Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Corpo ed anima in armonia

Anche il corpo deve essere curato per ricevere la Forza e con ciò rimanere utile per il suo compito, che possa aiutare l’anima nel suo sviluppo verso l’Alto. Il corpo non deve perciò essere del tutto trascurato, perché l’Ordine è pure una Mia Legge, ed all’Ordine appartiene tutto ciò che si manifesta in modo promovente e costruttivo. E’ bensì dato all’uomo come compito di staccarsi dalla materia, di vincerla mentre il cuore se ne rende libero, cioè che non venga più dominato da cose terrene materiali, ciononostante anche il corpo deve stare in una certa armonia con l’anima, deve procurare all’anima la tranquillità interiore, cosa che può sempre fare quando egli stesso giunge alla calma quando i suoi bisogni sono coperti ed ora possa dedicarsi al desiderio dell’anima. Ora il corpo può bensì manifestare delle pretese, che rivelano un pensare materialistico e perciò non corrisponde mai alla Mia Legge dell’Ordine, ma allora non è nemmeno in armonia con l’anima, in un tal caso, se l’anima si trova già nella conoscenza, si opporrà a questo desiderio, non adempirà al corpo le sue brame, anche se questo non desiste dal suo desiderare. Allora anima e corpo si stanno di fronte in una lotta silenziosa; ed allora il corpo è servito soltanto scarsamente dall’anima, affinché egli sia soddisfatto della concessione di piccole richieste, affinché si unisca del tutto al desiderio dell’anima. Ed allora è di nuovo rientrato nel giusto Ordine, e poi si sentirà anche bene in questo stato, dato che ora si riconosce come promotore dell’anima. Ora gli possono di nuovo essere concesse delle richieste più elevate, perché non c’è più il pericolo che il corpo vada oltre l’anima e che si rivolga al mondo terreno in modo da trascurare totalmente l’anima. Il corpo non deve mai dominare l’anima, il mondo materiale non deve mai entrare in prima linea, l’anima deve essere determinante e deve essere sostenuta dal corpo nel suo desiderare e tendere, allora anche al corpo può essere concessa ogni facilitazione ed adempiuto ogni desiderio, perché allora il corpo non avanzerà mai delle pretese che sono di svantaggio per l’anima. Una tale anima maturerà, perché cerca continuamente di vivere in armonia con Me, di conquistarsi il Mio Compiacimento e di venirMi sempre più vicina, ma passerà con indifferenza alle gioie del mondo. Voglio dare agli uomini delle gioie già sulla Terra, ma soltanto quando queste non significano più nessun pericolo per l’anima, ma soltanto posso giudicare quando questo è il caso. E per questo sovente ricompenso scarsamente il vostro corpo, d’altra parte però preparo anche agli uomini, che Mi sono rimasti fedeli, delle gioie silenziose, per mostrare loro il Mio Amore che vuole sempre rendere felice.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

혼과 몸의 조화.

너희는 육체도 돌보아서 힘있게 유지하고, 육체의 과제인 혼의 성장을 돕는 일을 수행할 수 있게 해야 한다. 몸을 전적으로 무시해서는 안 된다. 왜냐면 질서는 마찬가지로 나로부터 나온 법칙이기 때문이다. 지원하고 건설하는 역할을 하는 모든 것이 질서에 속한 것이다. 사람에게 심장이 물질로부터 자유롭게 만들어, 그리고 심장이 더 이상 세상 물질의 지배를 받지 않게 하여, 물질로부터 자신을 자유롭게 하라는, 물질을 극복하라는 과제가 주어졌지만, 그러나 몸은 어느정도 혼과 조화롭게 머물러야만 한다. 몸은 혼에게 내적인 평온함을 만들어 줘야 한다. 만약에 육체 자신이 스스로 평안에 도달하였을 때, 비로소 육체는 항상 이렇게 할 수 있다. 다시 말해 자신의 요구가 채워져, 이제 혼의 요구에 자신을 드릴 수 있을 때이다.

비록 육체도 나의 질서의 법에 절대로 합당하지 않은, 물질적인 생각을 나타내는 요구를 할 수 있다. 그러면 육체는 혼과 조화를 이루지 못하고, 만약에 혼이 깨달음을 얻었다면, 혼은 여기에 저항하고, 비록 육체의 요구가 줄어들지 않을지라도, 몸의 요구를 충족시키지 않는다. 그러면 혼과 몸은 조용한 싸움을 하고, 육체는 육체의 작은 소원이 성취되는 것으로 만족할 때까지, 육체가 혼의 소원에 따를 때까지, 모든 방향에서 나쁜 대우를 받는다. 그러면 육체는 다시 올바른 질서에 도달한다. 육체는 이 상태에서 만족을 느낀다. 왜냐면 자신을 이제 혼의 지원자로 느끼기 때문이다.

(1948년 6월 9일) 그러면 육체에게 다시 그의 더 높은 요구를 들어준다. 왜냐면 몸이 혼을 설득하고, 혼을 방치하면서 이 땅의 세상에 몰두할 위험이 더 이상 없기 때문이다. 육체가 혼을 지배해서는 절대로 안 되고, 물질적인 세상이 우선이 되어서는 절대로 안 된다. 혼이 결정할 수 있게 돼야만 하고, 혼이 원하는 일과 추구하는 일이 육체의 지원을 받아야만 한다. 그러면 몸에게도 모든 일이 수월해지는 일이 보장될 것이고, 육체가 갈망하는 모든 일이 이뤄진다. 왜냐면 육체가 절대로 혼을 등한시하는 요구를 하지 않고, 그럼에도 불구하고 혼은 성장하기 때문이다. 왜냐면 혼이, 나와 조화 가운데 살기 위해, 나를 기쁘게 하기 위해, 나에게 가까이 오기 위해, 쉬지 않고 추구하고 세상의 기쁨에 관심을 두지 않고 지나칠 수 있기 때문이다.

나는 이 땅의 기쁨을, 이 기쁨이 혼에게 위험이 되지 않는 동안에는, 사람들에게 주려고 한다. 언젠가 이 때인지는 나만이 판단할 수 있다. 그러므로 나는 나에게 신실하게 순복하는 사람들에게, 항상 행복하게 해주기 원하는 나의 사랑을 보여 주기 위해, 조용한 기쁨을 주는 것처럼, 자주 육체에게 부족하게 대한다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박