Compare proclamation with translation

Other translations:

세상 기쁨에 대한 경고....

보라, 나의 자녀야, 단지 세상을 멀리하는 가운데 너희는 나를 찾을 수 있다. 사람들이 그들의 세상의 기쁨을 따르는 곳에서 나는 절대로 거하지 않을 것이다. 세상의 기쁨을 따르는 일은 항상 나와 이 땅의 자녀들 사이에 벽처럼 될 것이다. 세상이 제공하는 모든 것이 내가 너희에게 줄 수 있는 것을 대체할 수 없다.

너희가 세상으로부터 전적으로 거리를 두기를 원하지 않는다면, 너희 심장은 나로부터 멀리 떨어져 머물 것이다. 이로써 너희 스스로 자신에게서 가장 귀한 것을 빼앗는다. 왜냐하면 너희는 너희 자신을 유혹에 빠지게 하고, 나의 진정한 생명이 아니고, 생명일 수 없는 세상의 그물에 쉽게 걸려들게 하기 때문이다.

보라, 너는 이러한 위험 가운데 있다. 너는 모든 시험에 합격해야만 한다. 왜냐하면 내가 너를 시험하기 위해 이 시험을 주기 때문이다. 세상이 너에게 많은 것을 제공하지 않고, 제공하는 일은 단지 겉보기의 기쁨이고, 지속되지 않는 것이다. 그러나 네가 희생하는 것은 훨씬 더 큰 것이다. 그러므로 네가 나의 사랑 안에 머물기 원하면, 나는 이러한 세상의 유혹으로 너를 마취시키지 말라고, 네가 하는 일에 더욱 열심히 헌신하라고, 너에게 진지하게 경고한다.

단지 전적인 의지로 이 일을 추구하면, 너에게 자신을 극복할 수 있는 능력이 주어질 것이다. 너는 세상의 기쁨 때문에 하늘의 축복과 나의 사랑을 포기해서는 안 된다. 왜냐하면 세상의 기쁨은 위로부터 오는 선물을 절대로 대신해줄 수 없기 때문이다. 그러므로 나의 자녀야, 오늘도 단지 나의 사랑이 너에게 경고한다는 것을 생각하라. 이 경고에 합당하게 되려고 하고, 합당하게 머물려고 하라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Alerta contra os prazeres mundanos....

Eis que, minha filha, longe do mundo só me podes encontrar a mim.... Eu nunca vou ficar onde as pessoas perseguem os seus prazeres terrenos, e estes sempre permanecerão como um muro entre Mim e as crianças terrenas. Todas as ofertas do mundo não podem substituir o que eu posso dar a vocês, e se vocês não quiserem se distanciar completamente delas, vocês permanecerão distantes de Mim em seu coração. E assim se privam do que é mais precioso, pois se deixam tentar e cair facilmente demais nas armadilhas do mundo que, afinal, não é nem pode ser Minha verdadeira vida.... e eis que, em tal perigo você está.... todos os testes que você deve passar, pois eu os envio para testar você.... o mundo não lhe oferece muito, são apenas os prazeres aparentes que não duram, mas o que você dá é muito mais.... e por isso aconselho-te vivamente a não te deixares seduzir por tais seduções do mundo se quiseres permanecer no Meu amor.... e dedica-te ainda mais diligentemente ao teu trabalho.... Assim, a força para a autoconquista também lhe será dada se apenas a sua plena vontade se esforçar por ela. Não deveis abdicar da bênção do céu e do Meu amor pelos prazeres terrenos, pois eles nunca poderão substituir os dons do alto. E assim lembra-te, Minha filha, que ainda hoje só o Meu amor te admoesta, e tenta tornar-te e continuar a ser digno disso....

Amém

Translator
번역자: DeepL