Compare proclamation with translation

Other translations:

지구.... 천둥의 소리....

당신의 지식이 항상 증가하는 일이 구세주의 뜻입니다.... 당신은 요즘에 두려워할 것이 적고, 걱정없이 영적 추구에 빠져들 수 있습니다. 주님의 말씀을 듣는 일이 당신에게 많은 힘과 또한 기쁨을 줄 것입니다. 모든 가르침에는 오직 하나의 목적, 즉 당신이 하나님 아버지와 계속 연결되어 머무는 일입니다. 그러므로 우리는 당신이 영원히 사용해야 할 영적 재물을 얻기 때문에 충실하게 인내하고, 게을러지지 말 것을 항상 더욱 권장합니다. 보세요, 우리 모두는 당신의 열심에 기뻐하며, 구세주께서 당신을 위해 준비한 선물을 큰 기쁨으로 전달합니다. 그러나 당신은 여전히 ​​하나님의 지혜 안으로 완전히 들어가기까지, 자주 싸워야만 할 것입니다. 그러나 더 긴밀하게 구세주에게 속하게 될 것입니다.

왜냐하면 그의 사랑은 그에게 충성스러운 사람들을 놓지 않기 때문입니다....하나님께서 당신에게 그의 가르침을 전할 수 있도록 전적인 은혜를 베푸셨다면, 당신은 또한 그의 뜻을 성취하고, 항상 그를 섬김으로써 하나님의 신뢰에 보답을 해야만 합니다. 짧은 시간 내에 낮이 이 땅에 임할 것입니다.... 주님은 온 땅을 다니시고, 그의 백성들에게 위로와 소망이 되실 것이며, 모든 불신자와 영적으로 잠자는 자들을 깨울 때, 인류는 그의 천둥과 같은 음성을 들을 것입니다. 그러나 주님으로부터 위로를 구하는 여러분 모두는 그분의 사랑으로 잘 보호받을 것입니다. 주님은 자녀들을 역경으로부터 보호할 것이며, 자녀들은 그들의 주님인 구세주가 가까이에 계심을 느끼고, 주님이 모든 위험에서 그들을 구원하실 것이라는 믿음으로 주님께 의지할 것입니다. 그러므로 여러분 모두는 어린 아이와 같은 신뢰로 하늘에 계신 아버지가 항상 여러분을 지켜주시도록, 아버지를 향하여 도움을 청하십시오. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Aardbol - Donderstem

Zo is het volgens de wil van de Heiland, dat jouw kennis steeds vergroot wordt. Je hebt weinig te vrezen in deze dagen en kunt je onbezorgd overgeven aan je geestelijk streven. Er wordt jou veel kracht en ook vreugde gegeven, de woorden van de Heer te ontvangen. Alle lessen hebben slechts dit ene doel, dat jij in verbinding blijft met de hemelse Vader. Daarom sporen wij je steeds meer aan, trouw te volharden en niet na te laten. Want het brengt je toch geestelijke goederen, dat je van nut moeten zijn voor de eeuwigheid. Zie, mijn kind, wij zijn allen gelukkig met jouw ijver en brengen je vol vreugde de gaven, die de Heiland voor jou bereid heeft. Weliswaar zul je nog vaak strijd moeten leveren, voordat je geheel doorgedrongen bent in Gods wijsheid, maar des te inniger zul jij je bij de Heiland aansluiten. Want Zijn liefde laat niet los, die Hem trouw zijn. Heeft God je in vol vertrouwen zo begenadigd, je Zijn leren te doen toekomen, zo moet jij dit vertrouwen ook rechtvaardigen, door Zijn wil te vervullen en Hem te allen tijde te dienen.

Binnenkort begint het al te dagen op de aardbol. De heer zal door alle landen gaan en Hij zal tot troost en hoop zijn voor de Zijnen. En de mensheid zal Zijn donderstem horen, wanneer Hij alle ongelovigen en hen die geestelijk slapen wakker zal roepen. Maar jullie allemaal, die troost zoeken bij de Heer, zullen veilig geborgen zijn in Zijn Liefde. Hij zal Zijn kinderen beschermen tegen ongemak, en zij zullen de nabijheid van hun Heer en Heiland voelen en gelovig op Hem vertrouwen, dat Hij hen redt uit alle gevaar. Wend jullie daarom allemaal in kinderlijk vertrouwen tot jullie Vader in de hemel, opdat hij jullie behoede, nu en altijd.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte