Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’amore nella giusta misura

Anche Io Sono legato alla Legge dell’eterno Ordine, il Mio Essere E’ perfetto e quindi in Me devono essere tutte le Caratteristiche nella più alta perfezione, e questa è la Legge dell’eterno Ordine. Ed un deviare da questa sarebbe pari ad uno stato di mancanza, di diminuzione della Perfezione che è totalmente inimmaginabile nel Mio Essere. Quindi devo considerare tutto dal Mio Essere sommamente perfetto ed Io Stesso non potrei mai deviare da ciò che vale come la Legge dell’eterno Ordine. E questo è: amore nella giusta misura. Perciò dal Mio “Amore” non posso donare la Beatitudine alle Mie creature, perché loro stesse se ne sono rese indegne, perché allora verrebbe oltrepassata la giusta misura ed Io trasgredirei contro la Mia Legge dell’Ordine, che nella Mia Perfezione è però impossibile. Il Mio Amore è davvero così grande che vorrei rendere illimitatamente felici tutte le Mie creature. Ma la Perfezione del Mio Essere mette anche limiti al Mio Amore e smorza il suo effetto, perché tutto deve avere l’effetto secondo la Legge. E la Legge del Mio eterno Ordine rimane la stessa, non cambierà mai, perché è fondata nel Mio Essere sommamente perfetto. E così voi uomini dovete considerare tutto come testimoniando della più alta Sapienza ed Amore, anche se voi stessi non siete in grado di riconoscere questo negli avvenimenti che riguardano voi stessi o i vostri prossimi, perché a tutto è alla base la Legge dell’eterno Ordine. Non può essere fatto nulla di imperfetto da Parte Mia e persino le Concessioni testimoniano solo del Mio Amore e Sapienza, quando vengono una volta riconosciuti nei loro effetti, che hanno di nuovo sospeso una trasgressione contro l’eterno Ordine. E così uno stato di sofferenza sulla Terra può anche essere considerato come una dimostrazione da Parte del Mio Amore, per testimoniare del Mio Essere perfetto. Perché anche Io Sono legato alla Legge dell’Ordine: oppure: Questa Legge è proceduta dalla Mia Perfezione, che non può mai cambiare. Voi uomini non conoscete tutti i collegamenti e perciò giudicate sovente solo in modo puramente umano, mentre nel mondo spirituale risultano meravigliose soluzioni, appena vi sarete una volta entrati ed allora colmi di gratitudine guardate indietro alla vostra vita terrena, il cui decorso a volte vi era stato incomprensibile. Ma di una cosa non potete poi più dubitare: del Mio incommensurabile Amore, ed allora anche voi stessi saprete che la Legge del divino Ordine può essere basato solo su questo Amore. E così non potevo nemmeno estinguere la colpa primordiale per via del Mio Amore, ma anche alla Mia Giustizia doveva essere prestata l’Espiazione, altrimenti l’Amore non Si sarebbe manifestato nella giusta misura. Tutte le Caratteristiche sono àncorate nel Mio Essere nella più sublime Perfezione e non possono essere escluse arbitrariamente, se l’Amore si volesse manifestare insolitamente. Anche questo Amore ha in Sé la Sua Legge, e per non trasgredire contro la Legge, l’Uomo Gesù ha adempiuto la “Legge”, dava il tributo alla Giustizia ed ha estinto la grande colpa attraverso la Sua morte sulla Croce. Ed Io ho accettato questa Espiazione in sostituzione, perché il Mio infinito Amore voleva prenderne parte, senza trasgredire ora contro la Legge. Era l’Amore che ha ora estinto la colpa, perché Si E’ offerto un Essere di Luce di passare in un Uomo sulla Terra e di servire all’Eterno Amore come dimora. E quest’Uomo ha prestato l’Espiazione attraverso incommensurabili sofferenze e tormenti ed è stata adempiuta la Legge, veniva osservato l’Eterno Ordine. Non ho rinunciato in nulla della Mia Perfezione e le anime redente tramite la morte sulla Croce riconosceranno una volta nel Regno spirituale, quale incommensurabile Amore vale per le Mie creature e che questo Amore non agirà mai contro la Legge del divino Ordine, perché questo è impossibile.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

올바른 정도의 삶.

나도 영원한 질서의 법칙에 묶여 있다. 내 성품은 온전하다. 그러므로 모든 특성들이 최고로 온전한 가운데 내 안에 있어야만 한다. 이것이 영원한 질서의 법칙이다. 이를 벗어나는 일은 그가 부족한 상태가 되는 것과 같고 온전함을 줄어들게 하는 것과 같다. 이런 일은 내 성품에서 생각할 수도 없는 일이다.

그러므로 나는 모든 것을 이런 내 최고로 온전한 성품에서 바라보아야 한다. 나 스스로 절대로 영원한 질서의 법칙으로부터 벗어날 수 없다. 이 원칙은 올바른 정도의 사랑이다. 그러므로 나는 내 사랑으로 자신을 합당하게 만들지 않은 내 피조물들을 축복해줄 수 없다. 그러면 올바른 정도를 넘어서고 내가 영원한 질서의 법칙을 어긴 것이 되기 때문이다.

그러나 이런 일은 내 온전함으로 인해 불가능한 일이다. 내 사랑은 실제로 아주 커서 모든 내 피조물들을 제한이 없이 행복하게 만들어 주기 원한다. 그러나 내 온전한 성품이 내 사랑에 제한을 가한다. 사랑이 나타나는 효과를 줄인다. 그렇지 않으면 사랑이 불행하게 만들었을 것이다.

왜냐면 모든 것이 법칙에 따라 역사 해야만 하기 때문이다. 내 질서의 법칙은 영원히 똑같이 남을 것이다. 내 법칙은 절대로 바뀌지 않을 것이다. 이런 이유는 내 최고의 온전한 성품에 있다. 그러므로 너희 사람들은 너희 스스로 너희에게 일어나는 또는 너희 이웃에게 일어나는 일에 깨닫지 못할지라도 모든 것을 최고의 지혜와 사랑을 증거하는 것으로 여겨야만 한다.

왜냐면 모든 일이 영원한 질서의 법칙이 근거를 두고 있기 때문이다. 내 편에서 어떠한 잘못도 할 수 없다. 내 허용도 만약에 너희가 영원한 질서를 어긴 것을 다시 해결하게 되어 나타나는 효과를 언젠가 깨달으면, 단지 내 사랑과 지혜를 증거한다. 그러므로 이 땅에서 고난을 받는 상태는 내가 너희를 돕기를 원하는 내 사랑의 증거로 볼 수 있다.

그러나 나는 영원한 질서의 법칙을 존중한다. 내 최고로 온전한 성품을 증거해주기 위해 사랑의 정도가 알맞아와 만한다. 왜냐면 나도 질서의 법칙에 묶여 있기 때문이다. 또는 이 법칙은 절대로 바뀔 수 없는 내 온전함에서 나온 것이기 때문이다. 너희 사람들은 모든 연관 관계를 알 수 없다.

그러므로 영의 세계에서는 놀라운 해결책이 주어지는 반면에 너희는 자주 단지 순전히 인간적으로 판단한다. 너희가 언젠가 영의 세계로 들어 가면, 너희는 한동안 너희에게 이해할 수 없는 과정이었던, 너희의 이 땅의 삶을 넘치는 감사함으로 돌아 볼 것이다. 그러면 너희는 내 측량할 수 없는 사랑 한 가지를 더 이상 의심할 수 없을 것이다.

그러면 너희는 스스로 하나님의 질서의 법칙이 단지 사랑에 근거할 수밖에 없음을 알 것이다. 그러므로 나는 내 사랑으로 원죄를 용서해줄 수 없고 내 공의에 합당하게 속죄가 이루어져야만 한다. 그렇지 않으면 사랑이 올바른 정도로 나타나는 것이 아니기 때문이다.

모든 성품이 최고로 온전한 가운데 내 존재 안에 뿌리를 내리고 있다. 사랑이 특별하게 역사하려고 할 때 이 성품들을 맘대로 배제시킬 수 없다. 이 사랑도 자신 안에 법칙을 가지고 있다. 이 법칙을 어기지 않기 위해 인간 예수가 공의에 대한 대가를 치르면서 그의 십자가의 죽음을 통해 큰 죄를 해결하면서 법을 지켰다.

나는 이런 대신 행한 속죄를 영접했다. 왜냐면 내 끝없는 사랑이 이제 법을 어기지 않고 이 역사에 참여할 수 있었기 때문이다. 죄를 용서해 준 것은 사랑이었다. 왜냐면 빛의 존재가 인간 안에서 이 땅의 과정을 가서 영원한 사랑이 거할 거처를 위해 자신을 제공했기 때문이다.

이 사람이 측량할 수 없는 고통과 고난을 통해 속죄를 행했다. 이로써 법을 만족시켰고 영원한 질서를 지켰다. 나는 내 온전함의 어떤 요소도 버리지 않았다. 십자가의 죽음을 통해 구속을 받은 혼들은 언젠가 영의 나라에서 얼마나 측량할 수 없는 사랑이 내 피조물들을 향해 있는 지를 깨달을 것이다.

이 사랑이 절대로 신적인 질서의 법칙을 어기면서 행하지 않을 것을 깨달을 것이다. 왜냐면 어기는 일이 불가능하기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박