Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’amor proprio – L’amore per il prossimo

Vi è concessa una piccola misura di amor proprio, perché questo è necessario per la vostra propria conservazione e perché senza questa misura non lavorereste su voi stessi, ma vi comportereste anche in modo del tutto indifferente verso il vostro destino spirituale. Ma questa misura dell’amor proprio dev’essere soltanto scarsa, perché soltanto allora l’amore per Me ed il prossimo può divampare veramente, oppure: Un vero amore al prossimo e con ciò quindi anche per Me respingerà sempre l’amore dell’io fino alla minima misura. Un essere che è diventato totalmente amore, sorge ora anche del tutto nella preoccupazione per gli esseri che sono ancora infelici, vorrà sempre soltanto voler aiutare a rendere felici e non penserà più alla propria felicità, ma lui stesso sarà indescrivibilmente felice perché è diventato amore. Finché l’uomo però dimora sulla Terra, ha anche da lottare con l’amore dell’io e ciononostante lo può avere in una piccola misura, altrimenti non avrei pronunciato le Parole: “Devi amare il tuo prossimo come te stesso.... ” L’uomo ha la giustificazione di provvedere anche a sé stesso, ma per questo non deve mai dimenticare il suo prossimo. E se la misura dell’amor proprio è ancora grande, allora deve portare anche al prossimo la stessa misura, deve quindi svolgere molte opere d’amore per il prossimo e con questo anche la sua anima arriverà alla maturità. Perciò possono essere poste alla vita anche maggiori pretese, quando viene ricordato anche il prossimo sofferente la miseria, quindi per così dire un ben vivere obbliga l’uomo ad una aumentata attività d’amore, se questo vuole eseguire il Mio Comandamento, se malgrado il benessere corporeo vuole maturare nell’anima. Tu devi amare il tuo prossimo come te stesso. Con questo Io Stesso non vi sminuisco per nulla le gioie della vita terrena, perché finché lasciate arrivare al vostro prossimo lo stesso che a voi sembra desiderabile, siete giustificati davanti a Me, ma con l’accresciuta maturità dell’anima questi desideri in voi diventeranno sempre minori, ma l’amore per il prossimo aumenta, perché questo è l’effetto del vero amore per il prossimo, che poi colma tutto il vostro cuore e desidera sempre meno per sé stesso. Perciò potevo quindi mettere questa misura, quando vi ho dato il Comandamento dell’amore per il prossimo, perché l’amore stesso trova poi la misura, ma dapprima doveva essere uno stimolo, che concede anche all’uomo stesso ciò che deve al suo prossimo. Chi ha già acceso in sé la scintilla dell’amore, non ha più bisogno di questo stimolo, perché ora lo spinge un Altro, ora Io Stesso posso determinarlo dall’interiore ad opere dell’amore per il prossimo, perché Io come l’Eterno amore Sono in ogni uomo che ha attizzato in sé l’amore. Si tratta quindi sempre che l’uomo si decida all’agire nell’amore, che intanto rivolge al prossimo la stessa misura che desidera anche per sé, perché all’inizio dell’incorporazione l’amore dell’io è ancora forte e tramite il Mio Comandamento dell’amore mette ora un limite a questo amore dell’io, che l’uomo stesso però può determinare. Voi potete pure porre delle pretese alla vita nello stesso modo, come però osservate anche il Mio Comandamento, che vi mette al cuore prevalentemente l’amore per il prossimo. Ma per questo gli uomini falliscono quasi sempre, perché non mantengono la misura, il loro amor proprio è molto più forte che l’amore per il prossimo, e quindi non sentono nemmeno l’amore per Me, perché il Mio avversario domina finché non rimangono impressionati dal Mio Comandamento.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

L'amour propre – l'amour pour le prochain

Il vous est concédé une petite mesure d'amour propre, parce que celle-ci est nécessaire pour votre propre conservation et parce que sans cette mesure vous ne travailleriez pas sur vous-mêmes, mais vous vous comporteriez d’une manière entièrement indifférente envers votre destin spirituel. Mais cette mesure de l'amour propre doit être seulement faible, parce que seulement alors l'amour pour Moi et pour le prochain peut vraiment éclater, autrement dit : un vrai amour pour le prochain et avec cela pour Moi-même repoussera toujours l'amour propre jusqu'à une mesure moindre. Un être qui est devenu totalement amour, se lève maintenant entièrement dans la préoccupation pour les êtres qui sont encore malheureux, il voudra toujours seulement vouloir aider à rendre heureux et il ne pensera plus à son bonheur, mais lui-même sera indescriptiblement heureux parce qu'il est devenu amour. Mais tant que l'homme demeure sur la Terre, il a aussi à lutter avec l'amour propre et malgré cela il peut en avoir dans une petite mesure, autrement Je n’aurais pas prononcé les Mots : «Tu dois aimer ton prochain comme toi-même....» L'homme a l’autorisation de se pourvoir lui-même, mais pour cela il ne doit jamais oublier son prochain. Et si la mesure de l'amour propre est encore grande, alors il doit apporter aussi au prochain la même mesure, il doit donc dérouler beaucoup d'œuvres d'amour pour le prochain et avec cela son âme arrivera à la maturité. Donc il peut lui être imposé de très grandes exigences dans la vie, lorsqu’il lui est rappelé la souffrance du prochain, sa misère, donc le bien-vivre oblige l'homme à une activité d'amour accrue, si celui-ci veut accomplir Mon Commandement si, malgré le bien-être corporel, il veut mûrir dans l'âme. Tu dois aimer ton prochain comme toi-même. Avec cela Je ne vous diminue en rien les joies de la vie terrestre, parce que tant que vous laissez arriver à votre prochain la même chose que ce qui vous semble désirable à vous, vous êtes justifiés devant Moi, mais avec une maturité accrue de l'âme ces désirs en vous deviendront toujours moindres, et l'amour pour le prochain augmentera, parce que celui-ci est l'effet du vrai amour pour le prochain, qui ensuite comblent tout votre cœur et celui-ci désire toujours moins pour lui-même. Donc Je pouvais mettre cette mesure, lorsque Je vous ai donné le Commandement de l'amour pour le prochain, parce que l'amour trouve lui-même ensuite la mesure, mais d'abord il devait être stimulé à ce que l’homme concède ce qu’il doit à son prochain. Celui qui a déjà allumé en lui l’étincelle de l'amour, n'a plus besoin d’être stimulé, parce que maintenant il est poussé par un Autre, maintenant Moi-même peux le déterminer de l'intérieur à des œuvres d'amour pour le prochain, parce qu’en tant que l'Éternel amour Je Suis dans chaque homme qui a attisé en lui l'amour. Il s'agit donc toujours que l'homme se décide à agir dans l'amour, et qu’entre temps il tourne au prochain la même mesure qu’il désire pour lui, parce qu'au début de l'incorporation l'amour propre est encore fort mais Mon Commandement de l'amour met maintenant une limite à cet amour propre, que l'homme lui-même peut cependant déterminer. Vous pouvez aussi imposer des exigences à la vie de la même manière, mais seulement comme vous observez Mon Commandement qui vous met au cœur principalement l'amour pour le prochain. Mais pour cela les hommes échouent presque toujours, parce qu'ils ne maintiennent pas la mesure, leur amour propre est beaucoup plus fort que l'amour pour le prochain, et donc ils ne ressentent pas l'amour pour Moi, parce que Mon adversaire domine aussi longtemps qu’ils ne se laissent pas impressionner par Mon Commandement.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet