Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

“Come misurate.... ”

Come misurate, così sarà rimisurato a voi.... ” Non dovete calcolare timorosamente ciò che credete di poter dare, dovete distribuire, spinti dall’interiore, perché viene valutato solamente ciò che date per amore e se amate, allora non calcolerete nemmeno, ma regalate con mani piene. Per questo non diventerete più poveri, vi verrà ricompensato abbondantemente, voi stessi non soffrirete mai la mancanza, perché Io vi restituisco davvero in sovrabbondanza, vi misuro con lo stesso Amore e questo davvero in misura molto più ampia. Questa Mia promessa vale spiritualmente e terrenamente, perché voi uomini dovete lenire la miseria ovunque, dovete pensare al prossimo ovunque, chiunque ne ha bisogno. La miseria spirituale è ancora molto maggiore che la terrena, per cui anche l’assistenza spirituale dei poveri deve particolarmente starvi a cuore, specialmente per coloro che dispongono di tesori spirituali e che devono distribuire questa ricchezza in ogni momento. Tutti coloro che possiedono, devono dare del loro possesso. Ma la loro ricchezza non diminuirà perché riceveranno ancora di più, più loro danno. Solo Io posso dare agli uomini la ricchezza spirituale e così posso dare loro anche quest’Assicurazione, che non li lascio andare a vuoto se fanno ciò che Io pretendo da loro, che danno ai loro prossimi, prché a loro manca ciò che li aiuta alla Beatitudine. Chi distribuisce dei beni terreni, si conquista dei beni spirituali e riceve contemporaneamente anche dei beni terreni secondo il suo bisogno. Egli può deve essere sempre più generoso maggior è la sua ricchezza, perché basta a lui stessi ed anche i bisognosi per la Benedizione, l’amore divamperà in una chiara fiamma, perché ogni manifestazione d’amore risveglia l’amore corrisposto e perché – dove si accende l’amore – Io Stesso posso stare ed ora distribuisco il Mio Dono illimitatamente. Deve divampare l’amore nei cuori degli uomini, allora può essere ricevuto e distribuito smisuratamente; ma senza amore ogni dono è soltanto calcolo oppure formalità, che però da Me non viene valutato come dono d’amore. Lasciate parlare a voi la miseria dei vostri prossimi. Sia la miseria spirituale che anche terrena deve risvegliare in voi la compassione ed allora parteciperà il vostro cuore, allora ogni dono farà scaturire la gioia, sia nel donare che anche nel ricevere ed allora anch’Io potrò dare, perché a questo Mi induce il vostro amore e poi la ricchezza aumenterà. Riceverete spiritualmente e terrenamente e non avrete mai più da soffrire nessuna mancanza, perché ora vi affluisce smisuratamente il Mio Amore e Grazia, smisuratamente potete ricevere secondo la Mia Promessa: “Come misurate, così sarà rimisurato a voi.... ”

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

너희가 측량하는 대로.

너희가 측량하는 대로 너희도 측량을 받게 될 것이다. 너희는 너희가 줄 수 있다고 생각하는 것을 두려워하며 계산해서는 안 되고 내면에서 그렇게 주도록 촉구하는대로 베풀어야 한다. 왜냐면 너희가 단지 사랑으로 주는 것이 인정을 받기 때문이고 너희가 사랑하면, 너희는 계산하지 않고 손에 가득하게 베풀 것이기 때문이다. 베푼 결과로 너희는 더 가난하게 되지 않을 것이고 풍성하게 받을 될 것이고 너희 자신이 절대로 부족한 고통을 겪지 않을 것이다.

영적으로 세상적으로 이 약속은 유효하다. 너희는 모든 곳에서 고통을 덜어줘야 하고 너희가 모든 곳에서 너희의 이웃에게 필요한 것을 도와줘야 한다. 영적인 위험이 세상적인 위험보다 훨씬 더 크다. 그러므로 너희 모두가 특별히 영적 보물을 가지고 있고 언제든지 영적인 보물을 나눠줘야 하는 사람이 불쌍한 사람들을 영적으로 돌보는 일에 깊은 관심을 갖게 한다. 그들 자신이 소유한 모든 것을 그들은 베풀어야 한다. 그러나 그들의 부는 줄어들지 않을 것이다. 왜냐면 그들이 더 많이 줄수록 더 많이 받을 것이기 때문이다.

내가 유일하게 사람들에게 영적인 부를 줄 수 있다. 그러므로 내가 그들에게 요구하는 일인 그들의 이웃에게 부족한 이웃이 축복되도록 돕는 것을 이웃에게 베풀면, 내가 그들이 빈손이 되지 않게 할 것을 그들에게 보장할 수 있다. 이 땅의 재물을 베푸는 사람은 영적인 재물을 얻는 동시에 도한 필요에 따라 이 땅의 재물을 받는다. 그의 부가 더 커질수록 그는 항상 더 많이 베풀 수 있고 베풀게 될 것이고 이런 일이 그 자신에게 축복이 되고 또한 필요한 사람들에게 축복이 되고 사랑이 밝은 화염으로 타오를 것이다. 왜냐면 모든 사랑의 표현이 응답하는 사랑을 깨어나게 하기 때문이고 사랑이 타오르는 곳에서 나 자신이 거할 수 있고 내가 이제 내 선물을 무제한으로 줄 수 있기 때문이다.

사랑이 인간의 심장 안에서 불타올라야 한다. 그러면 사람이 측량할 수 없게 받고 베풀 수 있게 된다. 그러나 사랑이 없으면, 모든 선물은 단지 계산이나 형식이고 나는 그런 선물을 사랑의 선물로 평가하지 않는다. 이웃의 고통이 너희를 움직이게 하라. 영적인 고통과 세상적인 고통이 너희의 연민이 깨어나게 해야 한다. 그러면 너희 심장이 참여하게 될 것이고 모든 선물이 주는 사람과 받는 사람 모두에게 기쁨을 불러 일으킬 것이고 그러면 나도 또한 줄 수 있게 될 것이다. 왜냐면 너희의 사랑이 내가 주게 만들고 그러면 부가 증가하게 될 것이기 때문이다. 너희는 영적으로 세상적으로 도움을 받을 것이고 절대로 부족한 고통을 겪을 필요가 없게 될 것이다. 왜냐면 내 사랑과 은혜가 이제 측량할 수 없게 너희에게 흘러가고 너희는 내 약속에 따라 측량할 수 없게 받을 수 있기 때문이다: "너희가 측량하는대로 너희가 측량을 받게 될 것이다."

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박