Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 권능을 통한 이 땅의 권세에 대한 보호....

나는 나에게 속한 사람들이 단지 가장 깊은 겸손으로 구하면, 큰 힘을 얻을 수 있도록 돕는다. 보라, 나의 자녀들아, 나는 너희에게 영생을 약속하고 모든 영광 중에 이 영생을 너희에게 줄 것이다. 너희가 이제 믿음으로 나를 신뢰하면, 너희는 도움이 필요한 곳에서 절대로 도움을 받지 못하게 되지 않을 것이다. 그러므로 너희가 구세주 주님을 신뢰하고 제자인 너희를 해치기를 원하는 곳에서 그의 이름으로 멈추도록 명령하면, 너희의 능력이 어디까지 미치는지 세상에 간증해야 한다.

너희 자신 스스로는 전혀 아무런 권세를 가지고 있지 않지만, 내 이름으로 너희는 하나님, 너희의 창조주 및 구세주인 나에 대한 강한 믿음과 전적인 신뢰로 모든 일을 할 수 있다. 세상을 다스리기 원하는 사람은 하나님이신 선생님으로부터 권한을 받아야 하고 모든 권세로 무장되어야 한다. 내가 너희에게 이 둘을 다 주기를 원하면, 주저하지 말고 이를 받아들이라. 이를 통해 주님의 말씀을 전하는 일이라면, 너희는 특별한 역사를 일으킬 수 있게 될 것이다. 그러므로 나와 나의 이름을 위해 나서는 너희는 만약에 세상과 세상의 욕망이 나의 가르침에 반대되는 경우 세상과 그 욕망에 저항하고 물리칠 권리와 능력을 가지고 있다.

나의 도움에 대한 가장 적은 확신도 너희를 강하게 만들어 세상의 권세를 이길 수 있다. 너희는 나의 사랑에 의해 버림받게 될까 봐 두려워할 필요가 없을 것이다. 나는 너희 가까이에 있고 너희 혼이나 몸이 해를 입는 일을 용납하지 않을 것이다. 그러나 너희 각자에게 단지 나를 충성스럽게 섬길 의무가 있다. 너희는 단지 나에게 영광을 돌려야만 한다. 왜냐하면 아무도 두 주인을 섬길 수 없기 때문이다. 너희가 세상에 양보하면, 그에 따라 너희의 힘이 줄어들고 믿음과 나를 신뢰하는 신뢰가 흔들리게 될 것이다.

그러므로 너희 자신이 배반하지 않도록 주의하라. 세상이 너희를 무너 뜨리 기 위해 모든 수단을 사용한다는 것을 생각하라. 그리고 유혹에 저항한 구세주를 기억하라. 순수한 심장은 단지 그런 순결한 상태로 남아있을 때 악의 영향력이 이 심장을 지배할까 봐 두려워할 필요가 없다. 이런 순수한 심장 안에 나 자신이 거하고 권한이 없는 존재들이 나의 작품을 파괴하려는 교만을 결코 용납하지 않을 것이다. 그런 심장으로부터 나의 영이 말하고, 내 사랑이 이 말을 받아 적게 한다.

그리고 나의 자원하는 자녀들은 이 말을 받아들이고 이 말을 자신의 것으로 만든다. 그러므로 지금 이 말에 맞서 싸운다면, 나 자신에 맞서 싸우는 것이다. 모든 것이 영원토록 나에게 복종하는 곳에서 너희가 어떻게 이 싸움에서 패배할 수 있겠느냐? 그러므로 나는 세상을 향해 부르짖는다: 나에게 속한 사람들에게 손을 대지 말라. 왜냐하면 너희가 그들에게 가하고 싶은 일이 너희에게 돌아가서 일어날 것이기 때문이다. 너희가 나에게 속한 사람들을 고통스럽게 하길 원하면, 너희는 고통을 당해야만 하게 될 것이다. 왜냐하면 내가 그들에게 권세를 주었기 때문에 그들은 또한 너희를 대항하여 권세를 사용할 것이기 때문이다. 너희는 나에게 속한 사람들이 어떤 보호 아래에 있는지 깨달아야만 하게 될 것이다.

왜냐하면 내가 그들을 언제든지 이 땅의 권세로부터 보호할 것이고, 단지 나의 뜻이 그들에게 명할 수 있게 될 것이고, 내 이름에 대항하여 인류에게 가장 유익한 가르침을 박탈하려는 사람들의 뜻이 명할 수 있는 것이 아니기 때문이다. 그러나 그렇다는 것이 곧 드러날 것이다. 그들의 해를 끼치는 일에 대한 보상을 이미 이 땅에서 거두게 될 것이다. 그러므로 모든 사람은 내가 그에게 준 권세를 최선의 방식으로 사용해야 한다.

지혜롭게 사용한다면, 이 권세가 믿는 사람들에게 축복이 될 것이다. 그러나 믿지 않는 사람들에게는 영원한 영광의 증거가 될 것이다. 이 증거는 오류에 빠진 자들에게 경고와 권면이 될 것이고, 주님 안에서 살고 주님을 사랑하고 주님을 섬기는 사람들에게는 환영하는 보호가 될 것이다. 주님은 그들이 이 땅에 머무르는 한 그들이 그들의 임무를 완수할 수 있고 이 땅의 권세를 두려워할 필요가 없도록 그들을 보호하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Protección contra el poder terrenal a través del poder de Dios....

Ayudo a los que son Míos a tener una gran fuerza, si tan solo la piden con la más profunda humildad. Mirad, hijos Míos, os prometo la vida eterna y os la daré en toda gloria.... Y si ahora confiáis en Mí con toda fe, nunca os quedaréis sin ayuda donde la necesitáis. Y es por eso que debéis dar al mundo un testimonio de lo lejos que llega vuestra fuerza, si confiáis en vuestro Señor y Salvador y es Su nombre ordenáis un alto allí donde como Mis discípulos quieren haceros daño.... No tenéis ni la más mínima fuerza de vosotros mismos, pero en Mi nombre podréis hacer todo, con la fe fuerte y plena confianza en Mí, vuestro Dios, vuestro Creador y Redentor....

Quien quiera dominar el mundo debe tener la autoridad del maestro divino y estar equipado con todo el poder.... y si quiero daros ambos, entonces nunca debéis dudar en aceptar esto, y seréis capaces de obrar cosas extraordinarias, cuando se trata de difundir la Palabra de Dios.... y así cada uno de vosotros, que Me defiende a Mí y a Mi nombre, tendrá el derecho y el poder de ofrecer desafío y resistencia al mundo y su deseo, si este deseo se dirige en contra de Mi enseñanza.

La más mínima confianza en Mi ayuda os hace tan fuertes que podéis desafiar el poder terrenal, y nunca tendréis que temer ser abandonados por Mí amor.... Estoy cerca de vosotros y no toleraré que seréis dañados en alma y cuerpo. Solo que cada uno de vosotros tiene el deber de servirme fielmente, solo tenéis que darme el honor sólo a Mí, y eso todo el tiempo.... porque nadie puede servir a dos amos.... Y si le hacéis concesiones al mundo, vuestra fuerza disminuirá en consecuencia, y llegarais a ser vacilantes en la fe y en la confianza hacia Mí....

Por lo tanto, tened cuidado de no volveros infieles a vosotros mismos.... Y considerad que el mundo usará todos los medios para derribaros.... Entonces recordaos a vuestro Salvador, quien también resistió al tentador.... Un corazón puro nunca tiene que temer la influencia maligna gane poder sobre él sí solo permanece en esta pureza.... Porque Yo Mismo vivo en un corazón tan puro y nunca toleraré que personas no auto rizadas presumen de destruir Mi obra.... Mi espíritu habla de tales corazones.... Mi amor dicta estas palabras.... Y Mis hijos dispuestos aceptan las palabras y las hacen suyas. Si ahora hay una lucha contra esta Palabra, hay una lucha contra Mi Mismo.... ¿Cómo voy a sucumbir en la lucha cuando todo está sujeto a Mí desde la eternidad....?

Y entonces llamo al mundo: Dejad a los Míos sin tocar, porque lo que queréis infligirles recae sobre vosotros mismos.... Vosotros mismos vais a soportar todo lo que queréis hacer a los Míos.... tendréis que sufrir, si queréis dejar sufrir a los Míos.... Porque como les doy el poder, ellos también lo ejercerán en contra de vosotros, y entonces tendréis que reconocer la protección bajo la cual están los Míos.... Porque siempre los protegeré del poder terrenal, y solo Mi voluntad podrá gobernarlos, pero no la voluntad de aquellos que contravengan en Mi nombre y quieren tomar la más bendita enseñanza de la humanidad.... Pero pronto serán desenmascarados y cosecharán las recompensas de sus vergonzosas actividades ya en la tierra.

Entonces, cada uno debe usar el poder que le doy de la mejor manera.... Cuando se considera sabiamente, será una bendición para los creyentes.... Pero para los incrédulos será una señal de la gloria eterna.... será una advertencia y una señal de advertencia para los que yerran y una protección bienvenida para los que viven en el Señor, Lo aman y lo sirven.... porque a esos los protege el Señor mientras permanezcan en la tierra para que puedan cumplir con su tarea y nunca necesitan temer el poder terrenal....

Amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise