짧은 시간 내에 주님의 말씀이 울릴 것이다. 살아 있는 모든 존재들이 주님의 말씀을 들을 것이다. 주님은 또한 짧은 시간 동안 자신의 뜻을 사람들에게 알리도록 정함을 받은 너희에게 초자연적인 나라를 볼 수 있도록 허용할 것이다. 너희를 놀라게 하고 하나님의 위대함과 전능함을 깨닫게 하는 것들이 너희에게 계시될 것이다. 너희가 항상 하나님을 기꺼이 섬기려는 의지에 머문다면, 하나님은 너희를 모든 영광으로 인도할 것이다. 이로써 너희가 이 영광을 이 땅의 사람들에게 알려, 그들이 많은 고난을 피하게 한다. 하늘과 땅의 주님은 인류를 깨우치게 하는 효과를 줄 수 있는 어떤 일도 시도하지 않고 놔두지 않을 것이다. 주님은 이 땅의 자녀들을 구원하여 영원한 나라를 얻도록 하기 위해 이 땅의 자녀들에게 항상 새롭게 자신의 사랑과 인내를 준다.
너희는 너희를 깨어나게 하기 위해 진정으로 큰 일들이 필요하다는 올바른 믿음으로부터 멀리 떨어져 있다. 너희는 하나님의 역사와 사역에 가까워지기 위해서는 너희의 생각을 완전히 바꿔야만 한다. 왜냐하면 영원한 신성인 하나님의 독생자 예수 그리스도에게 등을 돌리는 너희에게 그의 선함과 온화함이 도달하지 않기 때문이다. 모든 현대식 생각들을 뒤로하고, 유일하게 주님을 너희 심장 속으로 받아들이라. 너희는 최악의 시기를 보호를 잘 받는 가운데 극복하게 될 것이다. 너희는 너희를 위해 십자가에서 고통을 겪은 그를 전적으로 신뢰하는 가운데 시선을 그를 향해 들어 올리면, 너희에게 아무것도 부족하지 않을 것이고, 외부의 위험이 너희를 해칠 수 없을 것이다. 그의 죽음이 너희를 향한 말할 수 없는 사랑이 아니고 무엇이겠느냐?
이 사랑이 오늘날에도 너희에게 똑같이 적용된다. 구세주는 인류를 구속하기 위해 다시 한번 모든 고난을 자신이 짊어지길 원한다. 그러나 너희는 유일하게 너희에게 구원을 주는 그에게 너무 완고하게 등을 돌린다. 그들은 단지 자연에서 창조의 능력을 가진 하나님 만을 알고 있다. 그들의 생각은 너무 현혹되어 자신이 스스로 창의적이라고 믿고, 이 가운데 인간의 모든 실을 손에 쥐고 있는 어떤 존재도 깨닫지 못한다. 그러나 인류에게 아직 이 문제에 주의를 기울이고 제 때에 바꿀 수 있는 시험의 기간이 주어졌다. 그러나 주님이 그의 음성을 듣게 하고, 이 음성에 귀를 닫는 모든 사람을 심하게 대하게 되면, 화가 있을 것이다. 주님은 그들에게 자신의 분노를 나타낼 것이다. 주님이 자신을 부인하는 사람들에게 팔을 펼칠 때 그들 주변의 모든 것이 큰 고난 가운데 사라지게 될 것이다. 그러면 아래에서 온 사람들의 무리가 울며 이를 갈게 될 것이라는 주님의 말씀이 성취될 것이다.
아멘
TranslatorBinnenkort klinkt het woord van de Heer. Alles wat leeft, zal het horen. Binnenkort zal de Heer u, die ervoor bestemd bent om Zijn wil aan de mensen bekend te maken, ook een blik laten werpen in het bovenaardse rijk. En er zullen zaken aan u geopenbaard worden, die u verbaasd doet staan en u de grootte en almacht van God laten herkennen. Behoudt steeds de wil om God te dienen, dan zal Hij u in alle heerlijkheid binnenleiden, opdat u dit de mensen op aarde bekendmaakt en daardoor veel leed van hen af zal wenden.
De Heer van de hemel en de aarde zal niets onbeproefd laten, wat een ophelderende uitwerking zou kunnen hebben voor de mensheid. Steeds laat de Heer Zijn liefde en geduld opnieuw aan de mensen toekomen om hen te redden voor het eeuwige rijk. Jullie staan zo ver van het juiste geloof af, dat er werkelijk grote dingen voor nodig zijn om jullie te wekken. Jullie moeten je denken volledig veranderen om het werkzaam zijn en het heersen van God te naderen. Want Zijn goedheid en mildheid zal jullie, die zich afwenden van de eeuwige Godheid, van Jezus Christus, Gods eniggeboren Zoon, niet bereiken.
Laat alle moderne scheppingen achter en neem alleen de Heer op in jullie harten en jullie komen goed beschermd door de ergste tijden heen. Er zal jullie niets ontbreken en geen gevaar van buiten kan jullie schaden, als jullie alleen maar de blik vol vertrouwen naar Hem opheffen, Die voor jullie geleden heeft aan het kruis. Wat was Zijn dood anders dan een werk van onbeschrijflijke liefde voor jullie?
En deze liefde geldt jullie heden nog steeds in dezelfde mate. Opnieuw zou de Heiland alle leed op Zich nemen om de mensheid te verlossen, maar ze wendt zich zo hardnekkig af van Degene, Die jullie als Enige het heil brengt. Ze kent God alleen nog maar als de scheppende macht in de natuur. Haar denken is zo verblind, dat ze waant zelfstandig scheppend bezig te zijn, zodat ze geen Wezen erkent, Dat in zekere zin alle touwtjes van de mensen in Zijn handen houdt.
De mensheid wordt nog een proeftijd verleend, waarin ze nog aandacht zou kunnen schenken aan dit vraagstuk en zich nog te juister tijd kan veranderen. Maar wat een verdriet, wanneer de Heer Zijn stem laat klinken en iedereen, die zijn oor voor deze stem afsluit, hard aangepakt wordt. De Heer zal Zich aan hen laten zien in Zijn toorn en alles rondom hen zal in grote nood vergaan, wanneer de Heer Zijn arm uit zal strekken over degenen, die Hem verloochenen.
Dan zal Zijn woord vervuld worden, dat er gehuil en tandengeknars zal zijn bij degenen die zich in lagere sferen bevinden.
Amen
Translator