Compare proclamation with translation

Other translations:

성모 마리아의 숭배.... 그리스도의 탄생....

예수님의 이 땅의 생애는 정상적인 출산에 의해 시작되었다. 신성이 이 땅에 있는 사람의 몸 안으로 육신을 입기를 원했다. 그러므로 몸은 자연적인 기원을 가져야만 하고, 여자의 자궁에서 나와야 만한다.

이제 예수 시대의 놀라운 모든 일들은 빠르게 악한 영과 연합된 것으로 설명했었다. 비록 어떤 사람은 자연적인 설명을 하려고 노력했지만, 간단한 방법으로 찾을 수 없다면, 바로 이런 판단으로 만족했다. 이로써 수많은 사람들을 하나님의 배교자로 만들었다. 인간의 판단에 따라 예수의 탄생은 이제 모든 전제 조건이 없는 행위였기 때문에, 사람들은 극도로 경건한 것으로 널리 알려진 처녀에게 같은 설명을 적용하기 원하는 일이 일어났다.

태어날 때 나타난 특별한 현상들이 많은 사람들을 의심 나게 했다. 그러나 대부분의 사람들은 거의 중요시하지 않았다. 이로써 소수의 사람들 만이 아주 가장 드문 종류의, 모든 자연적인 전제 조건이 없는, 출생에 대한 소식을 듣게 되었다. 이로써 하나님의 뜻과 전능하심에 의해 일어난 일이었다.

이 일은 다음과 같은 방식으로 활용되었다. 사람들이 이제 어머니 마리아의 모습에서 한 존재를 창조했고, 숭배해야 하는, 묵상해야 하는, 사랑해야 하는 대상으로 삼았고, 그렇게 하는 정도가 구세주 주님 자신과의 연결을 이루는 가장 큰 이 땅의 과제에 영향을 미칠 정도가 되었다. 이런 일의 결과는 아무런 근거가 없이 특별한 중보기도를 인정하는 일에서뿐만 아니라, 무분별하게 숭배하는 일로 나타났다. 왜냐하면 예수님의 어머니가 그녀의 경건함의 결과로 하나님에 의해 선택되었기 때문이다. 그럴지라도 그녀는 그녀에게 주어진 위대한 은혜를 결코 알지 못했다. 그녀는 하나님의 택함을 받은 여종이었다. 그러므로 오직 하나님 만이 유일하게 경배를 받기에 합당하다. 왜냐하면 모든 존재가 하나님의 작품이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Adoración de la Virgen María.... Nacimiento de Jesús....

La vida de Jesús en la tierra estuvo condicionada por un nacimiento normal. La Deidad quería encarnarse en el cuerpo de un ser humano en la tierra y, por lo tanto, este cuerpo tenía que tener un origen natural.... es decir, haber nacido del vientre de una mujer.

Pero en el tiempo de Jesús todo lo extraordinario encontró una rápida explicación.... como aliado con el diablo.... Se trataba de encontrar una explicación natural, pero esta no podía encontrarse de manera fácil, así que la gente se contentaba precisamente con este juicio y, por lo tanto, se trajo a innumerables personas al miscrédito de Dios-apostatas. Según el juicio humano, el nacimiento de Jesús también fue un acto que carecía de todos requisitos previos y así sucedió que la misma explicación se quiso aplicar a una virgen que en todas partes era conocida por ser extremadamente piadosa.

Las extraordinarias apariencias del nacimiento podían haber extrañado a algunos, pero la mayoría les dio poca importancia. Y así sucedió que solo un pequeño círculo tuvo noticias de un nacimiento del tipo más raro.... de un despertar de una vida, la cual carecía de todas las condiciones previas naturales, y era por lo tanto un evento causado por la voluntad y la omnipotencia de Dios.

Esto ahora ha sido evaluado de tal manera que las personas ahora crearon un ser en la forma de la Madre María, a quien adoran, entregan y aman hasta el punto de perjudicar a las persona en su mayor tarea terrenal.... de establecer ellas mismas una conexión con el Señor y Salvador.... Esto se aplica tanto para el uso extraordinario de la intercesión como a la adoración sin sentido que carece de toda justificación, porque la madre de Jesús fue elegida por Dios como resultado de su piedad.... pero de ninguna manera consciente de la gracia sobremanera grande que le fue concedida.... ella era una sierva elegida de Dios, por lo cual solo a Dios merece el honor, ya que todos los seres son Su obra....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise