영적인 양식을 구세주 하나님이 준 가장 큰 은혜의 선물로 여기고 받으라. 너희를 이 은혜에 합당하게 만들라. 이 은혜를 이 땅의 사람들에게 전달하기 위해 은혜를 받게 된, 중개자가 되는 직분을 받은 사람의 영은, 기쁨으로 전해주려는 직분을 행하는 사람의 영은 쉬지 않고 활동할 것이고, 모든 창조물의 내면을 알 수 있게 될 것이다. 그는 창조주 하나님과 생명력이 있게 연결이 되어, 하나님 자신에 의해 가르침을 받을 것이다. 이 전에 그의 눈앞에 가려졌던 모든 것이 그의 영적인 눈앞에 선명해지고, 밝은 형상으로 나타날 것이고, 그런 사람은 알게 될 것이고, 순수한 진리를 깨달을 것이다. 이로써 새로운 시대는 또한 새로운 시대의 새로운 형태를 보여줘야만 하게 될 것이다.
짧은 시간 내에 계시가 알려질 것이다. 이 계시는 주님이 사람들이 이 계시를 통해 신적인 존재의 모든 개입을 깨달을 수 있게 하는 목적으로 사람들에게 준 것이다. 이제 강요된 상태에서 주님 말씀의 진실성을 깨닫고, 말씀의 모든 요구 사항에 동의하고, 충족시킴으로써 계시를 통해 유익을 얻는 사람은 하나님의 영의 힘으로 붙잡힘을 받을 것이다. 그는 이제 아무런 의심을 하지 않게 된다. 그에게 믿는 일이 이제는 어렵지 않게 된다. 그의 심장은 사랑으로 그의 이웃 사람들에게 향하고, 그 시간부터 그의 영적 보물은 증가한다.
아멘
TranslatorAccueillez la Nourriture spirituelle comme le plus grand Cadeau de Grâce du divin Sauveur, et rendez-vous dignes de cette Grâce. Et celui à qui était destinée la fonction d’être médiateur, celui qui peut accueillir ces Grâces pour les apporter aux hommes sur la Terre, celui qui agit dans la joie de s’impliquer dans cette fonction, son esprit sera incessamment actif et donnera un regard dans toute la Création. Il sera guidé dans une liaison vivante avec le divin Créateur par Lui-même, et tout ce qui jusqu'à présent était voilé devant ses yeux, se lèvera comme une image claire devant son regard spirituel, et l'homme sera sage et reconnaîtra la pure Vérité. Et ainsi un temps nouveau, qui le sera aussi pour lui, révélera de nouvelles réorganisations. Il sera fait connaître prochainement une Révélation que le Seigneur a donnée aux hommes dans le but qu’ils reconnaissent la Nature divine de toute Intervention. Celui qui maintenant reconnaît la Véracité de Ses Paroles et en a tiré profit par obligation, tandis que lui-même s’y conforme en affirmant et en s'acquittant de toutes les exigences de cette Parole, a été saisi aussi par la Force de l’Esprit divin. Maintenant il est sans doute, il ne lui est plus difficile de croire, son cœur se tournera vers l'amour de son prochain, et dès cet instant ses trésors spirituels augmenteront.
Amen
Translator