en el conocimiento más alto, mientras que cualquier conocimiento que sea de otro origen es incompleto e incierto, porque este último no sobrevivirá la muerte física, pero lo primero durará por toda la eternidad.
Si escucháis el llamado desde lo alto, tenéis todas las garantías de que habéis encontrado el núcleo de la verdad.... y podéis construir con confianza sobre estas verdades básicas, porque debéis, como os ha enseñado Dios, estar en la verdad.... Pero, ¿de dónde debería obtener el ser humano la garantía de la verdad de su conocimiento si éste sólo fue adquirido a través del entendimiento humano o de la enseñanza humana?.... *El Padre es el Amor*, *el Hijo es la Sabiduría*.... Así el amor divino imparte siempre sabiduría al hijo, porque el Padre como la Sabiduría Misma, quiere dar a conocerla a los que son de Él.... Todo lo que el Padre tiene, lo quiere dar a su hijo, incluso la verdad eterna, que es tan extremadamente valioso de recibir....
Un niño terrenal que tenga tal conocimiento puede ejercer una influencia indescriptiblemente beneficiosa sobre muchas criaturas, tanto en la tierra como en el más allá. Es capaz de dar una y otra vez.... Cualquiera que tenga un deseo de conocimiento espiritual a través del niño terrenal que está recibiendo dones espirituales. Las almas en el más allá aprovechan tal oportunidad de adquirir conocimiento aún más fácilmente que los hombres terrestres, quienes a menudo pasan por alto la gracia que se les ofrece con completa apatía. Las almas está indeciblemente felices de poder asistir a instrucciones regulares y, por lo tanto, constantemente obtienen conocimientos espirituales y, a su vez, enseñan a aquellas almas que son incapaces de formarse una imagen espiritual del significado y propósito de tales instrucciones.
Las almas también reconocen la gran gracia que se les concede de poder participar en esta clase, porque una vez que el ser haya reconocido la sabiduría de Dios, todo su esfuerzo está dirigido hacia ella.... Quiere apropiarse de todo conocimiento para llegar a la cima de esta manera, en el sentido de que ahora utiliza su conocimiento nuevamente para ayudar a las otras almas a subir también. Y solo siguiendo las lecturas de arriba a la tierra, el ser en el más allá se enriquece con este conocimiento, que le facilita la ascensión a la altura.
Pero los seres humanos en la tierra a menudo ignoran lo que podría ofrecerles la mayor ventaja en el más allá.... Ellos prestan atención a las explicaciones de los maestros terrenales y rechazan los dones divinos.... Y su conocimiento, por lo tanto, será inadecuado y no vale la pena tener una duración eterna porque el envío divino es sublime e intocable.... y feliz a quien se permite recibirla de la mano del Padre....
amén
Translator