Compare proclamation with translation

Other translations:

자연 재해의 필요성. 하나님의 전사.

나의 사랑하는 자녀야, 네가 이 땅에서 나를 위해 일할 때가 왔다. 엄청난 사건이 다가오고 있고, 이 땅의 사람들이 이 사건에서 벗어나거나 주의를 기울이지 않게 될 가능성이 전혀 없다. 가장 완고하고 믿지 않는 사람조차도 이전에 가졌던 관점이 흔들리게 될 것이다. 왜냐하면 그가 전에 없었던 어떤 일을 경험하기 때문이다. 이런 사건의 한가운데 있는 사람들의 절망의 외침은 모든 사람의 귀에 도달할 것이다. 그들은 구원을 위해 기도할 것이다. 그러나 수천 수만 명이 나의 통치를 눈에 띄게 깨닫고, 인류의 구세주 예수 그리스도를 믿는 믿음으로 돌아가려면, 나는 그들의 기도에 응답할 수 없다.

그러므로 나는 아주 조용하게 나에게 속한 사람들이 하나가 되어, 배교한 세상 가운데 서서, 나의 이름을 위해 필연적인 사건을 통해 나타나는 나의 큰 사랑과 긍휼을 알리려고 나서기를 원한다. 그러므로 나는 또한 나의 전사들을 직접 선택한다. 나는 그들이 모든 충성심과 헌신으로 나의 편에 서기를 원한다. 완전히 새로운 법이 사람들이 감정의 삶에서 나를 제거하려고 할 것이다. 이 일이 얼마나 어리석은 시도인가!

인류가 나의 전사들을 물리치거나, 무해하게 만들려고 하는 곳에서 나 자신이 서서, 틈새를 메우고, 어려운 시기에 사용할 수 없는 모든 것을 제거한다. 나는 나의 전사들 중 어느 누구도 보호 없이 놔두지 않는다. 그러나 내가 어떻게 올지에 대해 너에게 말해서는 안 된다. 그러나 나는 예기치 않게, 모든 변장을 하고 온다. 자신 안에 나를 모신 사람은 나를 알아보게 될 것이다. 나도 그에게 나 자신을 드러내 주기를 원하다. 그러므로 내가 너를 위해 최선을 다해 돕기를 원하고, 너에게 생각할 다음 사항을 제공해주기를 원한다.

(중단)

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La nécessité des catastrophes de la nature - les combattants de Dieu

Ma Chère fille, le temps est venu où tu dois agir pour Moi sur la Terre. Il arrive un grand événement, et il n’y a aucune possibilité pour les hommes terrestres d’échapper à cet événement ou bien de le laisser passer sans le voir. Même l'homme le plus obstiné et entièrement sans foi sera fortement ébranlé dans son opinion parce qu'il va expérimenter quelque chose qui n'a jamais existé. Et des appels de désespoir arriveront aux oreilles de tous les hommes qui seront au milieu de cet événement. Ils prieront pour leur salut, mais Je ne pourrai pas satisfaire leur prière, vu que des milliers et des milliers doivent reconnaître Mon Action et revenir à la foi en Jésus Christ comme Rédempteur de l'Humanité. Et ainsi Je veux que Mes fidèles s'unissent en silence, pour qu'ils soient au milieu du monde infidèle comme un roc et qu’ils s'emploient en Mon Nom pour indiquer dans cet inévitable événement Mon très grand Amour et Miséricorde. Donc Moi-même J'élis aussi Mes combattants, et Je veux qu'ils soient pour Moi en toute fidélité et résignation. Une Loi totalement nouvelle devra déterminer les hommes qui veulent M'exclure de la vie de leurs sentiments. Quelle idiote initiative, lorsque l'humanité veut détruire ou rendre inoffensifs Mes combattants, car là Je suis Moi-même et Je comble les lacunes, et en de tels temps difficiles Je sépare tout ce qui est inutilisable, Je ne laisse aucun de Mes combattants sans Protection. Le moment où Je viendrai ne doit pas t’être dévoilé, car Je viendrai à l'improviste et sous différentes apparences. Celui qui M'a en lui, Me reconnaîtra, et à celui-là Je veux aussi Me faire reconnaître. Et ainsi Je veux aussi te pourvoir avec toute la Force et te faire réfléchir à travers ce qui suit.

Interruption

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet