Compare proclamation with translation

Other translations:

사람들의 감정 생활.... 하나님을 신뢰하라....

인간의 감각의 깊은 곳에 많은 것이 숨겨져 있다. 너희가 너희 자신인 "인간"이라는 기적을 스스로 이해할 수 없고, 너희에게 하나님을 향한 굳은 확신이 부족하다. 너희가 이미 단지 일상적인 일에서 정도를 측정하면, 너희는 곧 사람들의 감정 생활이 매우 다름을 곧 깨닫게 될 것이다. 한 사람에게 측량할 수 없을 정도로 압박을 가하는 일을 다른 사람은 쉽게 견질 수 있다. 한 사람이 짧은 시간 내에 극복하는 일이 다른 사람을 오랫동안 괴롭힐 수 있다. 사람들은 모두 평등하게 창조되었다. 그러나 감정의 삶은 서로 다르다.

동시에 혼은 순전히 외적인 일에 대한 다양한 종류의 저항력을 부여받았고, 혼이 이 전에 이 저항력을 어떻게 증가시켰는 지에 따라 다르다. 그럼에도 불구하고 혼은 하나님을 향한 신뢰를 통해 이 땅의 삶에서 부족한 저항력을 매우 쉽게 얻을 수 있다. 그러므로 하나님을 강하게 신뢰하는 사람은 이 땅의 모든 고통을 줄일 수 있다. 그러므로 모든 고난이 단지 내면의 삶을 세밀하게 만드는 일에 도움을 줄 수 있다. 이로써 모든 혼적인 느낌이 전면에 나타나고 육체의 고난에 그다지 주의를 기울이지 않게 된다. 왜냐하면 하나님의 도움을 받는다는 소망이 어려운 시간에 위안이기 때문이다.

아버지의 끊임없는 관심사는 혼을 고귀하게 만드는 일이다. 그의 수단은 자주 겉으로 보기에는 심하고 사랑이 없게 보이지만, 혼에게는 진정한 향유이다. 이로써 그의 수단이 인간의 내면에 자비로운 방식으로 영향을 미치고, 고통이 또한 축복이 될 수 있다. 어려움에 처한 사람이 지금까지 하나님이 모든 고난을 이길 수 있는 힘을 주셨다는 것을 깨달으면, 그는 전적으로 순복하며 다시 고난을 짊어지고, 응답을 받는다는 굳은 믿음으로 하나님의 도움을 구할 것이다. 왜냐하면 아버지의 사랑이 커서, 아버지는 적시에 모든 상처를 치유하기 때문이다. 그러므로 최고의 지혜를 따르는 아버지의 조치는 사람에게 어떤 해도 끼치지 않고, 혼은 자신의 창조주에게 영원히 감사할 줄 알게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Les sentiments chez les hommes - la confiance en Dieu

Dans la profondeur des sentiments humains il vous est caché quelque chose que vous ne pouvez pas vraiment comprendre: c’est le Merveilleux Miracle de l’«homme». Et en plus il vous manque encore une confiance ferme en Dieu. Si vous observez les choses déjà seulement à la lumière des événements journaliers, vous devrez vite reconnaître que la perception sentimentale de l'homme est très diverse. Ce qui l’oppresse très fort est facilement supporté par un autre et ce qu’il surmonte en peu de temps, peut tourmenter l'autre pendant très longtemps. Les hommes sont tous créés de la même manière, mais leur vie sentimentale est d’un genre différent. L'âme est pour ainsi dire pourvue avec différentes forces de résistance vis-à-vis des choses purement extérieures, selon comment les étapes antécédentes à l'incarnation ont augmenté cette force de résistance. Malgré cela, la force de résistance manquante peut être conquise très facilement dans la vie terrestre à travers la confiance en Dieu, et donc toute souffrance sur la Terre peut être diminuée lorsque surgit une forte confiance en Dieu. Toutes les souffrances peuvent ensuite seulement contribuer à affiner la vie intérieure, de sorte que chaque sentiment animique soit porté à l'avant-scène et qu’à la souffrance corporelle il ne soit pas donné trop d'attention, parce que l'espoir dans l'Aide de Dieu est encouragé dans les heures difficiles. La Préoccupation du Père est constamment pour l'ennoblissement de l'âme, et Ses moyens sont souvent tels qu'ils agissent depuis l'extérieur bien durement et apparemment sans amour, mais ils sont un vrai baume pour l'âme et ils influencent d’une manière bénéfique la vie intérieure de l'homme et avec cela même la souffrance peut être une Bénédiction. Si l'homme se rend compte en temps de misère que Dieu lui a donné jusqu'à présent la Force pour dépasser toute souffrance, alors il prendra de nouveau avec résignation la souffrance sur lui et demandera seulement l'Aide de Dieu dans une foi ferme d'être écouté. Parce que l'Amour du Père est grand, Il guérit toutes les blessures à l'instant juste. Et ainsi les Dispositions de Sa Sagesse la plus élevée ne créent jamais quelque dommage à l'homme, et l'âme saura remercier éternellement son Créateur.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet