Compare proclamation with translation

Other translations:

자신에 대한 깨달음의 부족... 자기 사랑... 고집...

오늘 너에게 주는 말씀에 주의를 기울이라. 계속되는 자멸 속에 있는 사람들이 그들을 짓누르는 억압으로부터 구원해줄 수 있는 하나님의 은혜를 간청하지 않음으로 스스로 인생의 가장 쓰라린 상태를 만든다. 사람들은 항상 자신들의 상황을 아주 비참하게 바라보고, 점점 더 우울한 감정에 빠져 길을 잃고, 그들의 전체 상태는 결국에 가서는 여전히 끝없이 이유가 없이도 단지 괴로워하는 상태에 있게 된다.

그들이 자신을 극복하기 에는 그들의 자기사랑이 너무 강하게 발전되었고, 그들은 다른 사람의 삶의 성취에서 자신들의 삶의 성취를 더 많이 찾는다. 그러므로 이런 사람들은 항상 공정한 판단을 하지 못한다. 그들은 모든 이성적인 이유로 거부하고, 자신의 완고함으로 훨씬 더 힘든 삶을 산다. 왜냐하면 그들이 선한 의지를 가졌다면 그들의 삶을 더 쉽게 꾸려 나갈 수 있었기 때문이다.

인생을 단지 올바르게 사랑을 하기 위해 사용하고, 혼의 억압으로부터 도피한다면, 인생 자체에 아주 많은 가르침이 있고, 많은 기회가 있다. 그러면 인생은 동시에 균형이 잡히고 심장은 기뻐하게 될 것이다. 그러나 인생의 목적은 항상 단지 자신이 성장하는 데 있고, 자신의 욕망을 성취시키는 일의 포기하는 떼 있고, 그리고 항상 계속하여 자원하여 섬기는 데 있다.

사람이 더 많이 자신을 낮출 수 있을수록 그의 영의 상태는 더 자유로워진다. 그가 자신을 극복하기 위해 더 자주 연습할수록 그의 의지는 더 강해진다. 이런 일은 모든 성품을 고귀하게 만든다. 그러면 이웃사람의 행복에 신경을 쓰게 되고 인간을 괴롭히는 고통스러운 상태가 사라진다. 이런 일은 행동하려는 의지를 통해 이뤄진다. 자신을 다스리는 일보다 세상을 정복하는 일이 훨씬 더 쉽다.

인간은 자신의 상태를 자신이 만들었다는 것을 인정하기를 원하지 않는다. 그는 항상 자신이 아닌 다른 곳에서 원인을 찾는다. 이것이 그의 잘못이다. 자신에 대한 깨달음이 부족한 사람에게 도움을 주는 일은 어렵다. 왜냐하면 어디서부터 그를 돕기 위한 일을 해야 할지를 모르기 때문이다. 다른 사람을 비판하기를 원하고, 그러나 절대로 자신을 비판하지 않은 사람은 자신의 근본적인 악을 거의 깨닫지 못할 것이다. 그는 항상 단지 자신에 대한 연민을 가지고, 그를 아직 짓누르는 그의 상태를 끝내려는 의지를 갖지 못하게 될 것이다.

따라서 그런 마음에 단 한가지의 일이 올바른 효과를 준다. 이 일은 그의 삶에 대한 잘못된 태도에 주의를 기울이게 하는 일이다. 그는 스스로 그의 잘못된 태도를 극복해야 하고, 정복을 당해서는 안된다. 만약에 그가 자신의 기분에 고통을 당하고 빠져나올 길을 찾지 못한다면, 그는 정복을 당한다. 의지가 있는 곳에 행동이 나타나고, 행동이 비로서 사람을 모든 악에서 해방시킨다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

NEDOSTATAK SAMOSPOZNAJE.... SAMOLJUBLJE.... TVRDOGLAVOST....

Obrati pažnju na riječi koje ti pritječu: najgorče stanje života priređuju si sami ljudi koji se nalaze u neprestanom unutarnjem neskladu i ne izmole da im u pomoć pritekne Božja Milost kroz koju bi bili oslobođeni pritiska koji ih opterećuje. Ti ljudi svoje vlastito stanje uvijek smatraju nesretnim i sve više bivaju (od)nošeni mutnim osjećajima i njihovo cijelo postojanje na kraju je još samo bezgranično ogorčenje, i to bez pravog povoda.

Samoljublje je kod tih ljudi previše razvijeno što čini da oni ne mogu prevazići sebe i u sudbini drugih ljudi nalaze daleko više smisla, tako da ispravna prosudba tim ljudima uvijek ostaje nešto strano. Oni odbijaju sve razumne argumente i time imaju daleko teži život radi vlastite tvrdoglavosti, inače bi dobra volja učinila da se puno lakše nose sa životom.

Sam život je tako poučan (pun prilika za učenje) i daje višestruku osnovicu samo ako je ispravno korišten i ako se u svim duševnim pritiscima utočište nalazi u Ljubavnom djelovanju. Tada je na izvjestan način došlo do uspostavljanja ravnoteže i srce postaje radosno..... I ako osoba samu sebe zanemari, od nje otpada sve teško, i ona ispunjenje života nalazi u djelovanju za druge. Svrha života ipak je uvijek samo sazrijevanje njezinog sebstva, odricanje od ispunjenja vlastitih želja i neprestano dobrovoljno služenje.

Što više se čovjek može podrediti toliko će slobodnije postati njegovo duhovno stanje i što češće se vježba u samo-nadvladavanju toliko jača će biti njegova volja i taj rad na samom sebi donosi oplemenjivanje čitavog bića, uvijek će biti uzeta u obzir samo dobrobit bližnjega i stanje boli koje muči čovjeka biti će otklonjeno..... A to postiže volja za djelovanjem..... Daleko je lakše pobijediti svijet nego samog sebe.....

Čovjek ne želi priznati da je on sam uzročnik svog stanja, uvijek uzroke traži svugdje drugdje radije nego kod sebe samoga i to je njegova greška..... Gdje nedostaje samospoznaje teško je pružiti pomoć..... jer gdje onda početi..... Tko želi biti kritičan samo prema drugima ali nikad prema sebi taj teško da će prepoznati temeljno zlo, on će sam sebe uvijek smatrati samo žaljenja vrijednim i neće namaći volje da stvori svršetak svoga stanja koje ga još tlači.

Tako da samo jedna stvar ima pravi učinak na takvo duševno stanje..... U svoj Ljubavi skrenuti mu pažnju na krivi stav prema životu s kojim se čovjek sam treba nositi što je pak svaki put slučaj kad pati pod pritiskom svog raspoloženja i ne nalazi izlaza. Gdje postoji volja tu je i djelovanje a tek ono oslobađa čovjeka od svakog zla.....

AMEN

Translator
번역자: Lorens Novosel