Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Le Promesse della Magnificenza – Immagini del regno oscuro

Nessuno sarà in grado d’immaginarsi le Magnificenze del Regno spirituale, perché superano tutto ciò che è per voi immaginabile. Ma nessun uomo può farsi nemmeno un’idea del regno dell’oscurità, che supera pure tutte le descrizioni date a voi. Ma a voi uomini devono rimanere nascosti ambedue i Regni, per non mettere a rischio la decisione della vostra libera volontà sulla Terra. Ne prenderete comunque conoscenza che la vostra sorte è l’inimmaginabile felicità beata nella Luce oppure anche una tormentosa oscurità, quando la vostra anima deve abbandonare il corpo terreno ed entra nel Regno spirituale. Ma queste conoscenze vi lasciano quasi sempre insensibili, vi manca la fede in queste e perciò anche la responsabilità, vivete la vostra vita sulla Terra tenendo sempre rivolti i vostri occhi su ciò che è raggiungibile terrenamente, ma non pensate allo stato della vostra anima dopo la morte. Quante cose fate per creare al corpo una vita piacevole, di cui però sapete certamente che passa. E quanto poco vi servono le Promesse di una $$Via$$ $$eterna$$ nella Magnificenza, quanto poco temete uno stato infelice nell’oscurità, perché non ci credete. Ma una volta dovete convincervi della loro Verità e ripensare pieni di pentimento all’esistenza terrena che vi era stata data, per provvedere al vostro benessere spirituale. Perché non vi lasciate impressionare dalle Promesse dell’eterna Magnificenza, perché non vi spaventate di immagini, che vi vengono descritte dal regno dell’oscurità? Perché provvedete solamente per il breve tempo della vostra vita terrena e non pensate al tempo infinitamente lungo dopo questa? Voi credete che con la morte del corpo sia posto il confine per la vostra sussistenza, ma non lo potete dimostrare. Perché non soppesate la possibilità, che tutto sia vero, ciò che viene presentato a voi uomini? Non potete esserne costretti, ma da voi stessi liberamente dovete riflettere e non accettare con leggerezza la vostra morte corporea come sicura fine del vostro essere. Sia il Regno di Luce che il regno dell’oscurità devono rimanervi nascosti per via della vostra libertà della volontà, ma ciononostante esistono anche dimostrazioni per la Verità di ciò che vi viene detto su questi, che vi appaiono poi però come dimostrabili, quando voi stessi volete sondare, se continuate a vivere dopo la morte. Allora si danno a riconoscere a voi anche gli esseri spirituali, ma solamente per fortificare la vostra fede in questo. A colui che vuole vedere, verrà aperto l’occhio spirituale e non ha bisogno di procedere alla cieca. Ma dove manca la volontà per giungere alla Luce, là rimane anche buio, e l’oscurità riceve anche l’anima dopo la morte del corpo, perché ognuno crea da sé la sorte, un Regno di Luce e di Magnificenza oppure delle sfere tormentose dell’oscurità, secondo la sua volontà che è libera e deve rimanere libera e perciò determina anche la Vita nell’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Promises of glory.... images of the dark kingdom....

No one will be able to imagine the glories of the spiritual kingdom, for they surpass anything you can imagine.... But no human being will be able to imagine the kingdom of darkness either, which likewise exceeds all descriptions given to you. But both kingdoms have to remain hidden from you humans so as not to endanger your free decision of will on earth, nevertheless, you will be informed of the fact that unimaginable bliss in light or also agonizing darkness is your fate when your soul has to leave the earthly body and enter the spiritual kingdom. Yet for the most part this knowledge leaves you untouched, you lack faith in it and therefore also the responsibility.... You live on earth, always only focusing your eyes on the earthly attainable.... but you don't think about the state of your soul after death. What do you not do to create a pleasant life for your body, but you know for certain that it will pass away? And how little use are the promises of an eternal life in glory to you.... how little do you fear an unhappy state in darkness.... because you don't believe in it. But one day you will convince yourselves of the truth of this and, full of remorse, think back to the earthly existence which was given to you to care for your spiritual well-being.... Why do you not let yourselves be impressed by the promises of eternal glory.... why do you not shrink back from the images that are projected to you of the kingdom of darkness?.... Why do you only care for the short time of your earthly life and do not think of the endless time afterwards? You believe that the death of the body is the limit of your existence, yet you cannot prove it..... Why don't you consider the possibility that everything presented to you humans is true? You cannot be forced into it, but you should think about it freely of your own accord and not so lightly accept your physical death as the certain end of your being. Both the kingdom of light and the kingdom of darkness have to remain hidden from you due to your freedom of will, but nevertheless there is also evidence for the truth of what you are told about it, although it will only appear conclusive to you if you want to find out for yourselves whether you live on after death.... Then the spiritual beings will also reveal themselves to you, yet only in order to strengthen your faith in them.... The spiritual eye will be opened for the one who wants to see and he need not walk along blindly.... But where the will to come to the light is lacking it also remains dark, and the soul also receives darkness after the death of the body. For everyone creates his own fate.... a kingdom of light and glory or spheres of agonizing darkness.... according to his will, which is free and must remain free and therefore also determines life in eternity....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers