Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il destino è rispetto alla libera volontà

Ognuno deve percorrere la via che gli è prescritta, benché creda di poter stabilire egli stesso il suo destino oppure di guidarlo in altri binari. Perché ho inclusa la sua volontà nel Mio Piano di Salvezza, e tutti gli avvenimenti gli si avvicinano così, che la sua volontà diventa ora attiva in un modo, che lo fa credere, che egli stesso si formi il destino. E’ la “libertà della volontà” che voi mettete sovente in dubbio, che però possiede ogni uomo, perché non lo costringo mai di volere diversamente. E questo proprio perché conosco la sua volontà sin dall’Eternità, e per questo Mi è anche facilmente possibile, di predisporre il suo percorso di vita rispetto alla sua volontà, senza però renderla non libera. Inoltre si tratta dello sviluppo della sua anima, che in tutto, anche nelle più diverse situazioni di vita, può procedere con successo. Perché tutti gli avvenimenti nella vita si presentano all’uomo così, che l’anima se ne può lasciare impressionare, che può cercare e trovare il legame con Me, che è la prima ed ultima meta in sé sulla Terra. Che l’uomo ora terrenamente abbia sovente da superare delle difficoltà, che sovente possa parlare di un pesante destino terreno, ha sempre soltanto per motivazione, che deve essere aiutato per quel legame con Me, e so molto bene, che cosa è il meglio per lui. E se ora l’uomo crede, di poter modificare arbitrariamente la sua vita, non può comunque rovesciare il Mio Piano di Salvezza dall’Eternità e decidere egli stesso il suo destino, perché qualunque cosa faccia nella vita terrena, non ha nessuna garanzia per la riuscita e consistenza dei suoi piani. Dovrà sempre contare con situazioni impreviste, non sarà mai del tutto padrone sulla sua vita terrena, dovrà riconoscere un Potere più forte, che interviene, e che sovente rovina i suoi piani. Ma ogni uomo sa che è sottoposto a dei colpi del destino, egli sa, che grazie alla sua sapienza terrena può prendere delle disposizioni, che lo mette in altre situazioni, ma egli sa anche, che per la riuscita dei suoi piani non ha nessun biglietto di garanzia e che persino la massima intelligenza e la situazione terrena migliore non offrono nessuna garanzia per la totale riuscita dei suoi piani, oppure consistenza di ciò che ha già raggiunto. Ma sottolineo ancora una volta, che anche tali sforzi sono stati da Me previsti, e devono trovare il Mio Assenso, se devono riuscire. Ma tali sforzi non hanno bisogno di essere inutili, soprattutto per l’anima dell’uomo, perché appena riconosce un Potere più Alto, che può ostacolarlo oppure anche dargli la benedizione, così ha guadagnato anche l’anima, e rispetto a ciò all’uomo spetta ora anche il successo o il fallimento terreno. La volontà dell’uomo rimane quindi libera, ed anche se la sua vita si svolge secondo il destino, se anche l’uomo viene apparentemente spinto o ostacolato nel suo percorso di vita. Colui che è totalmente infedele sosterrà sempre di poter formare lui stesso la sua vita sulla Terra secondo la sua volontà, ma il credente riconoscerà in tutto la Mia Guida e la Mia Volontà, e lui sa comunque, che anche la sua volontà deve diventare attiva, per trarre da ogni situazione di vita l’utilità per la sua anima. E perciò voi uomini non dovete essere malcontenti sul decorso della vostra vita terrena, perché è davvero sempre adatto nel miglior modo per apportare una vincita per la vostra anima. Ma voi stessi dovete ricordare anche di cercare di raggiungere il legame con Me, seguendo Me Stesso, sia che le cose vi vadano bene o male. Allora la vostra vita sarà un successo, qualunque cosa vi abbia anche apportato, perché la vostra volontà stessa deve stabilire l’unificazione con Me, che è e deve rimanere libera, perché siete le Mie creature, quindi di origine divina.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

자유의지에 합당하게 운명이 정해진다.

비록 그가 스스로 자신의 운명을 정하는 것처럼 또는 다른 길로 갈 수 있게 만들 수 있다고 믿을지라도 모든 사람이 자신에게 정해진 길을 가야 한다. 왜냐면 그의 의지를 내가 내 구원계획에 고려했기 때문이다. 그러므로 모든 일어나는 일이 마치 자신이 자신의 운명을 형성하는 것처럼 믿게 만드는 방식으로 일어난다. 그러므로 너희가 자주 의심하는 것은 모든 사람이 가지고 있는 내가 절대로 의지와 다르게 원하게 강요하지 않는 의지의 자유이다.

그러나 나는 바로 이런 의지를 영원으로부터 안다. 그러므로 그의 의지에 합당하게 그의 의지를 자유롭지 못하게 만들지 않으면서 그의 삶의 여정을 만들어 가는 일이 나에게 쉽게 가능하다. 여기에서 중요한 것은 모든 일 가운데 아주 서로 다른 삶의 형편 가운데 그의 혼의 성장이 성공적으로 이뤄지는 일이다. 왜냐면 인생의 모든 일이 혼이 이를 통해 영향을 받을 수 있고 나와 연결을 구하고 찾을 수 있게 일어나기 때문이다. 이 일이 이 땅의 사람의 마지막 목표이다.

이제 사람이 세상적으로 자주 어려움들을 극복해야만 하는 일은 그가 자주 이 땅의 어려운 운명을 말할 수 있는 일은 항상 그가 나와 이런 연결을 이루게 돕기 위한 이유에서 내가 실제 무엇이 이를 위해 가장 적절한지 알기 때문에 일어나는 일이다. 그러나 사람이 이제 자신의 뜻대로 자신의 삶을 변화시킬 수 있다고 믿을지라도 그는 내 영원한 구원계획을 무너뜨리거나 그의 운명을 스스로 정할 수 없다. 왜냐면 그가 이 땅에서 어떤 일을 할지라도 그가 이 땅의 삶에서 하는 일이 성공하거나 자신의 계획대로 된다는 보장이 없기 때문이다.

그는 항상 예상치 못한 상황을 고려해야만 한다. 그는 절대로 자신의 이 땅의 삶을 다스릴 수 없다. 그는 개입하는 자주 계획을 무산시키는 강한 권세를 인정해야만 한다. 모든 사람이 자신이 운명적인 일 아래 놓여있다는 것을 안다. 그는 실제 자신의 세상 지혜로 자신을 다른 형편으로 가게 만드는 일을 할 수 있다는 것을 안다. 그러나 그는 자신의 계획이 성공한다는 보장이 없음을 안다. 그리고 가장 지혜로운 지혜도 최선의 세상적인 조건도 자신의 계획이 남김 없이 성공한다는 또는 그가 이미 도달한 것을 유지한다는 보장이 없음을 안다.

그러나 나는 또 다시 이런 노력도 내가 미리 보았다는 것을 이 노력이 성공하려면 내 동의를 얻어야만 함을 강조한다. 왜냐면 사람의 혼을 위해 이런 노력에 열매가 없을 필요가 없기 때문이다. 그가 단지 그를 막거나 또는 그에게 자신의 축복을 줄 수 있는 높은 권세를 인정하면, 혼을 얻은 것이고 이에 합당하게 그에게 세상 성공이나 또는 실패가 주어진다.

비록 그의 삶이 운명적으로 이뤄질 지라도 사람이 겉으로 보기에 그의 삶에서 인도받거나 또는 방해를 받을지라도 사람의 의지는 자유는 보장 된다. 그러나 전적으로 믿음이 없는 사람은 항상 이 땅의 자신의 삶을 자신의 뜻대로 형성시킬 수 있다고 여긴다. 믿는 사람이 단지 모든 일에 내 인도와 내 뜻을 깨닫는다. 그러나 그는 모든 삶의 형편 속에 자신의 혼을 위한 유익을 얻기 위해 자신의 의지가 일해야만 함을 안다.

그러므로 너희 사람들은 너희의 이 땅의 삶의 과정에 대해 불만족스러워 할 필요 없다. 왜냐면 이 과정은 진실로 항상 너희 혼이 유익을 얻기에 가장 적절하기 때문이다. 그러나 너희 스스로 항상 나와 연결을 이루려고 하면서 너희가 좋은 때이건 나쁜 때이건 나 자신에게 속해 있으면서 이를 생각해야만 한다. 그러면 너희의 삶이 너희에게 무엇을 주었든지 간에 너희의 삶은 성공했다. 왜냐면 나와 연합은 자유롭고 자유롭게 남게 될 너희 의지가 스스로 이뤄야만 하기 때문이다. 왜냐면 너희가 내 피조물이고 그러므로 신적인 근원으로부터 나왔기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박