오늘 너에게 주어질 말에 주목하라. 완전히 영적인 눈이 먼 상태에 있는 사람들에게 죽음 후의 혼의 상태를 자신이 스스로 선택했다는 것을, 다시 말해 스스로 추구했다는 것을, 언젠가 몸의 겉형체를 벗은 후에는 결코 이 상태를 자기 맘대로 개선할 수 없다는 것을, 알려주기 원하는 일은 엄청난 일이다.... 어떻게 죽은 후에도 혼이 계속 산다는 생각을 거부하는 사람들에게 혼이 계속 산다는 것에 주의를 기울이게 할 수 있느냐?....
어떻게 사망 후에도 계속 산다는 것을 알려줄 수 있는 모든 것을 머리를 흔들며 거부하는 곳에서 이런 심장을 가진 사람에게 영적인 일을 하도록 재촉할 수 있느냐? 그들은 그들의 망상에서 단순히 무로 돌아가고 있다고 믿고, 계속 산다는 믿음보다 이런 생각을 훨씬 더 선호한다. 왜냐하면 그러면 그들이 인정하고 싶지 않더라도 그러나 피하고 싶어하는 책임을 면할 수 있기 때문이다.... 주님 자신이 이제 한 가운데 거한다.... 그러나 주님은 인간의 심장에 접근하기 원한다.... 그러므로 너희 손으로 만드는 모든 것이 단지 하나님의 영의 역사에 대한 모든 것을 설명해주는 증거이다.
주님은 선한 의지를 가진 사람들이 영적인 무지가운데 머무르는 것을 결코 허용하지 않을 것이다. 그들에게 틀림없는 징표를 통해 볼 수 있는 하나님의 역사가 알려지게 될 것이다.... 그러나 사람이 유일하게 해답을 얻을 수 있는 곳으로 자신의 영을 돌리려고 노력한다는, 이 한 가지는 항상 남아 있을 것이다. 그는 또한 진리를 향한 길을 찾게 될 것이다. 그가 진심으로 드리는 기도로 하나님의 능력을 간구하면, 하나님의 능력이 그를 도우면서 그에게 다가 갈 것이다.... 아멘
TranslatorNeem de woorden in acht die je vandaag zullen toekomen: Het is een enorme onderneming om in tijden van volledige geestelijke blindheid de mensen erop te willen wijzen, dat de toestand van hun ziel na de dood een door hen zelf gekozen resp. zelf nagestreefde toestand is, maar dat ze de toestand nooit ofte nimmer willekeurig kunnen verbeteren zodra ze eenmaal het lichamelijke omhulsel afgelegd hebben.
Hoe kan men mensen op zoiets opmerkzaam willen maken wanneer ze elke gedachte aan een voortbestaan van de ziel na de dood afwijzen? Hoe kan men de drijfveer tot geestelijke werkzaamheid in dergelijke harten aanbrengen, waar ze toch hoofdschuddend alles van de hand wijzen wat op een voortleven na de dood zou kunnen wijzen? Ze geloven in hun verblindheid eenvoudigweg in een terugzinken in het niets. En ze verkiezen deze gedachte ver boven het geloof aan een voortleven, aangezien hen dan ook de verantwoording bespaard blijft, die ze immers schuwen ook wanneer ze dat niet willen toegeven. Nu legt de Heer zich Zelf toe op het (genees)middel. Hij wil zich toch toegang tot de mensenharten verschaffen. Alleen daarom is ook dat wat onder je handen ontstaat een alles verklarend bewijs voor het werken van de goddelijke Geest. De Heer laat degenen wier wil goed is nooit meer in onwetendheid van de geest verblijven. En ze zullen door onmiskenbare tekens gewezen worden op het zichtbare heersen van God.
Toch zal er altijd één ding overblijven: dat de mens zich nu ook alleen inspant, opdat hij zijn geest daarheen wendt vanwaar hem alleen uitsluitsel gegeven kan worden en wordt. Maar deze mens zal ook de weg naar de waarheid vinden en de kracht van God zal hem behulpzaam tegemoetkomen als deze kracht ernstig in gebed wordt afgesmeekt.
Amen
Translator