Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Lasciate agire lo spirito in voi

Non dovete impedire allo spirito in voi quando vuole esprimersi. Dovete sempre essere pronti ad ascoltarlo, dovete sovente andare nel silenzio ed ascoltare ciò che vi vuole dire. Dovete aprirvi consapevolmente, perché non cercherà mai di costringere o di compenetrare troppo forte, ma attenderà sempre la vostra disponibilità, ma poi offrirà qualcosa di Delizioso. Lo spirito in voi è la Voce del Mio Amore che è sempre pronta a risuonare per voi, che vorrebbe sempre parlare con voi ma che può parlarvi solamente, quando siete pronti ad ascoltarMi. E se riflettete veramente quale grande Grazia sia, che siete degni di ascoltare la Mia Parola, allora dovete sempre soltanto ringraziare in profonda umiltà per questo Dono di Grazia e non mancare nessuna occasione di accoglierlo.

E più sovente aprite quindi il vostro cuore, più chiaramente percepite la Mia Voce ed Io vi posso trasmettere delle Sapienze inesauribili, che vi renderanno profondamente felici. Ed allora vi potrete anche molto presto elevare su tutto il terreno, imparerete ad osservare tutto come un’ultima prova ed esame che presto passerà, che poi seguirà un’eterna vita spirituale non offuscata. Presto nulla più vi aggraverà, perché la vostra anima si scioglie sempre di più dal mondo materiale e desidera soltanto nulla più che ritornare nella sua Casa Paterna.

Soltanto il Mio Spirito vi può trasmettere questo e soltanto l’orecchio spirituale può accoglierlo, ma voi stessi potete formarvi mediante la volontà affinché diventiate capaci di sentire la Mia Voce, ed i Miei Doni non vi verranno mai offerti in modo scarso. Ma voi stessi determinate la misura. E’ quindi Legge che la libera volontà non può essere superata, che voi stessi dovete rivolgervi a Me, se il Mio Raggio dell’Amore vi deve colpire. Ma da Parte Mia non ci sarà nessuna limitazione, non Io Mi ritraggo da voi, ma voi stessi ne date il motivo, quando vi sembra come se Io non vi fossi presente, perché fra di noi si pone subito un muro, quando la vostra volontà si cerca un’altra meta. E voi stessi dovete di nuovo allontanare questo muro e Mi ritroverete, perché Io non Sono mai stato lontano da voi. Ma che vi trovate in notevole vantaggio quando vi viene costantemente dimostrata la Mia Vicinanza con l’accettazione della Mia Parola, non deve più esservi detto, perché lo stato della vostra anima lo dimostrerà a voi stessi, percepirete una pace interiore nella Mia Vicinanza e sarete colmi di Forza, perché la ricevete direttamente da Me.

Lasciate parlare sovente lo spirito in voi, create sempre soltanto delle occasioni affinché si manifesti. Quindi datevi più sovente al raccoglimento interiore, isolatevi dal chiasso del mondo ed ascoltate il dolce suono in voi. Vogliate che Io vi parli ed ascoltateMi. E camminerete davvero riccamente benedetti attraverso la vita terrena e porterete anche agli altri molta benedizione. Perché voi tutti avete bisogno di Forza e di Luce, che il Mio Spirito dona a tutti coloro che gli si aprono.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Laat de Geest in u werkzaam zijn

De Geest in u zult u niet mogen weren als Hij zich wil uiten. U zult altijd bereid moeten zijn Hem aan te horen. U zult vaak in de stilte moeten gaan en luisteren wat Hij u wil zeggen. U zult u bewust open moeten stellen, want Hij zal nooit dwingen of proberen al te luid door te dringen, veeleer steeds uw bereidwilligheid afwachten, maar dan u iets kostelijks aanbieden. De Geest in u is de stem van mijn liefde die altijd bereid is voor u te klinken, die voortdurend met u zou willen spreken, maar alleen dan met u spreken kan wanneer ook u bereid bent Mij aan te horen.

En wanneer u ernstig overweegt, welke grote genade het is dat u waardig gekeurd zult zijn mijn woord te horen, dan zult u in diepe deemoed steeds alleen dankbaar moeten zijn voor dit geschenk van genade en geen gelegenheid voorbij laten gaan het in ontvangst te nemen. En hoe vaker u dus uw hart zult openen, des te duidelijker zult u mijn stem vernemen en Ik kan u onuitputtelijke wijsheden bezorgen die u ten zeerste gelukkig maken. En dan zult u zich spoedig boven al het aardse kunnen verheffen. U zult alles leren beschouwen als een snel voorbijgaand laatste onderzoek en beproeving, waarop dan een eeuwig ongestoord geestelijk leven volgt.

Er zal u spoedig niets meer belasten, omdat uw ziel zich meer en meer zal losmaken van de materiële wereld en alleen nog naar huis verlangt in haar vaderhuis. Alleen mijn Geest kan u dit overbrengen en alleen uw geestelijk oor kan het opnemen, maar u zelf zult u door uw wil zo kunnen vormen dat u in staat zult worden mijn stem te vernemen. En nooit worden mijn gaven u beperkt aangeboden. De mate echter zult u zelf bepalen. Dit is nu eenmaal wet, dat aan de vrije wil niet voorbij wordt gegaan, dat u zelf zich naar Mij zult moeten toekeren, wil mijn straal van liefde u treffen.

Maar van Mij uit zal er geen beperking plaatsvinden. Niet Ik trek Me van u terug, veeleer u zelf zult de aanleiding geven wanneer het u toeschijnt dat Ik niet bij u aanwezig ben, omdat zich dadelijk een wand tussen ons schuift wanneer uw wil zich een ander doel zoekt. En deze wand zult u zelf ook weer moeten verwijderen, dan zult u Mij terugvinden, omdat Ik nooit ver van u was. Dat u zich echter aanzienlijk in het voordeel zult bevinden wanneer u mijn nabijheid voortdurend wordt bewezen door het in ontvangst nemen van mijn woord, dat hoeft u niet gezegd te worden. Want de toestand van uw ziel zal het u zelf bewijzen, u zult een innerlijke vrede ervaren in mijn nabijheid en vol van kracht zijn, omdat u deze rechtstreeks van Mij zult ontvangen.

Laat de Geest in u vaak aan het woord komen, creëer steeds gelegenheden dat Hij zich uit. Dus wijd u steeds vaker aan de innerlijke concentratie, sluit u af van het lawaai van de wereld en luister naar het zachte klinken in u. Wil dat Ik tot u spreek en hoor Mij aan. En u zult waarlijk rijk gezegend door het aardse leven gaan en veel van de zegen ook verder kunnen leiden. Want u zult allen kracht en licht nodig hebben - die mijn Geest schenkt aan ieder die zich daarvoor zal openstellen.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte