Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

“Quello che nessun occhio d’uomo ha mai veduto.... “

Nessun occhio umano può immaginarsi solo approssimativamente le Magnificenza del Regno spirituale, ciò che Io ho portato all’Espressione tramite le Mie Parole: “Quello che nessun occhio d’uomo ha mai veduto e nessun orecchio d’uomo ha mai udito, è quello che ho preparato per coloro che Mi amano.... “ Sono delle Creazioni spirituali inimmaginabili, sono delle inimmaginabili Delizie che rendono felice l’essere che è entrato nel Regno di Luce e quindi è redento dal peccato della resistenza di una volta contro il suo Creatore e Padre dall’Eternità. Le anime ancora non redenti però si creano da sé stesse il loro ambiente, perché la loro volontà le trasporta là, dove dimorano i loro pensieri e questi sono quasi sempre ancora presso cose materiali o sulla Terra, dove dimoravano e vorrebbero sempre ancora soddisfare il loro desiderio. Perciò a queste anime imperfette appariranno questi campi spirituali ancora terreni, perché non sono ancora in grado di contemplare spiritualmente e davanti ai loro occhi appaiono perciò solo delle immagini che loro stesse s’immaginano. Ma gli esseri che sono già beati, hanno superato la materia terrena ed il loro desiderare è rivolto ai Tesori spirituali, che però non possono essere descritti agli uomini sulla Terra, dato che per questo manca loro la forza dell’immaginazione. Se ora si parla di Delizie magnifiche, allora questo è in prima linea il collegamento con Me che crea agli esseri delle delizie di incomparabile genere. Ricevono e distribuiscono Luce, si muovono in Creazioni spirituali che testimoniano della Mia Forza e Magnificenza. Nell’ardente amore per Me sono attivi e trasportano questo amore anche sugli esseri che dimorano ancora nella tenebra, nelle sfere degli spiriti imperfetti. Finché vi viene data una descrizione a voi immaginabile del Regno spirituale, allora sono delle situazioni delle anime che conoscono solo concetti terreni e non sono ancora abbastanza mature per il Regno di Luce. Ma comprendere invece lo stato dei beati, richiede già da sé un grado di maturità, che solo di rado hanno gli uomini sulla Terra. Possono bensì essere menzionati dei paragoni figurativi, per dare uno sguardo nell’attività degli abitanti del Regno di Luce, ma questo sarà afferrabile da voi uomini solamente, quando voi stessi potete entrare nel Regno di Luce, ma allora il vostro stupore non avrà fine. Dovete sempre lasciar valere la Mia Parola: Nessun occhio d’uomo ha mai veduto e nessun orecchio d’uomo ha mai udito ciò che Io ho preparato per coloro che Mi amano. Allora ogni descrizione vi sembrerà solo immaginosa, bensì corrispondente alla Verità, ma non da interpretare secondo il senso per colui, che non ha ancora raggiunto il grado di maturità che è richiesto per l’entrata nel Regno di Luce.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

"What no man's eye has ever seen...."

No human being can even begin to imagine the glories of the spiritual kingdom, which I expressed through My words: "What no human eye has ever seen and no human ear has ever heard, that I have prepared for those who love Me...." They are unimaginable spiritual creations, they are unimaginable delights which delight the being there which has entered the kingdom of light and thus is redeemed from the sin of former resistance against its creator and father of eternity. But the still unredeemed souls create their surroundings themselves, for their will transfers them to where their thoughts dwell, and these are mostly still with earthly material things or on earth where they have dwelled and they still want to satisfy their desire. This is why the spiritual realms will still appear earthly to these imperfect souls, for they are not yet able to see spiritually and therefore only the images they imagine themselves appear before their eyes. The blissful beings, however, have overcome earthly matter and their desire is for spiritual treasures which, however, cannot be described to people on earth since they lack the power of imagination. When glorious delights are spoken of, it is first and foremost the connection with Me which creates delights of an incomparable kind for the beings. They receive light and distribute it, they move in spiritual creations which testify to My strength and glory. They are only active for Me with ardent love and also transfer this love to the beings which still dwell in darkness, in the spheres of imperfect spirits. Therefore, as long as you are given an imaginable description of the spiritual kingdom it is the state of souls which only know earthly concepts and are not yet mature enough for the kingdom of light. To understand the state of the blessed, on the other hand, already requires a degree of maturity which only rarely people on earth have. Figurative comparisons can certainly be used to give an insight into the activity of the inhabitants of the kingdom of light, but it will only be comprehensible to you humans when you are allowed to enter the kingdom of light yourselves, but then there will be no end to your amazement. You should always accept My word: No man's eye has ever seen and no man's ear ever heard what I have prepared for those who love Me. Then every description will only seem figurative to you, certainly in accordance with the truth but not to be interpreted appropriately for someone who has not yet reached the degree of maturity which is necessary for entry into the kingdom of light....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers