Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Dio come Padre, Amico e Fratello corteggia l’amore

Voglio Esservi un Padre amorevole, una Guida saggia ed un Consigliere, un fedele Amico e Fratello, voglio darvi tutto ciò che necessitate sulla Terra, voglio provvedervi nell’anima e nel corpo, voglio prenderMi cura di voi senza sosta e non dovete mai e poi mai credervi abbandonati da Me; voglio assistervi in ogni miseria e proteggervi contro tutti gli attacchi dei vostri nemici, sia spiritualmente che anche terrenamente, voglio riversare su di voi tutti i Doni di grazia e dovete sempre riconoscere il Mio amore, che ho per voi sin dal principio e che non diminuirà mai e poi mai in tutta l’Eternità. Ma da voi pretendo una cosa, che vi diate a Me e che tendiate a Me, che Mi amiate come un figlio ama suo Padre. Se ho solo questo amore, allora vi afferro con la Mia Forza d’Amore e vi conquisterò totalmente in eterno. Cerco ininterrottamente questo amore. Allora cerco di guidarvi nella Verità, nel riconoscimento di Me Stesso e del Mio Piano di Salvezza dall’Eternità; perché dapprima dovete sapere che siete le Mie creature ed in quale collegamento state come Mie creature con Me, l’eterno Creatore. Dovete rendervi conto della grande responsabilità verso di Me ed ora vivere di conseguenza, affinché troviate Grazia dinanzi ai Miei Occhi. A questo deve spingere il vostro cuore, solo allora riconosco il vostro amore ed allora fate parte dei Miei ai quali ho promesso il Mio Regno, perché allora Mi cercherete e quando Mi avrete trovato, non Mi lascerete più: allora cercate l’unificazione con Me e Mi chiedete la Forza, perché Mi riconoscete come il vostro Signore e Creatore. Vi presenterete a Me umili e sarete così come compiacete a Me, pieni d’amore e di fiducia, presentando le vostre miserie in tutta l’ingenuità. Ascolterò le vostre richieste, adempirò ogni vostra preghiera, perché così Si manifesta il Mio Amore per voi, che voglio rendervi felici già sulla Terra e poi nell’Eternità. Allora dovete ascoltare la Mia Parola, perché attraverso la Mia Parola imparate a conoscerMi, appena accogliete nel vostro cuore la Mia Parola, riflettete su questa ed ora vivete in modo da compiacerMi. Allora Mi amerete anche e vedrete la vostra beatitudine nel possesso del Mio amore. Allora Io Stesso posso venire a voi, posso rendervi felici attraverso la Mia Vicinanza nel tempo e nell’Eternità. Posso provvedervi secondo la vostra dignità con Doni spirituali, posso accogliervi nel Mio Regno, quando avete terminato la vostra vita terrena e posso rendervi beati in tutta l’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

GOD als VADER, Vriend en Broeder tracht de liefde te winnen

IK wil voor u een liefdevolle VADER zijn, een wijze Leidsman en Raadgever, een trouwe Vriend en Broeder, IK wil u alles geven wat u op aarde nodig hebt, IK wil u bedenken naar ziel en lichaam, zonder ophouden wil IK voor u zorgen en nooit meer moet u menen door MIJ verlaten te zijn, IK wil u in elke nood bijstaan en u beschermen tegen alle aanvallen van uw vijanden, het zij geestelijk of ook aards, IK wil alle genadegaven over u uitstorten en steeds zult u Mijn Liefde beseffen Die IK van het allereerste begin voor u koester en Die nooit meer zal afnemen tot in alle eeuwigheid.

Doch van u verlang IK een ding: dat u zich aan MIJ tot eigendom geeft en dat u op MIJ aanstuurt, dat u MIJ lief hebt zoals een kind zijn vader liefheeft. Heb IK nu maar deze liefde, dan kan IK u vastpakken met de kracht van Mijn Liefde en u voor eeuwig geheel en al verwerven. En om deze liefde ding IK ononderbroken.

En daarom tracht IK u tot de waarheid te brengen, tot het onderkennen van MIJ Zelf en Mijn heilsplan van eeuwigheid, want eerst zult u moeten weten dat u Mijn schepselen bent en hoe u, als Mijn schepselen, bent verbonden met MIJ, de eeuwige Schepper. U zult u bewust moeten zijn van de grote verantwoordelijkheid tegenover MIJ en nu daarmee in overeenstemming leven, opdat u genade vindt in Mijn Ogen. En uw hart moet u daartoe aanzetten, dan pas zie IK uw liefde en dan behoort u tot de mijnen die IK Mijn rijk heb beloofd, want dan zult u MIJ zoeken en als u MIJ hebt gevonden, MIJ niet meer prijsgeven, dan zoekt u de vereniging met MIJ en vraagt MIJ om kracht, omdat u inziet dat IK uw HEER en Schepper ben.

En u zult deemoedig voor MIJ gaan staan en u zult zo zijn zoals u MIJ behaagt, vol Liefde en vertrouwen, vertellend aan de VADER uw noden in alle kinderlijkheid. En IK zal uw vragen verhoren, IK zal u elk verlangen vervullen, omdat Mijn Liefde voor u Zich zo openbaart, dat IK u al op aarde gelukkig wil maken en eens in de eeuwigheid. En daarom zult u moeten luisteren naar Mijn Woord, want door Mijn Woord leert u MIJ kennen zodra u Mijn Woord in uw hart opneemt, er over nadenkt en nu zo leeft, dat u MIJ welgevallig bent. Dan zult u MIJ ook liefhebben en uw gelukzaligheid zien in het bezit van Mijn Liefde voor u. En dan kan IK Zelf tot u komen, door Mijn nabijheid kan IK u tijdelijk en eeuwig gelukkig maken. IK kan u, al naar u dit waardig bent, met geestelijke gaven bedenken, IK kan u opnemen in Mijn rijk als u het aardse leven hebt beëindigd en u gelukzalig maken tot in alle eeuwigheid.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte