Compare proclamation with translation

Other translations:

비범한 성품.... 기독교의 가르침이 세상의 가르침으로 변모....

"항상 나와 함께 해주십시오...." 라고 구세주께 기도하십시오. 그러면 그는 당신의 혼을 위협할 수 있는 위험으로부터 당신을 항상 보호할 것입니다.... 하나님에 대한 당신의 태도가 항상 당신에게 결정적입니다. 이에 따라 당신은 혼의 모든 싸움에서 승리하거나 굴복할 것입니다.... 당신이 하나님께 도움을 청할 때마다 당신의 승리는 확실합니다. 당신의 심장이 하나님의 뜻에 겸손하게 복종하는 이 한 가지만이 항상 필요합니다. 위에 있는 영원한 고향에는 모든 사람이 자신의 주님인 창조주에게 복종해야 한다는 율법이 적용되며, 이 법을 준수하면, 다른 모든 일은 스스로 이뤄집니다.

하나님의 뜻을 인정할 때 자신의 작다는 느낌이 모든 사람 안에서 일어납니다. 이는 깨달음이 시작된다는 증거이고, 모든 사람은 이제부터 주님의 명령에 귀를 기울이도록 노력해야합니다.

보십시요, 나의 자녀여, 만약 당신이 그들의 개인적인 가치에 대한 사소한 판단없이 사람들의 모든 일을 보면, 사람들이 더 높은 법에 순종하는 일과 그들 스스로가 창조하고 있다고 믿는 일을 완전히 분리한다는 것을 곧 깨닫게 될 것입니다. 그들은 주님의 뜻과 어긋나는 되었을 일을 자신의 맘대로 행할 권한이 없다고 생각하지 않습니다.

특별한 성향은 거룩한 하나님과 관련된 특별한 전제 조건이 필요합니다. 이러한 사람에게 영원이라는 문제에 대한 간단한 해결책이 주어지면, 그가 하나님의 진리의 깊이를 파악할 수 없기 때문에 이미 거부하고, 그는 혼의 완성을 위해 매일 노력하는 일을 이해하려고 하지 않기 때문에, 이미 거부합니다.

사랑하는 자녀여, 당신이 그 의미를 이해할 수 있는 단어를 사용하십시오.... 그들에게 그 의미를 역순으로 주십시요.... 당신이 하나님의 가르침에 더 깊이 파고 들면, 가르침이 비로소 당신에게 이해할 수 있게 될 것입니다. 그러나 오늘도 들으십시오: 대적자는 그리스도의 가르침인 우리 가르침의 영적 붕괴에 대해 계속해서 전파하고 있다.... . 구세주께서 여러분에게 준 모든 말씀이 오직 인간이 사는 동안만을 계산한, 순수한 이 땅의 훈계로 바뀌어야 한다. 한 말씀, 한 말씀을 높은 도덕적인 수준에 있는 사람이라 할지라도, 단지 사람의 작품으로 여기길 원한다.

그러나 사람은 구세주가 그의 신적인 사랑으로 인류를 위해 하신 일을 결코 성취하지 못했을 것이다. 구세주의 신적인 말씀이 단지 인간의 역사요, 인간의 말이라면, 수천 년 동안 보존되지 못했을 것이다. 그래서 우리는 오늘 이 말에 맞서려는 모든 것에 대한 설명을 가지고 있다....이 모든 것은 주님이 자신에게 속한 사람들에게 축복으로 준, 순수한 신적인 유산을 파괴하기 위해, 대적자의 힘에 의해 뒷받침된, 인간의 역사이다.

그리고 사람이 이런 악한 역사에 무자비하게 넘겨졌다면, 하나님의 말씀은 사라졌을 것이다.... 그러나 주님은 결코 그런 일을 허용하지 않는다! 계속해서 그의 말씀은 다른 모든 것보다 오래 지속될 것이며, 오늘날 거짓 가르침에서 일어나는 것이 무엇이든, 그것은 하나님의 기원이 아닌 모든 것과 똑 같이 무너질 것이다. 왜냐하면 주님이 그의 보호하는 손길을 인류 위에 두고, 말씀을 영접하려는 심장 안으로 깊이 들어가도록 주기 때문이다.... 그러므로 세상이 그의 모든 세력으로 주님이 창조한 것을 파괴할 수 없을 것이고, 오히려 주님의 영광과 인간의 구원을 위해 다시 세워질 것이다. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Außerordentliche Veranlagung.... Christliche Lehre gewandelt in irdische....

"Bleibe bei mir allezeit.... ", so bete zum Heiland, und immer wird Er dich schützen vor Gefahr, die deiner Seele drohen könnte.... Bestimmend für dich ist immer deine Einstellung zu Gott.... danach wirst du jeden Kampf der Seele bestehen oder ihm unterliegen.... Wo du Gott um Hilfe anflehest, ist dir der Sieg gewiß. Immer ist nur eines nötig, daß dein Herz sich demütig fügt dem göttlichen Willen. Droben in der ewigen Heimat gilt das Gesetz, daß untertan sein sollen alle ihrem Herrn und Schöpfer, und beachtest du dieses, so ergibt sich alles andere von selbst....

Im Anerkennen des Willens Gottes regt sich in jedem Menschen das Gefühl der eigenen Kleinheit, es ist dies ein Zeichen des beginnenden Erkennens und sollten sich dann alle bemühen, fortan nur zu lauschen auf des Herrn Gebot.

Siehe, mein Kind, betrachtest du das ganze Wirken der Menschen ohne die leiseste Beurteilung ihres persönlichen Wertes, so wird dir sehr bald klarwerden, daß sie das Unterordnen in höhere Gesetze vollkommen trennen von dem, was sie sich selbst zu schaffen glauben. Sie bedenken nicht, daß sie in keiner Weise befähigt sind, dort eigenmächtig zu handeln, wo es dem Willen des Herrn entgegenlaufen würde. Außerordentliche Veranlagung erfordert außerordentliche Voraussetzungen, die Göttlichkeit betreffend, und kommt nun einem solchen Menschen eine einfache Lösung der Ewigkeitsfrage entgegen, so lehnt er schon deshalb ab, weil er die Tiefe der göttlichen Wahrheiten nicht zu erfassen vermochte und er für das alltägliche Streben nach Vervollkommnung der Seele kein Verständnis aufbringen will.... Liebes Kind, setze die Worte so, daß dir der Sinn verständlich ist.... gib ihnen die Bedeutung in umgekehrter Folge.... Dringst du erst tiefer ein in die göttlichen Lehren, so wird es dir verständlich werden.

Doch heut höre: Es predigt der Widersacher fortgesetzt von geistigem Zerfall unserer Lehren.... der Lehre Christi. Jedes Wort, das der Heiland euch gab, soll gewandelt werden in rein irdische, nur für die Lebensdauer des Menschen berechnete Ermahnungen. Und bezeichnen will man Wort für Wort als Menschenwerk.... wenn auch als Werk eines sittlich hochstehenden Menschen.... Doch hätte nie und nimmer ein Mensch solches zuwege gebracht, was der Heiland in Seiner göttlichen Liebe für die Menschheit getan, und nie wären Seine göttlichen Worte durch Jahrtausende den Menschen erhalten geblieben, wäre es nur Menschenwerk und Menschenwort. So haben wir heut die Erklärung für alles, was aufstehen will wider dieses Wort.... dies alles ist Menschenwerk, unterstützt von der Macht des Widersachers, zur Vernichtung des rein göttlichen Nachlasses, den der Herr den Seinen zum Segen gegeben hat.... Und wo nun der Mensch erbarmungslos diesem Walten des Bösen ausgeliefert wäre, würde vernichtet werden das Wort Gottes.... doch nimmer läßt der Herr ein solches zu! Immer wieder wird Sein Wort alles andere überdauern, und was auch heut ersteht von Irrlehren.... es wird genau so zerfallen wie alles, was nicht göttlichen Ursprungs ist, denn der Herr hält schützend Seine Hände über die Menschheit und gibt, daß die Lehren Gottes tiefer ins Herz eindringen dort, wo sie aufgenommen werden wollen.... Darum wird die Welt mit aller Macht nicht zerstören können, was der Herr entstehen ließ, vielmehr wird es von neuem auferstehen zu Seiner Ehre und den Menschen zum Heil.

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde