네가 심장 안에서 단지 유일하게 진리를 구하면, 영의 존재나 또는 사람이 잘못된 관점을 전하는 능력을 가지고 있지 않다는 것을 너를 안심시키기 위해 말한다. 너 자신이 너의 마음 속에서 거짓을 받아들이기를 거부한다. 그러므로 어떤 세력이 너에게 그런 오류를 전할 수 없다. 그러므로 진리를 위한 너의 투쟁은 너무나 아주 큰 축복이다. 왜냐하면 네가 이미 이런 투쟁을 통해 너를 오류로 인도하는 세력을 제거했기 때문이다.
단지 너의 투쟁이 줄어들고, 네가 무관심하게 모든 요소들에 네 자신을 맡긴다면, 너는 위협에 빠질 것이다. 그러므로 네가 기도할 필요가 있다. 이 기도는 항상 너에게 보호를 제공하고 모든 선하고 고귀한 것들을 받아드릴 수 있게 한다. 주님의 선하심이 헤찰하지 않고 너를 가르친다. 너의 촛점이 주로 영적으로 성숙하는 일로 향해야 한다. 왜냐하면 앞으로 너의 삶에서 주님의 가르침이 공격을 받으면, 네가 모든 반박을 할 수 있게 해주는 지식이 필요하기 때문이다.
하나님의 말씀이 그의 길을 찾고, 올바르게 평가받기 위해서는 이 세상이나 또는 저 세상에서 항상 열심히 일을 해야만 한다. 세부 사항을 파악하는 일이 중요한 것이 아니고, 더 나아가 계속되는 삶에 대한 지식이, 혼에 대한 쉬지 않고 행하는 작업에 관한 지식이, 이런 존재들이 영원히 지속적으로 행하는 일에 대한 지식을 파악하는 것이 중요하다.
이런 지식은 너희로하여금 너희가 이 땅에 존재하는 동안 가장 높은 완성에 도달하도록 자극해줄 것이다. 왜냐하면 이 땅의 삶이 가장 큰 가능성을 제공하고, 너희의 계속되는 삶이 너희 자신을 행복하게 해주는 사랑을 행하는 일로만 구성되어 있고, 그렇지 않으면 저 세상에서 너희가 유한한 높이까지 오르기 위해 고통스러운 투쟁을 해야 하고, 이를 피하기 위해 삶 가운데 너희에게 충분한 기회와 은혜가 주어지기 때문이다.
그러므로 너를 수호하고 통제하는 영이 이제 너의 주변에서 끊임없이 너를 돌보는 일에 대해 너에게 알려준다. 그들이 하는 일의 대부분은 네가 우리의 가르침으로 받아드릴 수 있는 진리된 깨달음을 주는 일이다. 그들은 너를 지속적으로 돌보고 너의 생각을 지킨다. 그러한 충성스러운 파수꾼에게 자신을 맡기는 일은 비교할 수 없는 가치가 있다. 그들에게 내재된 올바른 지식이 곧 너에게 전달되고 이 땅의 저항으로부터 너를 점점 더 많이 해방시킨다. 이런 지원을 받으면, 너의 인생의 길은 비록 항상 투쟁일 뿐만 아니라 또한 성공하는 길이 될 것이다.
개인의 능력과 의지가 너무나 다르기 때문에 이 과제를 위해 주님 자신이 자신의 사람을 택하는 사람들은 단지 소수이다. 누구든지 자신의 심장 안으로 주님을 모시는 사람은 자신을 주님의 보호 아래 두고, 이제 주님의 사랑과 선함의 증거를 넘치게 체험하게 될 것이다. 자신의 이웃사람을 위해 사랑을 행하는 곳에서 이 원동력이 깨어난다. 그러므로 영적 지식은 이웃사람들에게 영원한 생명을 얻는 올바른 길을 보여주기 위해 필수적이다. 아멘
TranslatorTe decimos para tu tranquilidad: mientras que sólo busques la verdad dentro de tu corazón, no habrá hombres ni seres espirituales que consigan transmitirte opiniones erróneas. Si tú misma no admites tener en cuenta mentalmente ninguna falsedad, tampoco habrá poder alguno que pueda transmitírtela. Tu lucha por la Verdad es bendita porque eliminas con tu propia voluntad cada una de las fuerzas que quieren conseguir que te confundas. Sólo habría peligro si tu lucha disminuyera y permanecieses indiferente ante los malos influjos. Por eso es muy importante que reces, pues la oración siempre te protegerá y te sensibilizará a lo bueno y lo noble. La Bondad del Señor hace que continuamente recibas enseñanzas. Procura sobre todo alcanzar madurez espiritual, porque cuando la doctrina del Señor se vea en aprietos, necesitarás tener una sabiduría que te permita responder a cada cuestión. En este mundo o en el otro, siempre costará un gran trabajo que las palabras de Dios encuentren aceptación y sean valoradas con prontitud. Los detalles no tienen mucha importancia, pero lo que sí importa sobre todo es saber que la vida continuará. Y también importa saber que es necesario trabajar continuamente para modelar el alma, y que cada ser tiene que estar constantemente activo. Este conocimiento os empujará a hacer todo lo posible para conseguir un mayor perfeccionamiento durante vuestra vida terrenal, porque solamente en ésta se os da la oportunidad para tanto. Vuestra vida posterior consistirá sobre todo en desarrollar una plena actividad en el ámbito del amor, estado sumamente bienaventurado para vosotros.
Si por el contrario no lo hacéis en la Tierra, aún tendréis que luchar penosamente en el Más Allá para poder llegar a las alturas finalmente. Mientras que en la Tierra tenéis la Gracia de Dios y oportunidades más que suficientes para evitar semejante lucha.
Ahora tu espíritu de la guarda y de control te habla de la ocupación continua de los seres que te rodean: «La misión de estos seres consiste sobre todo en transmitirte el verdadero entendimiento, necesario para que puedas asimilar nuestras enseñanzas. Ellos cuidan de ti y vigilan tus pensamientos. Pronto el entendimiento que poseen también te será transmitido, y este te liberará cada vez más del peso de la Tierra. Aunque así estés bien cuidada, tu vida continuará siendo una lucha, por supuesto victoriosa».
Sólo a pocos se les ha confiado una tarea como ésta, porque la fuerza y la voluntad de los hombres es muy distinta. Por eso el Señor mismo elige a los Suyos.
Quien le acepta en su corazón, entra bajo su custodia y experimenta en abundancia su Amor y su Bondad. Aunque de todos modos, al hombre le ha sido dada una fuerza motriz en el corazón, una fuerza que le invita a que se perfeccione, una fuerza que se despierta en él cuando, con amor, comienza a hacer el bien a su prójimo.
Amén.
Translator