Compare proclamation with translation

Other translations:

이웃 사랑의 역사. 사랑 없음. 강제.

공공의 복지를 돌보는 일은 이 땅의 삶의 기간 동안 작은 활동의 범위를 지정받은 사람들에게 맡겨져야 한다. 주님이 지혜롭게 그들이 할 수 있는 과제를 정했다. 그리고 모든 사람에게 전체 유익을 위해 활동할 수 있는 기회가 있다. 한 사람에게는 이웃사람의 짐을 자신의 어깨에 짊어 질 많은 기회가 이웃 사람에게는 적은 기회가 있다. 그가 이 일을 열심히 더 많이 할수록 그는 더 큰 축복을 기대할 수 있고, 그 안의 사랑의 힘이 더욱 강해지고, 사랑하려는 의지가 자극을 받을 것이다.

사람은 단지 자신이 가진 것을 사랑으로 이웃 사람에게 사랑으로 나누고, 인간의 불행을 돕기 위해 자신을 드려, 불행이 완화되고, 해결되게 하고, 그러나 항상 이웃 사람을 향한 사랑에 이끌려 섬기는 일을 하는 가운데 높은 곳에 도달할 수 있다. 이런 일은 풍성한 축복을 가져올 것이고, 그가 가진 것을 항상 주면, 그 사람은 결코 굶주릴 필요가 없게 될 것이다. 그는 주는 일이 자신의 소유물을 감소시킬까 봐 두려워해서는 안 된다. 많이 주는 사람은 훨씬 더 많이 받을 것이다. 왜냐하면 주님은 자신을 사랑하여 이웃 사람의 불행을 덜어주려고 노력하는 사람들에게 자신의 선물을 마찬가지로 적게 주지 않기 때문이고, “너희가 내 형제들 중 가장 자에게 하는 일이 너희가 나에게 한 것이다." 이기 때문이다.

그리고 이제 잘 정돈된 환경에 살고 있지만, 일반 대중에게 분배하고 싶은 모든 선물을 공공에게 요구하는 사람보다 자신의 재산을 가난한 사람들과 나누는 사람이 얼마나 더 고귀한 행동을 하는지 생각해보라. 잘 조직된 자선 단체는 약한 기름 등잔과 같다. 그일은 목적을 이루지 못한다. 이 등잔은 미미하게 빛을 내고, 어떤 빛도 비추지 못한다. 그러므로 사랑이 없는 그런 이웃 사랑의 행동은 구원의 효과가 없을 것이다. 사람들에게 실제 선물을 제공한다. 그러나 심장이 함께 말하지 않는다. 주는 사람이 희생하지 않았고, 강요를 받아 선물을 주기 때문에 받는 사람에게 사랑의 힘이 전달되지 못한다. 한 사람에게는 거두고, 동시에 다른 사람에게 준다. 심장의 사랑에서 우러나서 사랑을 깨어나게 해야 할 이런 행동이 기계적이 되었고, 생각없이 의무를 다하는 일이 되었다.

그리고 이런 역사는 하나님 앞에서 죽은 역사이다. 그는 강요에 의해 행한 일을 결코 사랑을 행한 것으로 여길 수 없다. 자신의 부를 마찬가지로 하나님의 피조물인 사람과 나누는 일은 인생에서 가장 영광스러운 일이다. 하나님 아버지가 사랑으로 그에게 주신 모든 선물을 사람의 심장이 인도하기 때문에 자유의지로 나누는 일은 인생에서 가장 영광스러운 일이다. 그러나 세상 편에서 사람들에게 그렇게 하도록 과제로 만드는 일은 가치가 없다. 사람은 실제 이 과제를 수행한다. 그러나 단지 그가 해야만 하기 때문에 수행하고, 자신이 동인이 되어 수하지 않는다. 그런 이웃 사랑의 역사는 하늘의 아버지의 인정을 받지 못한다. 하늘의 아버지는 단지 선물을 제공하는 사람의 심장과 사랑의 정도를 본다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Obras de caridad.... sin amor.... en compulsión....

El cuidado del bienestar general debe dejarse en manos de aquellos a quienes se les ha asignado una esfera de actividad demasiado estrecha para la duración de la vida terrenal. El Señor ha establecido sabiamente las tareas a todos que son capaces de cumplir. Y cada uno tiene la oportunidad de poder ser activo por el bien común. A uno le queda más oportunidad y a otro menos para cargarse con las cargas del prójimo sobre sus hombros.... Y cuanto más lo hace, mayor será la bendición que pueda esperar para sí mismo y más se fortalece en él la fuerza de amor y se estimulará la voluntad de amar.

Sólo en el servicio podrá el hombre ascender.... distribuir con amor a su prójimo lo que está disponible para él mismo y defender la necesidad del hombre para que se alivie y remedia.... pero siempre impulsado por el amor al prójimo.... y esto traerá ricas bendiciones y el hombre mismo nunca estará en la necesidad si siempre da lo que tiene.... tampoco debería considerar con temor si las donaciones podrían disminuir sus posesiones.... Él que da mucho, recibirá mucho más, porque el Señor también comparte Sus dones sin merma a aquel que, por amor a Él, se esfuerza por aliviar la miseria del semejante. Porque “lo que hacéis al más pequeño de Mis hermanos, Me lo habéis hecho a Mí”.

Y considerad ahora, cuánto más noble actúa un hombre que comparte su propiedad con los pobres, que aquel, que vive en circunstancias bien ordenadas, pero exige todos los regalos que quiere distribuir de la generalidad. Una caridad bien organizada es como una lámpara de aceite débil.... no sirve para el propósito.... Solo brilla de manera insignificante y no difunde ninguna luz.... y así, las obras de caridad que carecen de amor no tendrán ningún efecto redentor.... los regalos ciertamente se ofrecen a las personas, pero el corazón no participa ....

El dador no sacrifica, sino que se ve obligado a dar su tributo, por lo que la fuerza del amor tampoco se transmite al receptor. Lo que se le da a uno se toma del otro por así decirlo. Una acción se mecaniza y se convierte en un cumplimiento irreflexivo del deber, que nacerá en el amor del corazón y debe despertar el amor....

Estas obras son obras muertas ante Dios.... Él no puede reconocer que algo que nace bajo coacción nunca puede ser una obra activa de amor. Es lo más maravilloso en la vida compartir los bienes con quien también es una criatura de Dios.... compartir cada regalo que nuestro Padre Celestial dio a los hombres en Su amor.... para compartir por libre impulso, porque el corazón del hombre lo impulsa.

Pero lo que se convierte en una tarea del hombre en el lado terrenal, es inútil. El hombre bien cumple esta tarea, pero solo porque tiene que hacerlo, pero no por iniciativa propia, y tales obras de caridad no pueden ser valoradas por el Padre Celestial, Quien solo mira el corazón y el grado de amor en el que se ofrecen los dones....

Amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise