Compare proclamation with translation

Other translations:

지구상의 혼의 고통.... 이 연결을 통한 도움....

사랑하는 나의 자녀여, 들으라. 네가 너와 다른 사람들의 축복을 위해 신실하게 인내하면, 아버지가 너에게 모든 구원의 영생을 약속한다. 너희에게 형언할 수 없는 고난의 때가 닥쳤기 때문이다.... 수많은 혼들이 어두움과 싸우고 있다. 그들의 영은 눈이 멀었고, 생각은 오류로 가득 차 있다. 주 하나님이 이 모든 싸우는 혼들을 돕기 위해, 위험 속에 있는 혼들과 함께 하고, 그들에게 올바른 길을 보여주기 위해, 그들을 섬길 준비가 된 사람들의 영 안에서 현재 다시 육신을 입었다....

왜냐하면 너희 사람들에게 주어진 은혜의 시간이 곧 끝날 것이기 때문이다. 영들의 주님이 영들에게 이를 이 땅의 사람들에게 알리고, 지구와 연결하도록 지시할 때, 이러한 눈으로 볼 수 있는 하늘의 역사는, 너희들 모두가 실제 깨달아야 할 이 땅의 자녀들에게 표현할 수 없는 은혜이다.... 그러나 세상의 위험의 크기가 그의 사랑 안에서 어떤 존재도 멸망시키고 싶지 않은 아버지가 역사하게 자극한다. 너희 혼을 위해 일하라.... 너희 생각을 주님께 향하라. 그러면 너희는 현재 그리고 영원히 천 배의 축복을 받을 것이다. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La miseria delle anime sulla Terra - L’Aiuto tramite questo collegamento

Mia cara figlia, ascolta dunque che il Padre ti promette in ogni Salvezza l’eterna Vita, se perseveri fedelmente per la Benedizione tua e degli uomini. Perché su di voi è venuto un tempo di indicibile miseria, innumerevoli anime lottano con l’oscurità, il cui spirito abbagliato ed il loro pensare è colmo d’errore. Così Dio il Signore Si E’ di nuovo anche ora di nuovo incorporato fra gli uomini nello spirito di coloro che sono pronti a servirLo, per venire in Aiuto a tutti coloro che combattono, per assisterli nella miseria dell’anima e di indicare loro la retta via. Perché presto il tempo di Grazia sarà terminato, che è concesso a voi uomini. Quando il Signore degli spiriti indica loro di annunciarsi agli uomini sulla Terra, di unirsi con la Terra, allora questo agire visibile del Cielo è una inesprimibile Grazia per i figli degli uomini, che voi tutti dovete ben riconoscere. Ma la grandezza della miseria sulla Terra determina il Padre, il Quale nel Suo Amore non vuole lasciare naufragare nessuno degli esseri. Lavorate sulla vostra anima, elevate i vostri pensieri al Signore, e riceverete migliaia di Benedizioni ora e per sempre.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich