저세상 많은 존재가 신뢰하는 관계에서 자신에게 다가오기를 너에게 요구하고, 어떤 계시를 통해서도 너를 오류에 빠지게 하려고 하지 않는다. 왜냐하면 네가 진리를 갈망하는 동안에는 너는 모든 오류로부터 보호를 받을 것이기 때문이다.
보라, 너를 둘러싼 친구들의 무리가 너를 돕기 위해 열심히 일한다. 모든 계시가 너의 인도자와 보호자의 어떤 점검을 통해 주어진다. 그러므로 너는 누군가가 그의 맘대로 자신을 표현할 수 있음을 두려워할 필요가 없다. 마찬가지로 다른 영적 힘이 주님의 뜻에 속하지 않는 것을 받아적도록 결정하는 경우는 없다. 왜냐하면 네가 영적 일에 바치는 시간은 축복된 시간이기 때문이다. 이 시간 동안 영의 친구들은 이 일에 부적합한 모든 것으로부터 너를 보호한다.
이 땅의 일과 관련된 교제를 목적으로 하는 영의 세계와의 개인적인 교제는 이 땅의 자녀에게 저세상의 존재들의 영적 활동을 설명할 필요가 있는 경우에만 허용이 된다. 그러므로 이 땅의 자녀들이 부지런하게 영적인 활동을 하도록 자극하기 위해 저세상의 존재들이 표현하는 일이 허용된다. 그러므로 어제 너에게 자신을 표현한, 이 땅에서 너와 접촉했던 존재는 너를 좋아하지 않는다. 그러나 그 존재가 이제 기도의 힘과 은혜를 깨달았고, 따라서 끊임없이 너의 가까이에 거하려고 하고, 네가 하는 일을 뒤따르고, 이를 통해 힘을 쉬지 않고 얻는다.
그의 생각은 현재까지 완전히 반대 방향으로 움직였다. 그러므로 그에게 영적인 활동에 대한 명백한 증거가 필요했다. 그러나 이제 그가 추구하는 일은 지식을 증가시키고, 동시에 이 지식을 무지하고 오류에 빠진 저세상의 영의 존재에게 전하는 일이다. 그러므로 그가 얼마나 너에게 자신을 표현하기를 원하는지 이해할 수 있다. 왜냐하면 그의 추구가 진지하고, 단지 순수한 진리를 향해 있기 때문이다. 그러므로 너는 항상 영적 친구들의 인도를 신뢰하라. 너에게 즉시 이해할 수 없게 보이는 말들로 인해 혼란에 빠지지 말라. 모든 계시가 잘 점검되었고, 너의 생각을 자극하고, 너의 믿음을 시험하고, 항상 또다시 아버지와의 연합을 깊게 하기 위한 지혜로운 의도로 너에게 주어진다.
그러므로 오늘 우리의 사랑의 메시지를 들으라: 너에게 생명을 주신 분이 너의 발걸음을 인도하고, 네가 잘못되지 않도록 너를 염려한다. 너는 온전한 믿음으로 그의 인도에 순종할 수 있다. 네가 그분을 사랑의 하나님으로 깨달았을 때 비로소 그분을 올바르게 신뢰할 수 있다. 그러므로 이제 말씀이 위에서 너에게 도달하면, 너는 그분의 사랑 안에서 안전하게 느끼고, 너의 삶을 하나님의 구세주 주님께 완전히 맡길 수 있다. 왜냐하면 그분은 자신의 사랑으로 붙잡은 사람들을 축복하고, 그들의 끊임없는 보호이고 방패이기 때문이다. 십자가 위에 그리스도의 고난이 그분의 위대한 사랑을 증명했다. 그는 이제 또한 사람들을 가장 큰 위험으로부터 구하기 위해, 자신의 자녀들을 향한 모든 사랑으로, 사람들을 영원 가운데 말할 수 없는 불행으로부터 보호하기 위해, 다시 자신이 감당한다. 지극히 높은 분의 권세는 크다. 그러나 사랑은 훨씬 더 크다. 지극히 높은 분의 전능함이 자신을 관철할 것이고, 인류를 모든 죄로부터 구원할 것이다.
아멘
TranslatorHet leger van wezens in het hiernamaals verzoekt jou om in een vertrouwde verhouding met hem te treden en jou door geen enkele bekendmaking van de wijs te laten brengen, want je wordt beschermd tegen elke dwaling, zolang je naar de waarheid verlangt. Zie, in de kring van de vrienden, die rondom jou zijn, doet men ijverig hun best om jou te helpen en elke bekendmaking wordt in zekere zin door jouw leider en beschermer gecontroleerd. Jij hoeft daarom dus niet te vrezen, dat een willekeurig iemand zich kan uiten en evenmin kunnen andere geestelijke krachten jou aanzetten tot een neerschrijven van iets, wat niet binnen de wil van de Heer ligt, want de momenten, die jij aan je geestelijke arbeid wijdt, zijn gezegende momenten. En in deze tijd beschermen de geestelijke vrienden jou tegen alles wat nadelig is voor deze arbeid.
De persoonlijke omgang met de geestelijke wereld met als doel aardse gedachtenuitwisseling is alleen dan toegelaten, wanneer het er om gaat het mensenkind een beschrijving te geven van de geestelijke werkzaamheid van de wezens in het hiernamaals en daarom wordt elk wezen een uiting toegestaan om het mensenkind aan te sporen tot ijverige geestelijke werkzaamheid.
Zo heeft het wezen, dat zich gisteren aan je bekendmaakte, op aarde met jou in verbinding gestaan en hij was jou niet goed gezind. Maar nu heeft hij de kracht en de genade van het gebed herkend en zoekt daarom voortdurend jouw nabijheid, volgt jou arbeid en put daar onophoudelijk kracht uit. Zijn gedachtegang bewoog zich tot aan deze tijd in volledig tegengestelde richting. En zo had hij juist een duidelijk bewijs van geestelijke activiteit nodig. Maar nu is het zijn streven om ijverig de geestelijke draden vast te knopen om zich qua kennis te ontwikkelen en om tegelijkertijd deze kennis over te dragen aan de onwetenden en de dwalende geestelijke wezens in het hiernamaals. En daarom is het begrijpelijk, hoe graag hij zichzelf aan jou bekend wilde maken, want zijn streven is ernstig en betreft alleen de zuivere waarheid.
En vertrouw zo steeds op de leiding van jouw geestelijke vrienden. En laat je niet van de wijs brengen door woorden, die niet gelijk begrijpelijk voor je lijken. Alles is goed gecontroleerd en jou met een wijze bedoeling gegeven, om jouw denken te stimuleren, jouw geloof te beproeven en jouw aaneensluiting met de Vader steeds weer te verdiepen.
Verneem vandaag dan een boodschap van liefde van ons: Degene, die jou het leven gaf, leidt jouw schreden en is bezorgd, dat je verkeerd gaat, maar aan Zijn leiding kun jij je in vol geloof overlaten. Het juiste vertrouwen in Hem vind je pas, wanneer jij Hem als God van liefde herkend hebt. En als jou nu het woord van boven toegestuurd wordt, kun jij je in Zijn liefde geborgen voelen en jouw leven geheel en al aan de goddelijke Heer en Heiland overlaten, want Hij zegent degene, die Hij met Zijn liefde gegrepen heeft, en Hij is hun voortdurende bescherming en beschutting.
Het leiden van Christus aan het kruis was de getuigenis van Zijn grote liefde, en Hij neemt het ook nu weer op Zich om hen te redden uit de grote nood. En alles uit liefde voor Zijn kinderen, en om hen te beschermen tegen de ontzaglijke ellende in de eeuwigheid. De macht van de Hoogste is groot, maar de liefde is nog groter. En haar almacht zal succes hebben en de mensheid verlossen van alle zonde.
Amen
Translator