Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il campo spirituale non può essere sondato secondo la ricerca

Secondo la ricerca non vi è accessibile nessun campo e sarà fatica vana avere una vera immagine di ciò che è al di là del terreno. Secondo la ricerca potete bensì risolvere tutti i problemi terreni e procurarvi anche dimostrazioni per la giustezza dei vostri risultati, ma non vi riuscirà mai fornire delle dimostrazioni per le affermazioni spirituali, e quindi non potrete nemmeno mai rappresentare la loro Verità, finché non siete penetrati sulla via della fede e dell’amore in regioni che altrimenti vi sono chiuse. E così gli uomini non potranno nemmeno mai sondare i collegamenti di Creazioni terrene con il Creatore dall’Eternità, se su ciò cercano il chiarimento sulla via puramente scientifica; come non possono nemmeno studiare il percorso di sviluppo dell’uomo o la sua anima. Possono solo supporre e rispetto alla loro predisposizione essere più o meno vicino alla Verità. Ma non esiste nessun punto dimostrabile, secondo il quale potrebbero stabilire chiare motivazioni o asserzioni. Questo è un sapere particolare che viene trasmesso da Dio a quegli uomini che stanno con Lui in collegamento attraverso una profonda fede e fattivo amore per il prossimo; è un sapere che può essere trasmesso agli uomini solo in un determinato grado di maturità e che non ha nulla a che fare con l’attività d’intelletto, che quindi non viene conquistato attraverso ricerche, ma ha per premessa una auto formazione alla perfezione, benché debba anche essere attivo l’intelletto per valorizzare bene il sapere conquistato. Il senso e lo scopo della Creazione, il senso e lo scopo della vita terrena, non può essere compreso solo con il pensare d’intelletto, e la più grande istruzione non è in grado di compenetrare con lo sguardi approssimativamente i Piani di Dio, la Sua Sapienza ed il Suo Amore, mentre Dio fa dare uno sguardo all’uomo che si sottomette alla Sua Volontà, e gli dà anche la facoltà di comprendere il Piano di Dio. Ma allora non è l’intelletto, ma il cuore che dà uno sguardo nell’Operare ed Agire di Dio e perciò il ricercatore terreno deve anche dapprima formare il suo cuore in modo che secondo il sentimento riconosca la Verità, che quindi riceve un sapere senza l’attività d’intelletto, che non può per nulla essere dimostrato, ma ciononostante viene riconosciuto come Verità e può anche essere rappresentata, perché con la Verità l’uomo conquista anche la piena convinzione di stare nella Verità. Ma allora non potrà mai dire di essere giunto al risultato attraverso la riflessione oppure un’acuta attività d’intelletto, ma non avrà piuttosto nessuna giustificazione di fronte al mondo, che giustificano le sue asserzioni o supposizioni. Ma lui stesso crederà, se ha ricevuto il chiarimento attraverso la Voce del cuore, mentre non può mai rappresentare interiormente il patrimonio mentale conquistato secondo la ricerca come Verità stabile, se è onesto verso sé stesso, finché esclude Dio, quindi non Lo riconosce come unico Donatore della Verità e chiede la Sua Assistenza.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Le champ spirituel ne peut pas être sondé par la recherche

Par la recherche il ne vous est accessible aucun champ et ce serait fatigue vaine que de chercher à avoir une vraie image de ce qui est au-delà du terrestre. Selon la recherche vous pouvez certes résoudre tous les problèmes terrestres et vous procurer même des preuves pour le bien fondé de vos résultats, mais elle ne réussira jamais à vous fournir des preuves pour les affirmations spirituelles, et donc vous ne pourrez jamais vous représenter leur Vérité, tant que vous n'avez pas pénétré avec la foi et l'amour dans des régions qui autrement vous sont fermées. Et ainsi les hommes ne pourront jamais sonder les liaisons des Créations terrestres avec le Créateur de l'Éternité, si sur cela ils cherchent l'éclaircissement sur la voie purement scientifique ; de même ils ne peuvent pas étudier le parcours de développement de l'homme ou de son âme. Ils peuvent seulement supposer et par rapport à leur prédisposition être plus ou moins près de la Vérité. Mais il n'existe aucun point démontrable, avec lequel ils pourraient établir de claires motivations ou assertions. Cela est un savoir particulier qui est transmis par Dieu à ces hommes qui sont en liaison avec Lui à travers une profonde foi et avec un amour actif pour le prochain ; c’est un savoir qui peut être transmis aux hommes seulement à ceux qui sont dans un degré déterminé de maturité qui n'a rien à faire avec l'activité de l’intelligence, qui donc n'est pas conquis à travers des recherches, mais a pour origine une auto-formation à la perfection, bien que l’intelligence doive être active pour bien valoriser le savoir conquis. Le sens et le but de la Création, le sens et le but de la vie terrestre ne peuvent pas être compris seulement avec des pensées issues de l’intelligence, et la plus grande instruction n'est pas en mesure de compénétrer avec le regard, même approximativement les Plans de Dieu, Sa Sagesse et Son Amour, tandis que Dieu permet de jeter un regard à l'homme qui se soumet à Sa Volonté, et Il lui donne même la faculté de comprendre le Plan de Dieu. Mais ce n'est alors pas l'intelligence, mais le cœur qui donne un regard dans l’Opérer et l’Action de Dieu et donc le chercheur terrestre doit d'abord former son cœur de sorte que selon le sentiment il reconnaisse la Vérité ; à celui qui donc reçoit un savoir sans l'activité de l’intelligence, il ne peut rien être montré, mais malgré cela il est reconnu comme Vérité et peut même être présenté, parce qu'avec la Vérité l'homme conquiert aussi la pleine conviction d’être dans la Vérité. Mais il ne pourra alors jamais dire avoir atteint le résultat à travers la réflexion ou bien une activité d'intelligence aigüe, mais il n'aura plutôt aucune preuve face au monde pour justifier ses assertions ou suppositions. Mais lui-même croit s'il a reçu l'éclaircissement à travers la Voix du cœur, tandis qu'il ne peut jamais présenter intérieurement le patrimoine mental conquis selon la recherche comme Vérité stable s'il est honnête envers lui-même, tant qu’il exclut Dieu, donc il ne Le reconnaît pas comme unique Donateur de la Vérité et ne demande pas Son Assistance.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet