Compare proclamation with translation

Other translations:

악한 세력에 대적.... "우리를 유혹에 빠지지 말게 하옵시고...."

나의 자녀야, 걱정하지 말라. 여전히 너를 둘러싸고 있고, 그들의 투쟁을 포기하지 않을 악의 세력을 파괴하는 일에 너는 점점 더 성공할 것이다. 그러나 네가 나와 연결을 더 긴밀하게 추구할수록, 더욱 더 이 세력의 역사는 효과가 줄어들 것이다.... 세상의 현자가 자신의 명성과 업적을 약화시키려는 적의 공격으로부터 자신을 방어해야 하는 것처럼, 영적 진리를 추구하는 사람은 더 많이 원수의 공격에 노출된다. 왜냐하면 원수의 세력이 혼을 타락하게 만들려고 하고, 이를 달성하기 위해 어떤 수단도 사용하기를 주저하지 않기 때문이다. 너희가 현재 이 땅에서 대적자로부터 박해를 받고 있을 때, 너희가 저항하고 싶으면, 너희의 의지와 능력은 엄청나게 커야만 한다....

너희가 나에게 도달하기 원하면, 너희는 싸워야만 한다는 것을 알라. 그렇지 않으면 너희는 영원한 행복의 상급을 받을 수 없을 것이다. 왜냐하면 너희가 나를 바라봐야 하기 때문이다.... 만약에 너희가 어떤 종류의 헤아릴 수 없는 행복이 너희를 유혹하는지 안다면, 너희에게 그 길이 그렇게 어렵겠느냐?.... 모든 것을 인내하며 받아드리라. 너희를 소심하고, 불안하게 만들지 말라.... 기도에 머물라. 그러면 모든 유혹이 너희를 지나갈 것이고, 그럴수록 너희는 더 강해지고 모든 위험을 벗어날 것이다. 현재와 모든 때에 나의 뜻은 자신의 목표를 내 안에서 보는 사람이 반드시 승리해야만 하는 것이다.... 나에게 손을 뻗어 나를 요구하는 자녀를 내가 멸망하게 놔두겠느냐?.... 이 땅은 고난의 계곡이다. 이 땅은 너희가 너희의 사명을 성취할 수 있도록 너희를 위해 창조되었다. 그러므로 모든 악한 세력들에게도 또한 너희의 능력을 시험할 수 있도록, 너희를 위해 싸울 기회를 줘야만 한다.

그렇지 않으면 너희가 너희의 최종 목표에 도달할 수 없기 때문이다. 그러나 혼이 위험에 처할 때마다 하늘에 계신 아버지를 부르는 것으로, "우리를 시험에 들지 말게 하옵시고...." 라고 기도하는 것으로 충분하다. 그러면 유혹에 굴복하지 않으려는 너희의 의지가 너희가 두려워하는 모든 것에 대해 저항한 것으로 평가받는다.... 만약 너희가 너희에게 확실하게 거부되지 않을 하나님의 도움을 계속하여 항상 요청하지 않으면, 참된 거룩한 하나님을 깨달으려는 열망이 너희를 그러한 시험으로 인도한다는 것을 항상 인식하라. 나의 가르침을 더욱 순수하고 합당하게 받아들이기 위해, 악의 영향을 받지 않도록 모든 생각과 행동에 주의를 기울이라. 나의 축복이 너희를 인도한다.... 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Hostilidades de las fuerzas del mal.... “Guíanos no a (en) la tentación”....

No te preocupes hija Mía, siempre lograrás cada vez más destruir las fuerzas del mal, que aún te rodean y no cejarán en su lucha, pero cuanto más íntimamente te esfuerces por la conexión Conmigo, más ineficaces son los intentos de estas fuerzas.... Así como el sabio mundano debe defenderse de los ataques de los oponentes que quieren disminuir su fama y mérito, por lo que una persona que lucha por la verdad espiritual está aún más expuesta a molestias hostiles, porque se trata de hacer apostatar el alma, y para conseguir esto estos poderes no escatiman medios.

Si ahora estáis perseguidos en la tierra de tal manera desde el lado opuesto, vuestra voluntad y vuestra fuerza deben ser extraordinariamente grandes si queréis resistir, porque sabed.... si queréis llegar a Mí, tenéis que luchar, de lo contrario tampoco podréis recibir la recompensa.... la dicha eterna, ya que se supone que Me vais a ver.... ¿ Entonces el camino os será tan difícil cuando conocéis la felicidad inconmensurable que espera?.... Tomad todo con paciencia sobre vosotros mismos y no os dejéis ser pequeños y asustados.... Manteneos en la oración, y toda tentación pasará de largo, y más fuertes saldréis de cualquier peligro.

Es Mi voluntad ahora y en todo momento que aquel que ve su meta en Mi debe ganar.... Porque ¿dejaré perecer a un niño que me extiende las manos y Me añora?.... La tierra es un valle de sufrimiento, fue creada para vosotros para que podéis lograr en ella lo que es vuestro destino.... y por eso todas las fuerzas del mal también pueden tener la oportunidad de luchar por vosotros, para que podáis poner a prueba vuestra fuerza en ello, porque de lo contrario no podréis alcanzar lo que se pretende para vosotros como objetivo final.

Pero en todas las necesidades del alma es suficiente que vosotros llamáis al Padre.... que preguntáis: “Führe uns nicht in Versuchung”.... Entonces vuestra voluntad de no sucumbir a la tentación se evalúa como una resistencia consumada contra todo lo que teméis.... Que seáis siempre conscientes de que el deseo de reconocer la verdadera Divinidad os somete a tales pruebas, si no pidáis una y otra vez la ayuda de Dios, que ciertamente no os será negada. Así que prestáis atención a todos vuestros pensamientos y acciones para que no estén guiados por malas influencias a fin de recibir Mis enseñanzas de manera más pura y digna. Mi bendición os guiará....

Amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise