Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑이 주는 이 땅의 행복과 저 세상의 행복.... 빛의 영역.... 내면을 보는 일.... 전쟁....

온 힘을 다해 세상의 기쁨을 벗어나, 나의 사랑 안에 머물라. 이 일은 너희가 나를 위해 포기한 것을 천 배로 대체해줄 것이고, 이로써 하늘의 평화가 너희들 안에서 확신이 될 것이다. 너희는 내 사랑 안에서 이 땅의 모든 행복을 발견할 것이다. 너희는 나와 뗄 수 없게 연결이 될 것이다. 너희가 나를 위해서는 모든 것을 포기한다는 것이 너희의 원칙이 되게 하라.

그러면 너희는 너희가 드린 것보다 무한히 더 많이 받을 것이다. 왜냐하면 내가 너희를 쾌활하게 하면, 다른 것에 대한 너희의 욕망이 진정 전적으로 사라지기 때문이다. 너희는 너희 혼의 구원을 위해 쾌활하게 되는 일이 필요하다. 너희는 하늘의 기쁨을 알지 못한다. 그러므로 나의 약속의 가치를 측량할 줄을 모른다.

그러나 너희가 나의 말을 따르면, 말할 수 없는 행복에 빠지게 될 것이다. 반면에 세상은 너희에게 무엇을 제공하느냐! 단지 가짜 상품과 가짜 행복을 제공한다. 하지만 진정한 행복은 너를 창조한 단지 나에게 있다. 너희는 다음과 같은 정도는 알아야만 한다. 너희가 그런 행복한 상태를 무한한 시간 동안 끝이 없게 너희를 위해 창조한다는 것을, 너희가 항상 그런 행복에 대한 똑같은 갈망을 느낄 것이고, 이 갈망이 나의 사랑을 통해 항상 또 다시 성취가 될 것임을, 너희가 이 땅에서는 그런 행복을 측정하고 평가하는 방법을 모르지만 그러나 너희가 영원토록 갈망하게 될 것임을 알아야만 한다.

이러한 너희의 갈망의 성취를 비교해줄 수 있는 것이 없다. 이를 위해 너희는 이 땅의 삶의 모든 고통과 고난을 견뎌야만 한다. 나의 사랑이 너희가 그런 행복한 상태를 견딜 수 있게 해주기 위한 노력을 계속하고 있다. 왜냐하면 하나님의 영광은 끝없이 오랫동안 존재했으며 모든 영원에 영원까지 존재할 것이기 때문이다. 이 땅의 존재가 더 긴밀하게 창조주를 느낄 수록, 하늘의 아버지를 향한 이 땅의 자녀의 사랑이 클수록, 이 땅에서 체험하는 영적인 경험이 더욱 다양 해진다.

그런 사람은 이 땅에서 이미 빛의 영역에서 산다. 그가 자신의 심장 안에 구세주 하나님을 향한 사랑을 타오르게 하여 가장 높은 화염이 되게 하면, 주님은 심장에 가장 충만한 빛의 형태에 거하고, 내면에서 주님의 형상이 빛나는 것을 그는 내면을 바라보는 일을 통해 알 수 있다. 그는 모든 심장의 충만함으로 자신의 자녀에게 넘치게 베푸는 아버지께 긴밀한 기도를 드린다. 보라, 나의 자녀야, 내가 이 땅에서 거할 때와 현재의 노력을 한번 비교해보라. 그 당시 나의 가르침에 대적하는 모든 일은 어두움의 나라에서 온 것이었다.

나의 말을 영접한 사람들은 실제 아주 자원했지만, 나의 말을 거부한 사람들에 비할 때 단지 작은 일부분이었다. 그러나 훗날에 실제 나의 추종자들의 수가 증가했지만, 이 추종자들이 나의 진정한 제자가 아니었다. 그들은 나의 가르침에 따라 무언가를 만들어 냈고, 이제 이런 교리때문에 이 후에 몇 세기 동안 전쟁에 이어 전쟁이 일어났다. 항상 나의 말씀이 실제 싸움의 원인이었다. 인류 사이에 유혈 사태가 이미 발생하게 만든 이런 교리가 내가 제정한 올바른 교리일 수 없다.

그러나 계속되는 시대는 신앙에 지쳤고 곧 이 가르침에서 순전히 하나님의 가르침을 더 이상 발견하지 못했다. 그러나 나의 뜻에 따라 사람들에게 주었던 나의 변개되지 않은 말을 영접하지 않고 항상 또 다시 올바른 신앙에서 점점 더 멀어졌다. 그러나 이제 인류를 올바른 깨달음의 길로 인도하기 위해 이 땅에 퍼져 있는 소위 나의 가르침이라고 주장하는 종교 전체에 큰 충격을 가해야만 했다. 이 충격이 이제 인류로 하여금 영원한 신성이 인류에게 요구하는 것이 무엇인지 진지하게 질문하게 만들어야 한다.

그러므로 사람들 사이에서 나의 가르침이 다시 세워져야 한다. 이런 일은 어떤 전쟁이나 전쟁과 유사한 일로 이뤄지지 않을 것이다. 또한 한 종교가 다른 종교와 싸우는 일로 되지 않을 것이다. 그러나 사람들이 예수 그리스도를 세상의 구세주로 인정하길 원하는지, 그리고 그의 가르침을 유일한 진리로 받아들이거나 모든 진리를 전설의 영역으로 추방하고 구세주에 대한 모든 믿음을 포기할 것인지가 유일하게 결정적인 것이다. 그러나 이 일은 더 이상 전쟁으로 이어질 수 있는 논쟁거리가 되지 않을 것이다.

이런 나의 말이 살아 있는 사례는 이미 모든 곳에서 왕성한 모든 믿음에 맞서 오랫동안 준비해온 싸움이다. 그러나 결정은 단지 사람의 심장 안에서 이뤄진다. 모든 사람이 외적으로 이 땅의 권세가 선포하는 뜻을 성취할 것이다. 그러나 나는 너희의 심장을 위해 싸운다. 나는 외적인 믿음을 원하지 않는다. 나는 가장 깊은 내면의 경험과 나를 향한 너희의 진정한 헌신을 원한다.

이 싸움은 심장에서 일어나야만 하고, 세상의 사건과 결코 관련이 없을 것이고, 항상 단지 유일하게 나의 순수한 말씀을 받아들이거나 거절하게 될 것이다. 세상은 이제 너무 많이 세상의 이익에 얽혀 있고, 세상의 이익을 위해 전쟁을 일으킬 것이고, 영원한 신성에 관한 질문이 결코 전쟁을 일으키도록 유도하지 않을 것이다. 오늘날 사람들은 영적인 체험에서 너무 멀리 떨어져서 그런 질문으로 세계대전의 중요한 원인으로 만들지 않을 것인 반면에 물질적 이익에 대한 관심이 지나치게 우세하여, 이런 것이 유일하게 적대 행위의 원인이 될 수 있다.

따라서 다음 예언은 (요한 16,8 그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여, 세상을 책망하시리라 ) 본질적으로 영적 원인으로 인해 발생하는 전쟁을 의미하며, 인류 전체가 더 영적인 상태에 들어가고 완전히 다른 혼의 상태가 될 때까지 최종적으로 이런 전쟁이 끝나는 일이 불가능할 것이다. 그러나 현재에 일어나는 모든 일은 인류가 영을 떠난 것을 가리키고, 온 땅에 평화가 임하는 일이 아직 아주 멀리에 있다. 나의 자녀야, 이런 내용이 너에게 다신 내면의 평화를 줘야 하고, 너는 온전한 믿음으로 말씀을 사랑으로 주어진 순수한 진리로 영접해야 한다. 왜냐하면 너희가 빛을 구하면, 너희가 빛이 될 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Earthly and otherworldly happiness in love.... sphere of light.... looking inwards.... war...

Detach yourselves with all your might from earthly pleasures and remain in My love.... this will replace a thousandfold what you give up for My sake. And thus heavenly peace will unfold in you.... you will find all happiness on earth in My love and be indissolubly united with Me. Let this be your principle that you give up everything for My sake, then you will receive infinitely more than you have given away, for if I fulfil you, you will truly desire nothing else....

And you are in great need of refreshment for the salvation of your soul.... you do not know the joys of heaven and therefore do not appreciate the value of My promises, yet you will revel in unspeakable bliss if you follow My words.... What does the world offer you in contrast.... Only illusory goods and illusory happiness.... But true happiness is only with Me alone, Who created you.... You only have to know this much, that you create that blissful state for yourselves for an unlimited period of time.... without end.... that you will always feel the same longing for it and that this longing will always be satisfied by My love.... and that you do not know how to measure and evaluate such on earth, but will be desired by you in eternity. This fulfilment of your longing is incomparable, and for this you will have to endure earthly life with all its pain and suffering.... My love is constantly endeavouring to make this blissful state of happiness accessible to you, for God's glory has existed for an infinitely long time and will continue to exist for all eternity. The more intimately an earthly being can feel for its creator.... the greater the love of the earthly child for the heavenly father, the more varied the spiritual experience on earth will be. If the human being already dwells on earth in spheres of light, if he cherishes love for the divine saviour in his heart and if love has thus been kindled to the highest fervour, then the lord is in the fullest form of light in the midst of his heart.... a look inwards lets His image shine, and from an overflowing heart a heartfelt prayer rises to the father, Who so richly provides for His child. Behold, My child.... compare that time of My life on earth with the endeavours of the present time.... Everything that opposed My teaching at that time was from the realm of darkness. Those people who accepted My word were indeed extremely willing, but it was only a small proportion compared to those who rejected My word. In later years, however, the number of My so-called followers increased, but these followers were not My true disciples.... They had moulded themselves into something according to My teaching, and in the following centuries war after war arose over this teaching. The cause was always a certain struggle for My word, and that in itself could not be the right teaching instituted by Me, for the sake of which bloodshed arose among mankind. But the advancing age became weary of faith.... and soon no longer recognized the purely divine in this teaching either, but it moved further and further away from the right faith instead of accepting My unadulterated word, which repeatedly reached people according to My will. However, in order to guide humanity onto the right path of realization a great shattering of the entire religions or the teachings represented on earth, which were supposed to be My work, had to occur once again.... and this upheaval should now lead to humanity seriously questioning what the eternal deity demands of it. Thus My teaching shall arise again amongst people and this will not be confirmed by any war or the like, nor will any religion fight the other but only that will be decisive as to whether people will want to acknowledge Jesus Christ as saviour of the world and accept His teaching as the only truth or whether they intend to banish everything true into the realm of legend and renounce all faith in the saviour. But this will never again be a matter of dispute that could lead to war. The living example of these words of Mine is in any case the long prepared battle against all faith, which is certainly raging everywhere but will only be decided in the hearts of people.... Everyone will outwardly fulfil the will proclaimed by earthly power.... but I fight for your hearts.... I do not want outward faith.... I want the deepest inner experience and your true devotion to Me.... This battle must be fought in the heart and will never relate to worldly events but only ever to the acceptance of My pure word or its rejection. Now the world has become far too entangled in earthly interests and will only ever stage a war over such, but the question about the eternal deity will never tempt people to evoke a war. People today are so far removed from spiritual experience that they would not make it the centre of a world conflagration, whereas material interests are extremely prevalent and these alone can be the cause of hostilities.

Thus those predictions (John 16:8) essentially refer to the wars arising from spiritual causes and a final elimination will not be possible until the whole of humanity has entered a more spiritual state, which then also guarantees a completely different spiritual attitude. However, all phenomena of the present time point to a de-spiritualization of the generations and the state of peace, which encompasses the whole earth, will still be a long way off. This, My child, shall restore your inner peace and in full faith you shall accept the words.... as pure truth and given in love.... for light shall become yours if you ask for it....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers