Compare proclamation with translation

Other translations:

예수님은 십자가에서 고통을 받았다. 이 땅의 몸.

예수님의 십자가의 고통은 많은 사람에게 설명할 수 없는 과정이고, 적지 않게 예수님의 신성에 대한 의심을 불러 일으키는 원인이다. 주님은 십자가에서 말할 수 없는 고통을 겪었다. 그러나 십자가에서 모든 죽음의 고통을 받고, 헤아릴 수 없는 죽음의 고통을 견뎌낸 일은 이 땅의 몸이었다. 그렇지 않고 어떻게 다르게 될 수 있는가? 하나님의 영은 사람의 아들의 고통의 정도를 완전하게 하기 위해 죽음의 시간에 인간의 겉형체를 떠나야만 했다. 결과적으로 그는 죽음의 시간에 조금도 고통이 줄어드는 일을 느끼지 못했다. 왜냐하면 단지 한 인간이 인류의 죄짐을 위해 자신의 겉형체인 몸을 가장 끔찍한 고통에 완전히 내어주는 일을 통해 인류를 위한 구속사역을 완성시킬 수 있기 때문이다.

심장이 사랑으로 가득 찬 사람이 가장 끔찍한 죽음을 당했다. 하나님이 이 사람 안에 모든 충만함으로 거했다. 이로써 이 땅에서 행한 그의 역사는 하나님의 역사였고, 하늘과 땅이 모든 권세가 그에게 속했다. 그러나 그는 자신을 멸망시키려는 원수들에게 연약한 몸을 받쳤다. 비록 그가 생각만으로도 자기를 대적하는 모든 것들을 파괴할 수 있을지라도, 그는 자신의 특별한 능력을 사용하지 않았다. 그의 혼은 자신의 죽음의 공포 가운데 자신과 싸웠다. 그는 이렇게 말했다: "나의 하느님, 왜 저를 버리셨나요!" 구속 사역을 완수하려면, 아버지의 영은 인간의 몸에서 벗어나야만 했고, 그의 육체와 아직 연결되어 있는 것은 그의 혼이었고, 가장 큰 위험 가운데 아버지의 영을 불렀다. 그는 마지막 한 방울까지 잔을 마셨다.

아무도 이 희생의 크기를 측정할 수 없다. 그의 혼은 너무 죄가 없고 순수했다. 혼은 자신을 십자가에 매달은 사람들의 사랑 없음으로 말할 수 없이 고통을 겪었다. 그의 혼은 순수한 사랑이고, 따라서 하나님과 하나였다. 이 사랑이 죄 많은 인류의 계획을 막을 수 없게 했다. 신성은 물러 났고, 사람이 모든 혼의 두려움과 모든 위험과 고통 속에 머물렀고, 십자가에서 가장 고통스러운 죽음을 맞이했다. 인간의 겉형체가 십자가에서 고통을 겪었다. 겉형체가 초인적인 고통을 당했다. 그렇지 않으면 구속의 사역이 달리 성취될 수 없었다. 그러나 사람의 사랑이 인류 전체를 위해 자신을 희생할 정도로 커야만 했다.

예수님은 가장 순수한 하나님이었다. 인간 예수는 완벽 함에서 타의 추종을 불허했다. 왜냐하면 자신 안에 거룩한 하나님을 완전히 포함하고 있었기 때문이다. 이런 순수한 존재가 죄의 손에 자신을 맡겼고, 어두움의 종들에게 자신의 몸을 맡겼다. 말할 수 없는 고통 속에서 예수님은 이렇게 말했다: "다 이루었다.“ 그리고 자신의 영에게 넘겨주었다. 다시 말해 혼이 육체로부터 분리되었다. 육체는 인류를 향한 사랑으로 말로 표현할 수 없는 고통을 겪었다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La sofferenza di Gesù sulla Croce – Il Corpo terreno

La sofferenza di Gesù sulla Croce è per c erti uomini un procedimento inspiegabile e non di rado motivo per dubitare nella Divinità di Gesù. Il Signore ha indicibilmente sofferto sulla Croce, perché era il Corpo terreno che ha preso su di sé tutti i tormenti della morte sulla Croce ed ha sopportato incommensurabili tormenti di morte. Come potrebbe anche essere diversamente? Nell’ora della morte lo Spirito di Dio doveva appunto abbandonare l‘Involucro umano, per colmare la misura di sofferenza del Figliuol dell’Uomo, e di conseguenza Questo non ha percepito minimamente sollievo nell’ora della Morte, perché soltanto così era compiuta l’Opera di Redenzione sull’umanità, che un Uomo ha dato totalmente il Suo Involucro corporeo sotto i dolori più terribili per la colpa di peccato dell’umanità. Un Uomo, il Cui Cuore era colmo d’Amore, ha preso su di Sé la morte più amara. In quest’Uomo Era Dio in tutta la pienezza, in modo che il suo Agire sulla Terra era l’Agire divino, e Gli spettava ogni Potenza sul Cielo e sulla Terra. E malgrado ciò ha dato il Suo povero Corpo ai Suoi nemici, che Lo volevano distruggere. Egli non ha fatto uso della Sua straordinaria Forza, anche se un Suo Pensiero sarebbe valso a distruggere tutto ciò che era contro di Lui. E la Sua Anima lottava con sé nella sua paura di morte ed Egli ha pronunciato le Parole: “Dio Mio, perché Mi hai abbandonato!.... ” Era la Sua Anima che era ancora legato con il Corpo e gridava nella più profonda miseria allo Spirito del Padre, che doveva di nuovo uscire dal Corpo umano, se doveva essere compiuta l’Opera di Redenzione. Ed Egli ha vuotato il Calice fino all’ultima goccia. Nessun uomo può misurare la Grandezza di questo Sacrificio, perché la Sua Anima era del tutto innocente e pura. Questa ha sofferto immensamente sotto il disamore di coloro che Lo avevano inchiodato sulla Croce, perché la Sua Anima Era puro Amore e perciò Una con Dio, e questo Amore comunque non poteva trattenere l’empia umanità dal suo intento. La Divinità Si E’ ritirata, e rimaneva l’Uomo in tutta la paura dell’Anima, in tutta la miseria e tormento e morì la morte più dolorosa sulla Croce. Quello che ha sofferto sulla Croce, era l’Involucro umano, e questo percepì i tormento sovrumani. Ma l’Opera di Redenzione non avrebbe potuto essere compiuta diversamente, perché l’Amore di un Uomo doveva Essere così grande, che ha portato Sé Stesso in Sacrificio per l’intera umanità. E Gesù Era l’Essere Dio più puro, l’Uomo nella Sua Perfezione Era insuperabile, perché celava anche totalmente in Sé la Divinità. E questo puro Essere Si E’ dato nelle mani del peccato, ha lasciato il Suo Corpo ai servi dell’oscurità, e questi non avevano timore di toccare l’Essere più puro e di mettere fine alla Sua Vita. E sotto indicibili dolori Gesù disse le Parole: “E’ compiuto.... ” e rese il Suo Spirito, cioè l’Anima Si separava dal Corpo, che ha indicibilmente sofferto per Amore dell’umanità.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich