Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Uomini deboli di mente – La possessione

A voi tutti viene indicata la via che conduce alla Vita eterna. E così nessuno potrà dire di essere rimasto non istruito, soltanto gli insegnamenti possono svolgersi in modo molteplice e diverso. Ma sovente vi è incomprensibile in quale modo maturano quelle anime, il cui portatore è di intelletto debole, che non hanno nessun giusto giudizio ed a cui manca la facoltà di poter discernere il bene ed il male, gli uomini, il cui spirito è confuso e che però non possono essere ritenuti responsabili. Anche queste anime hanno da adempiere la loro missione. Sovente loro stesse non hanno bisogno del cammino terreno per maturare, ma sono soltanto il mezzo allo scopo per i prossimi, che devono far parte del loro destino ed ai quali tali uomini sono dati come prova su questa Terra. La vera inquilina del corpo sovente si ritira, mentre il corpo viene abitato da esseri immaturi, che non sono ammessi all’incorporazione, ma che si vogliono esprimere, cioè che influenzano illegalmente un corpo, di parlare ed agire secondo la loro volontà. Dato che questi esseri sono immaturi, anche gli uomini dominati da loro sono privi di qualsiasi intelligenza e perciò inaccessibili per delle presentazioni intellettuali. All’anima che vi dimora viene tenuto altamente in conto la via di sofferenza di un tale uomo, ma l’essere immaturo non ne trae nessun vantaggio dalla sua illegittima incorporazione. Un tale procedimento viene comunque da Me concesso, perché su un tale uomo infelice i prossimi possono esercitarsi, perché possono esercitare l’amore, la mansuetudine e la misericordia in alta misura e quindi loro stessi maturano nell’anima, mentre l’anima ritirata nel silenzio cerca il contatto spirituale e lo trova pure presso delle anime imparentate nell’essenza, alle quali venivano assegnate le stesse facilitazioni di abitare in un corpo terreno, senza poter eseguire la vera funzione per questo corpo, mentre però salgono in Alto nel loro sviluppo. E’ un procedimento della alienazione della volontà durante il cammino terreno, che significa comunque una sottomissione alla Mia Volontà, perché l’anima che dimora nel corpo è già senza resistenza contro di Me all’inizio della sua incorporazione come uomo. Le forze immature sfruttano questa libera alienazione della volontà e si accompagnano quindi all’anima, in certo qual modo determinando ora l’uomo da parte loro all’agire e parlare, che però manca di ragionevolezza e perciò non si potrebbe parlare di un essere che pensa e percepisce normalmente. Ma sono degli uomini la cui formazione è stata concessa pure dalla Mia Volontà, anche se questo è poco riconoscibile dai prossimi. Sono degli esseri umani che appaiono infelici ai prossimi e provveduti scarsamente da Me, che però percorrono questa via come mezzo di purificazione per i prossimi e devono rispondere anche in altro modo. Ma devono percorrere fino alla fine la via della loro vita terrena, e da parte umana non deve essere interrotta anzitempo, perché è una vita umana che è stata risvegliata dalla Mia Volontà e la cui destinazione voi uomini non conoscete. A loro deve essere donato amore e misericordia ed anche un fattivo aiuto, dov’è necessario. Tramite l’intima preghiera anche le forze che si sono incorporate in loro possono essere bandite o modificate, ma Io devo sempre Essere invocato perché Io so che cosa manca ed è necessario per questi esseri, ed Io Sono anche il Signore sullo spirituale immaturo, dal quale vengono oppresse.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Feebleminded people.... obsession....

You will all be shown the path that leads to eternal life. And thus no one will be able to say that he has remained uninstructed, it is just that the instructions can take place in many different ways. But it is often incomprehensible to you how souls mature whose bearer is of weak intellect, who have no right judgment and lack the ability to differentiate between bad and good.... people whose spirit is confused and who therefore cannot be called to account. These souls also have to fulfil their mission. They often don't need the earthly course itself in order to mature, instead they are merely a means to an end for their fellow human beings who have to take part in their fate and to whom such people are assigned for testing on this earth. The actual inhabitant of the body mostly withdraws while the body is occupied by immature beings which are not admitted to embodiment but want to express themselves, thus unlawfully influence a body to speak and act according to their will. Since these beings are immature, the people ruled by them are also without any intelligence and therefore inaccessible to rational ideas. Such a person's path of suffering is certainly credited to the soul inhabiting them, but the immature being derives no advantage from its wrongful embodiment. Nevertheless, such a process is permitted by Me because fellow human beings can test themselves on such an unhappy person, because they can practice love, patience, gentleness and mercy to a high degree and thus mature themselves spiritually, while the quietly withdrawn soul seeks and also finds spiritual contact with kindred souls who were granted the same privilege of inhabiting an earthly body without being allowed to carry out the actual function for this body but thereby ascend in their development....

(8.7.1950) It is a process of the expression of will during the earthly change which nevertheless signifies a submission to My will, for the soul staying in the body is already without resistance against Me at the start of its embodiment as a human being. Immature forces make use of this voluntary relinquishment of will and thus join the soul, in a sense determining the human being's actions and speech which, however, lacks reason and therefore could not be spoken by a normally thinking and feeling being. Yet they are human beings.... which My will also allowed to shape, which also possess My love, even if this is little recognizable to their fellow human beings. They are human beings who appear unhappy to fellow human beings and are meagrely thought of by Me but who take this path as a means of purification for their fellow human beings and are also called to account in a different way. Yet they must complete their earthly path of life, and it may not be prematurely interrupted on the part of human beings, for it is a human life which was awakened by My will and whose purpose you fellow human beings do not know. They should be given love and mercy and also active help where it is needed. Through heartfelt prayer the forces which have embodied themselves in them can also be banished or changed, yet I must always be called upon because I alone know what these beings lack and need, and I am also the lord over the immature spiritual substances which oppress them....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers