Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Lottare nella vita - La Guida divina - La fede

E’ un urgente Comandamento dell’amore per il prossimo, di dare a lui l’annuncio del suo compito terreno, se non lo ha ancora afferrato bene ed è in pericolo di svilupparsi retrocedendo. La formazione dell’anima rimane inosservata da tali uomini, e perciò non può essere esercitata nessuna influenza, prima che non sappiano del loro vero scopo terreno. Perciò dev’essere utilizzata ogni occasione per spiegarlo ai prossimi, perché la loro anima è nella più grande miseria L’uomo deve mettere la pienissima fiducia nella Guida divina, appena vuole essere credente. Nulla è concesso senza essere pensato da Dio, ma è destinato che l’uomo lo porti per lo sviluppo verso l’Alto dell’anima, e se ora si adegua rassegnato in tutto ciò che Dio gli manda, ogni avvenimento sarà per la sua utilità. Le prove che sono poste sull’uomo, lo faranno o vacillare oppure lo fortificheranno nella fede, ma fanno parte della lotta della vita che dev’essere superata, se non dev’essere condotta invano alla fine della vita terrena. Solo una vita che era una costante lotta per l’uomo, porta all’anima il progresso spirituale, e di conseguenza la Benedizione sarà riconoscibile solo nell’Eternità. Ma allora diverrà anche evidente, quale amorevole Guida ha avuto l’uomo sulla Terra e che doveva percorrere questa via, che era l’unica giusta per poter registrare un progresso spirituale. Quante volte l’uomo mormora e si lamenta e desidera una vita nella spensieratezza e una facile conduzione di vita. E non sa quanto stolti sono proprio tali desideri, quante volte il loro esaurimento può mettere in pericolo la sua anima. Perciò tutto dev’essere accettato dalla Mano del Padre nella fiducia e fede, perché più l’uomo è credente, prima presenta la sua disgrazia al Padre nel Cielo e più è convinto, che Dio lo aiuta. Ma Dio pretende dagli uomini solo la fede nel Suo Amore e la fiducia nella Sua Misericordia. E Lui rivolgerà il Suo Amore e Misericordia ad ognuno, che in una tale miseria viene a Lui. E se quindi la fede è forte e resiste a tutti gli attacchi che provengono dall’’esterno, allora il corso terreno sarà compiuto con successo, e l’anima giubilerà e si rallegrerà, quando si libererà del suo involucro corporeo ed ora può raccogliere i frutti di una vita terrena usata bene. La lotta sulla Terra ha ora bensì trovato la sua fine e malgrado ciò l’essere nell’aldilà non è inattivo, perché la salvezza di innumerevoli anime dipende ora di nuovo dalla fervente attività. E così questa è di nuovo una lotta, che l’essere ha nuovamente da combattere, e cioè con quelle forze che opprimono ancora le anime nell’aldilà, che sulla Terra non hanno impiegate tutta la loro volontà per vincere tutte le resistenze. La loro lotta continua, e le anime che lottano nell’aldilà sono assistite da immense Forze, affinché le resistenze vengano definitivamente superate e l’anima trovi la Pace.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Luttes de la vie - la Conduite divine - la foi

C’est un Commandement urgent que celui de l'amour pour le prochain, afin de lui donner l'annonce de sa tâche terrestre, s'il ne l'a pas encore bien saisie car il est alors en danger de se développer en reculant. La formation de l'âme reste inaperçue de tels hommes, et donc il ne peut être exercé aucune influence avant qu'ils ne reconnaissent leur vrai but terrestre. Donc chaque occasion doit être utilisée pour l'expliquer au prochain, parce que leur âme est dans la plus grande misère. L'homme doit mettre une totale confiance dans la Conduite divine s'il veut être croyant. Rien n’est concédé de façon irréfléchie de la part de Dieu, mais tout est destiné à être utilisé par l'homme pour le développement de l'âme vers le Haut, et si maintenant il s'adapte résigné à tout ce que Dieu lui envoie, chaque événement sera pour son utilité. Les épreuves qui sont imposées à l'homme, le feront ou vaciller ou bien le fortifieront dans la foi, et elles font partie de la lutte de la vie qui doit être dépassée pour qu’elle ne soit pas être considérée comme vaine à la fin de la vie terrestre. Seulement une vie qui a été une lutte constante pour l'homme, apporte à l'âme le progrès spirituel, et par conséquent la Bénédiction sera reconnaissable seulement dans l'Éternité. Mais alors la conduite affectueuse qu’a eue l'homme sur la Terre deviendra aussi évidente, de même que le fait qu'il ait dû parcourir cette voie qui était l’unique juste pour pouvoir enregistrer un progrès spirituel. Combien de fois l'homme murmure, se plaint et désire une vie dans l'insouciance et un chemin facile de vie. Mais il ne sait pas combien idiots sont vraiment de tels désirs, combien de fois leur réalisation peut mettre en danger son âme. Donc tout doit être accepté de la Main du Père dans la confiance et la foi, parce que plus l'homme est croyant plus il présente son malheur au Père dans le Ciel et plus il est convaincu que Dieu l'aide. Mais Dieu exige des hommes seulement la foi dans Son Amour et la confiance dans Sa Miséricorde. Et Il tournera Son Amour et Sa Miséricorde à chacun qui, dans une telle misère, vient à Lui. Et si donc la foi est forte et résiste à toutes les attaques qui proviennent de l'extérieur, alors le cours terrestre sera accompli avec succès, et l'âme exultera et se réjouira lorsqu’elle se libérera de son enveloppe corporelle car maintenant elle pourra ramasser les fruits d'une vie terrestre bien employée. La lutte sur la Terre a maintenant certes trouvé sa fin et malgré cela la vie dans l'au-delà ne sera pas inactive, parce que le salut d'innombrables âmes dépend maintenant de nouveau d’une fervente activité. Et ainsi c’est de nouveau une lutte que l'être a de nouveau à mener, et il le fait malgré ces forces qui oppriment encore les âmes dans l'au-delà, parce que sur la Terre elles n'ont pas employé toute leur volonté pour vaincre toutes les résistances. Leur lutte continue, et les âmes qui luttent dans l'au-delà sont assistées d'immenses Forces, pour que les résistances soient définitivement dépassées et que l'âme trouve la Paix.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet