Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La divina Misericordia

La divina Misericordia vi afferra e vi preserva dal precipizio nell’abisso più profondo, perché questo significa per voi un eterno allontanamento da Dio e quindi eterno tormento ed oscurità. La divina Misericordia ferma questo precipizio mentre lega lo spirituale, l’anima che tende all’abisso, nella solida materia, una relegazione che conduce sempre ad un successo in salita, perché lo spirituale ora non può più volere da sé stesso ed ora, anche se costretto, si deve inserire nell’eterno Ordine. Questo stato di costrizione è il giusto pareggio per il precedente tendere verso il basso; la divina Misericordia però unisce con questa giusta espiazione contemporaneamente la risalita e così lo spirituale raggiunge nello stato dell’obbligo comunque una volta di nuovo la libertà della sua volontà, per poterla di nuovo dimostrare, per decidersi di nuovo, se vuole dimorare in Alto oppure di nuovo tendere all’abisso. Esiste anche una caduta inabissale per questo spirituale, ma il divino Amore e Misericordia non lasciano lo spirituale ad un destino che nella sua imperfezione creerebbe a sé stesso. Dio salva finché questo è possibile, ed i Suoi mezzi d’Aiuto sono bensì oltremodo tormentosi, ma conducono comunque una volta alla meta. Finché l’essere è sottoposto alla Volontà divina, finché si trova nello stato della legge dell’obbligo, è assicurato lo sviluppo verso l’Alto, ma la libera volontà è sempre lo scoglio, appunto perché l’essere è ancora imperfetto e tende all’abisso. Si può allontanare da Dio infinitamente lontano e non sarà comunque mai al di fuori del Reame del divino Amore e Compassione, perché Dio non lascia mai la Sua Proprietà al Suo avversario, perché non rinuncia mai ai prodotti del Suo Amore, ma la Sua Meta è il definitivo Rimpatrio dello spirituale, che Egli una volta raggiungerà anche. Ed Egli non lascia mai lo spirituale caduto nell’abisso, ma gli dà sempre di nuovo l’opportunità ad intraprendere la via dello sviluppo, Egli lascia sempre di nuovo sorgere nuove Creazioni, che diventano il soggiorno dello spirituale, che la sua volontà orientata al male venga legata e si deve subordinare alla Volontà di Dio, finché questa costrizione di volontà è necessaria. Perché lo spirituale che vuole dominare nella sua cattiva volontà, deve imparare a servire, e perché non serve liberamente, si trova nella legge dell’obbligo ed attraverso il suo servire sale ora verso l’Alto. Questo percorso di sviluppo attraverso la Creazione può rendere duttile la volontà dello spirituale, in modo che anche nella libera volontà si sottomette totalmente alla Volontà divina. E dato che questo è possibile, l’Amore misericordioso di Dio è continuamente attivo a far sorgere nuove Creazioni ed attraverso la relegazione dello spirituale ferma la caduta nell’abisso più profondo, perché Egli desidera le Sue creature e perciò svincola al Suo avversario le vittime, finché non tendono a Lui nella libera volontà, finché come uomo non hanno riconosciuto il grande Amore e Compassione di Dio ed ora vedono in Lui loro Padre, al Quale vogliono appartenere in eterno.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Divine mercy....

Divine mercy seizes you and protects you from the fall into the deepest depth, for this means an eternal turning away from God for you and thus eternal torment and darkness.... Divine mercy stops this fall by banishing the spiritual, the soul striving towards the depth, into solid matter, a banishment which always leads to an ascending success, because the spiritual can now no longer will itself and must now, even if forced, fit into the eternal order. This state of compulsion is the just compensation for the previous striving downwards; divine mercy, however, connects this just expiation with the simultaneous ascent, and thus the spiritual in the state of compulsion nevertheless once again reaches its freedom of will in order to be able to prove it again, in order to decide again whether it wants to dwell on high or strive towards the depth again.... There is also an abysmal fall for this spiritual being, yet divine love and mercy does not abandon the spiritual being to a fate which it would create for itself in its imperfection. God saves as long as this is possible, and although His means of help are extremely painful they nevertheless lead to the aim one day. As long as the being is subject to divine will, thus as long as it is in the state of the law of compulsion, the ascent development is assured, but free will is always the cliff, precisely because the being is still imperfect and strives towards the depth. It can endlessly distance itself from God and yet will never be outside the realm of divine love and mercy, because God never leaves His possessions to His adversary, because the products of His love are never abandoned by Him but His aim is the final return of the spiritual, which He will also achieve one day. And He never leaves the fallen spiritual substance in the abyss but again and again gives it the opportunity to start the path of development, again and again He lets new creations arise which become the spiritual substance's abode, that its evil-directed will is bound and it has to subordinate itself to God's will as long as this constraint of will is necessary. For the spiritual, which wants to rule in its evil will, must learn to serve, and because it does not serve voluntarily it stands in the law of compulsion and now ascends through its serving. This course of development through creation can make the will of the spiritual submissive, so that even in free will it completely subordinates itself to divine will.... And because this is possible God's merciful love is constantly active to let new creations arise and to stop the fall into the deepest abyss through the banishment of the spirits, because He longs for His living creations and therefore wrests the victims from His adversary until they strive towards Him of their own free will, until they have recognized God's great love and mercy as a human being and now see their father in Him, to Whom they want to belong forever....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers