Compare proclamation with translation

Other translations:

세상 유혹에 대한 경고. 이 일을 위한 권면.

너를 너의 사명으로 인도할 때가 왔다. 그러므로 위로부터 계시가 너에게 네가 쉽게 이해할 수 있도록 제공이 될 것이다. 또는 방해를 받지 않고 받을 수 있는 방식으로 너에게 제공이 될 것이다. 그러나 받아들이는 데 극복할 수 없는 장애물은 자신의 거부하려는 의지이다. 네 자신이 이를 스스로 극복하면, 저세상의 존재가 외부에서 오는 모든 적대감으로부터 너를 지켜주는 일이 가능하고, 너의 생각이 단지 위에서 오는 계시에만 향하게 해줄 가능성이 있다. 이를 통해 빠른 이해가 가능하고 따라서 영접하는 일이 힘들지 않게 이뤄지게 될 것이다. 외부로부터 오는 가장 작은 산만하게 하는 일도 영접하는 일을 방해한다. 그러나 자원하는 영을 가진 사람은, 의식적으로 영의 힘의 도움을 구하는 사람에게 영의 힘이 방해보다 더 강하다.

아주 빠르게 너에게 다가올 과제에 대해 네가 이제 잘 준비되어 있는 일이 가장 중요하다. 위로부터 오는 계시가 특정한 순서로 설명을 하기 때문에 이제부터는 네가 모든 질문을 할 수 있고, 쉽게 이해할 수 있는 답변을 받게 된다. 그러나 너는 어떤 댓가를 치르더라도 영접하는 시간을 지켜야 한다. 너는 어떤 세상적인 제한을 미리 가해서는 안 된다. 내면의 음성이 너에게 항상 올바르게 행하도록 권면할 것이다. 이에 주의를 기울이라. 모든 기회를 붙잡으라. 왜냐하면 부지런히 일할 필요가 있고, 너희 사람들이 이 일의 축복을 간과할 수 없기 때문이다. 주님은 영적 존재들에게 이 축복을 알려주셨다. 그러므로 그들은 너를 자극하고, 너의 영을 지원하려고 끊임없이 노력한다.

위험에 처한 사람은 누구나 쉽게 이 위험 속에서 죽을 수 있다. 그러므로 네가 세상의 모든 유혹에 저항하도록 너는 긴급하게 권고를 받는다. 왜냐하면 세상의 영광과 화려함 보다 혼에게 합당하지 않은 일이 없기 때문이다. 그러면 혼이 영의 일로 되돌아가는 일이 어렵게 된다. 이런 일은 시간이 없는 경우 합당하지 않은 태만을 의미한다. 그러므로 너에게 가능한 한 어디에서나 세상의 모든 기쁨에서 벗어나기 위해 노력하라.

이런 일은 모든 면에서 특별하게 성공적인 일이다. 저항은 극복이 되고, 혼은 더 많은 자유를 얻는다. 특히 위를 향한 접근이 훨씬 쉬워진다. 왜냐하면 이 땅의 혼을 아직 붙잡고 있는 모든 족쇄는 높이 올라가는 데 장애물이 되기 때문이다. 그러나 용감한 저항은 혼을 자유롭게 한다. 유혹이 다가올 때, 이를 기억하라. 왜냐하면 이 일을 계속할 수 있게 해주는 매시간이 소중하기 때문이다. 강한 의지만이 극복을 한다. 결코 이 의지가 경직되지 않게 하라. 이를 위해 기도로 모든 힘을 구하라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Avvertimento da tentazioni mondane – Ammonimento per quest’Opera

E’ venuto il momento che ti conduca alla tua destinazione ed i Doni dall’Alto ti vengano offerti affinché giungano a te in modo comprensibile, cioè possano essere ricevuti senza disturbo. Un ostacolo insuperabile della ricezione però è la propria malavoglia, ma se questa viene superata da te stessa, è anche possibile, che gli esseri dell’aldilà ti riparino da tutti gli attacchi dall’esterno ed il percorso dei tuoi pensieri si concentra soltanto ai Messaggi dall’Alto, per cui è resa possibile una veloce comprensione e quindi le ricezioni avvengono senza fatica. La minima distrazione dall’esterno disturba la ricezione, ma quando lo spirito è volenteroso e chiede coscientemente l’assistenza di Forza spirituale, questo è più forte che il disturbo. Ora è estremamente importante, che tu sia ben preparata per il tuo compito che presto ti verrà sottoposto. Ed i Mandati dall’Alto ti daranno chiarificazione in una certa sequenza in modo che d’ora in poi puoi porre ogni domanda e ti deve giungere la risposta facilmente comprensibile. Ad ogni costo però devi mantenere le ore della ricezione. Non devi preporre nessun trattato mondano. La Voce interiore ti ammonirà sempre al giusto agire, badaci e cogli ogni occasione, perché è necessario un lavoro alacre e per voi uomini non è possibile non riconoscerne la Benedizione, ma è stato sottoposto agli esseri spirituali dal Signore e perciò sono costantemente intenti a stimolarti e a promuovere il tuo spirito. Chi si mette in pericolo, molto facilmente vi muore, e così ti viene urgentemente consigliato di resistere a tutte le tentazioni del mondo, perché nulla è più insopportabile all’anima che lo splendore e fasto del mondo. Allora le è difficile il ritorno al lavoro spirituale e questo significa una perdita che nella miseria del tempo è inadeguata. Perciò prova ovunque puoi, a tenerti lontano da tutte le gioie mondane. Questo è di estremo successo in ogni rapporto, è stata superata una resistenza ed all’anima è stata creata accresciuta libertà, in particolare però è stato notevolmente alleggerito l’accesso verso l’Alto, perché tutte le catene che trattengono ancora l’anima sulla Terra, sono ostacoli al volo verso l’Alto. Ma una coraggiosa resistenza rende l’anima libera. Pensaci, quando ti si presentano delle tentazioni, perché ogni ora che può servire alla continuazione di quest’Opera, è preziosa. Vince soltanto una forte volontà, non lasciarla mai paralizzare e chiedi per questa tutta la Forza nella preghiera.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich