Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Dio pone delle Pretese, ma dà anche tutti i mezzi per diventare beato

Colui Che ha creato il mondo, vi assicura anche la vostra sussistenza finché è necessaria. Colui il Quale ha creato voi uomini, provvederà anche a voi, affinché otteniate ciò di cui avete bisogno, perché Egli vi ha creato per via di uno scopo, com’è sorta anche l’intera Creazione terrena per via di uno scopo: di ricondurre sulla retta via lo spirituale smarrito, affinché giunga alla meta, alla riunificazione con il Creatore e Padre dall’Eternità, dal Quale una volta è proceduto. Se Egli ha ora creato tutte le cose per questo, se ha dato la Vita anche a voi uomini per raggiungere la Sua Meta, allora Egli farà anche tutto ciò che è necessario per la conservazione dell’uomo come anche delle Opere di Creazione. Provvederà voi uomini con Forza, vi metterà nello stato di adempiere il compito che conduce alla meta. Ma voi uomini dovete credere che avete un compito, finché dimorate sulla Terra e domandarvi seriamente, se vivete rispetto a questo compito, se vi prendete a cuore l’adempimento di questo compito. Non potete mai obiettare che siete ostacolati, se vi mancano i mezzi che vi rendono capaci di fare ciò che viene da voi preteso, perché Colui il Quale vi pone delle Pretese allo scopo di diventare beati, Egli vi dà anche tutto, affinché possiate affrontare le Sue Pretese. Vi ha dato l’intelletto, la forza vitale e la libera volontà e come completamente l’apporto illimitato di Grazia, grazie alla quale potete tutto ciò che volete. Non vi deve mancare nulla, se vi è solo serio di adempiere la Volontà di Colui il Quale vi ha chiamato in Vita. Ed Egli vi dà ancora molto di più, se voi stessi lo chiedete a Lui, perché il Suo Amore per voi è illimitato e vuole tutto ciò che serve alla vostra Beatitudine. Dovete soltanto volere, allora il Suo Amore può essere continuamente attivo, allora può agire in ed intorno a voi la Sua Sapienza ed Onnipotenza, ed Egli vi coprirà con la Sua Grazia, affinché possiate raggiungere la vostra meta. E non dovete preoccuparvi della vostra vita terrena, perché Lui la conserva, se soltanto pensate alla Vita spirituale. Potete lasciare tutto a Lui, perché Egli regola il vostro decorso terreno, Egli appiana tutte le vostre vie, perché Egli E’ potente, saggio ed oltremodo amorevole ed Egli dispone tutto in modo com’è bene per voi. E’ preoccupato come un Padre per i Suoi figli e non permetterà mai che succeda loro una sofferenza, appena si lasciano fiduciosi a Lui ed alla Sua Guida. Ma Egli non agirà mai su di voi contro la vostra volontà. Perciò donateGli la vostra volontà, sottomettetevi a Lui il Quale vi ha creato per via di uno scopo, non credete che voi da soli, per propria forza, potete mantenere questa vostra vita terrena, ma riconosceteLo e sottomettetevi a Lui, il Quale E’ il vostro Creatore e Padre dall’Eternità. Datevi a Lui e con la vostra dedizione otterrete veramente tutto, con ciò entrerete di nuovo nel rapporto primordiale e si adempirà senso e scopo della Creazione materiale e la vostra vita terrena come uomo; sarete di nuovo ciò che eravate in principio, esseri colmi di Luce e Forza, che sono indescrivibilmente beati.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Gott stellt Anforderungen, gibt aber auch alle Mittel zur Seligwerdung....

Der die Welt erschaffen hat, Der sichert auch ihr Bestehen, solange es nötig ist.... Der euch Menschen erschaffen hat, wird auch dafür sorgen, daß ihr erhaltet, was ihr benötigt, denn Er schuf euch um eines Zweckes willen.... wie auch die gesamte irdische Schöpfung erstanden ist um eines Zweckes willen:.... das verirrte Geistige zurückzuführen auf den rechten Weg, damit es zum Ziel gelange, zur Wiedervereinigung mit dem Schöpfer und Vater von Ewigkeit, von Dem es einst seinen Ausgang nahm. Hat Er nun alle Dinge deswegen erschaffen, hat Er euch Menschen das Leben gegeben, um zu Seinem Ziel zu gelangen, so wird Er auch alles tun, was zur Erhaltung des Menschen wie auch der Schöpfungswerke erforderlich ist. Er wird euch Menschen versehen mit Kraft, Er wird euch in den Stand setzen, die Aufgabe zu erfüllen, die zum Ziel führt. Doch das müsset ihr Menschen glauben, daß ihr eine Aufgabe habt, solange ihr auf Erden weilet, und euch ernsthaft fragen, ob ihr dieser Aufgabe entsprechend lebet, ob ihr euch die Erfüllung der Aufgabe angelegen sein lasset. Ihr könnet niemals einwenden, daß ihr gehindert werdet, daß euch die Mittel fehlen, daß ihr unfähig seid, zu leisten, was von euch verlangt wird, denn Der, Der an euch Anforderungen stellt zwecks Seligwerdung, Der gibt euch auch alles, damit ihr Seinen Anforderungen nachkommen könnet.... Er hat euch den Verstand gegeben, Lebenskraft und freien Willen und als wichtigste Ergänzung unbeschränkte Zufuhr von Gnade, kraft derer ihr alles könnet, was ihr wollet.... Nichts braucht euch zu mangeln, so es euch nur ernst ist darum, den Willen Dessen zu erfüllen, Der euch ins Leben rief.... Und Er gibt euch noch viel mehr, so ihr selbst Ihn angehet, denn Seine Liebe zu euch ist unbegrenzt und will alles, was eurer Seligwerdung dienet. Ihr brauchet nur zu wollen, dann kann Seine Liebe unentwegt tätig sein an euch, dann kann Seine Weisheit und Allmacht wirken in und um euch, und mit Seiner Gnade wird Er euch überschütten, damit ihr euer Ziel erreichen könnet. Ihr brauchet nicht zu sorgen um euer irdisches Leben, denn Er erhält es, so ihr nur des geistigen Lebens gedenket. Ihr könnet alles Ihm überlassen, denn Er regelt euren Erdenlauf, Er ebnet euch alle Wege, denn Er ist mächtig, weise und überaus liebevoll, und Er fügt alles so, wie es gut ist für euch. Er ist wie ein Vater besorgt um Seine Kinder und wird es nie zulassen, daß ihnen ein Leid geschehe, sowie sie sich vertrauensvoll Ihm und Seiner Führung überlassen. Doch niemals wird Er entgegen eurem Willen auf euch einwirken.... Darum schenket Ihm euren Willen, unterstellet euch Ihm, Der euch erschaffen hat um eines Zweckes willen, glaubet nicht, daß ihr allein, aus eigener Kraft dieses euer Erdenleben erhalten könnet, sondern erkennet und unterwerfet euch Ihm, Der euer Schöpfer und Vater ist von Ewigkeit.... Gebet euch Ihm zu eigen und ihr werdet wahrlich mit eurer Hingabe alles erreichen, ihr werdet dadurch wieder in euer Urverhältnis eingehen, und Sinn und Zweck der materiellen Schöpfung und eures Erdenlebens als Mensch wird erfüllt sein; ihr werdet wieder sein, was ihr waret zu Anbeginn.... licht- und krafterfüllte Wesen, die unbeschreiblich selig sind....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde