Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’infallibilità del capo della chiesa

Quando viene preteso dagli uomini di credere alla dottrina dell’infallibilità del capo della chiesa, questo significa tanto quanto che ora ogni ulteriore dottrina o disposizione, che il capo della chiesa stabilisce, deve essere riconosciuta o accettata senza critica. E da ciò il riflettere o decidere dell’uomo viene escluso, cosa che però è inevitabile, se un giorno l’uomo deve rispondere per la sua predisposizione verso Dio. Ogni uomo deve rispondere per sé stesso, di conseguenza deve anche decidere da sé stesso nella pienissima libertà della volontà. Ma per poter decidersi, deve poter esaminare e riflettere, per che cosa si deve decidere. Ma non che un singolo uomo decida e quest’uomo ora pretende da migliaia ed altre migliaia di uomini, che questi seguano la sua decisione e riveste questa pretesa nella forma di un comandamento (una dottrina), che è indiscutibilmente il caso, quando ogni comandamento di chiesa deve essere riconosciuto come corrispondente alla Volontà di Dio, perché alla sua base c’è la presunta infallibilità del capo della chiesa. Questi insegnamenti ora vengono accettati senza riflettere, senza che l’uomo si chiarisca il senso e lo scopo degli stessi, e la conseguenza di ciò è che vengono eseguite delle azioni meccaniche, che non hanno nulla a che fare con la libera decisione, con una profonda fede ed una intima unione con Dio. E’ stata costruita una funzione religiosa, che in Verità non lo è. Sono stati istituiti degli usi, che sono più o meno soltanto formalità, delle forme senza contenuto spirituale. All’agire dell’avversario è riuscito, di estraniare gli uomini dalla Verità sotto il mantello di copertura della religiosità, di ostacolare loro nella propria facoltà di pensare e quindi anche nella libera decisione, perché tutto questo viene interdetto dall’avversario di Dio mediante la dottrina dell’infallibilità. Perché quando viene resa credibile questa dottrina agli uomini, loro stessi non devono più prenderne posizione. Egli stesso riconosce quindi, senza esaminare, non deve poi decidere, perché già un altro ha deciso per lui e non viene usata la libera volontà, ma così la libera volontà non viene utilizzata, e l’uomo deve credere ciò che gli viene offerto come dottrina di fede, se non vuole entrare in conflitto con questa stessa presentata dalla chiesa come dottrina di fede molto importante, che il capo della chiesa non può mai sbagliare o prendere false disposizioni, quando pronuncia una decisione che riguarda la chiesa. Davanti a Dio ha solamente valore la libera decisione, questa però la deve prendere l’uomo stesso e riflettere anche sul pro e contro su ciò che gli viene sottoposto come dottrina di fede. Soltanto quello che l’uomo può affermare nel cuore, può essere chiamata fede, ma non ciò per cui si confessa obbligatoriamente. Perché una Dottrina di fede voluta da Dio resisterà ad ogni esame e può perciò essere accettata con più convinzione, quanto più profondamente l’uomo se ne occupa. Ma quello che non è da Dio, non resiste a nessun esame e verrà rigettato da ogni uomo che lotta seriamente per la conoscenza.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

교황의 무오설.

사람들이 교회의 수장이 무오하다는 가르침을 믿으라고 요구한다면, 이는 교회의 수장이 세우는 모든 추가되는 가르침이나 결정을 비판 없이 인정해야만 하거나 받아드려야만 한다는 것을 의미한다. 다시 말해 이런 일은 사람이 언젠가 하나님을 향한 그의 태도에 대해 책임을 져야 한다면, 사람에게 필수 불가결한 사람이 생각하고, 결정하는 일을 하지 못하게 하는 일이다. 모든 사람은 스스로 자신에 대한 책임을 져야만 한다. 그러므로 그는 완전한 자유 의지로 스스로 결정해야만 한다. 그러나 결정할 수 있기 위해 그는 무엇을 위해 결정해야 할지, 검토하고 생각할 수 있어야만 한다.

그러나 한 사람이 결정하고, 이 한 사람이 이제 수천 명의 사람들이 자신의 결정을 따르게 해서는 안 된다. 소위 교회 수장의 무오성에 기반을 두고 있기 때문에, 모든 교회의 법이 하나님의 뜻에 부합하다는 인정을 받기 위해, 이런 요구를 계명 형태로, 가르침의 형태로 만드는 일은 논쟁의 여지가 없이 해서는 안되는 일을 하는 경우이다. 사람이 이제 이런 가르침을 그의 의미와 목적을 깨닫지 못한 채 주저 없이 받아드린다. 그의 결과로써 자유로운 결정과는 무관하게, 깊은 믿음과 하나님과의 긴밀한 관계와 전혀 상관이 없이 기계적인 형식들이 수행이 된다.

실제로 예배가 아닌 예배가 만들어졌고, 크거나 적게 형식인 관습이 도입되었다. 경건을 가장한 대적자의 역사는 사람들을 진리에서 멀어지게 하고, 그들이 스스로 생각하는 일을 막고, 이로써 자유로운 결정을 막는 일에 성공했다. 왜냐하면 하나님의 대적자는 무오성의 가르침을 통해 이 모든 것을 막기 때문이다. 왜냐면 이 가르침을 사람에게 믿을만 하게 만들면, 그가 더 이상 스스로 자신의 입장을 취할 필요가 없기 때문이다.

그러므로 그는 확인하지 않고 영접한다. 그는 결정을 내릴 필요가 없다. 왜냐면 다른 사람이 이미 그를 위해 결정했기 때문이다. 사람이 자유의지를 사용하지 않고, 교회의 수장이 교회에 영향을 미치는 결정을 선언할 때, 절대로 실수하거나 잘못된 조치를 취할 수 없다는, 교회가 아주 중요하게 만든, 믿음의 가르침과 충돌하기를 원하지 않는다면, 그는 자신에게 믿음의 가르침으로 제공되는 것을 믿어야만 한다.

단지 자유롭게 행한 결정만이 하나님 앞에 가치가 있다. 그러나 사람은 결정을 스스로 해야만 한다. 다시 말해 그는 자신에게 믿음의 가르침으로 제공되는 것의 모든 장점과 단점을 고려해야만 한다. 그가 심장으로 긍정할 수 있는 것이 비로소 믿음이라고 할 수 있다. 그러나 그가 고백하도록 강요받은 고백은 믿음이라고 할 수 없다. 왜냐면 하나님이 원하는 믿음의 가르침은 모든 시험을 견디고, 사람이 가르침을 더 깊이 다룰수록, 가르침은 더 설득력이 있게 영접을 받는다. 그러나 하나님이 준 것이 아닌 가르침은 어떤 시험에도 견디지 못하고, 진지하게 깨달음을 얻기 위해 노력하는 모든 사람에 의해 거부될 것이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박