Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’ora dell’introspezione

L’introspezione deve precedere ad ogni trasformazione dell’essere. L’uomo deve sottoporre più sovente ad un esame sé stesso ed il suo agire, deve occuparsi di tutti i suoi compiti ed esercitare critica, fin dove esegue le Esortazioni divine. Questa auto-osservazione gli fa anche riconoscere le manchevolezze, e se la prende sul serio con il lavoro sulla sua anima, sarà anche spinto a formarsi in modo sempre più perfetto. L’introspezione è un certo controllo, che è rivolto sia al suo pensare come al suo agire. Se esercita senza riserva la critica su di sé, riconoscerà anche la sua indegnità di entrare in stretto collegamento con il suo Creatore, e nell’umile preghiera chiederà a Dio Misericordia e Grazia, e quindi conquista nuova Forza per il lavoro su sé stesso. Perché da sé stesso l’uomo non potrebbe mai arrivare alla perfezione, dato che la sua forza è scarsa senza l’Aiuto di Dio. Ma questo gli è assicurato, in modo che Dio esorta l’uomo soltanto a chiedere la Grazia che gli spetta come ammissione che l’uomo desidera Dio. Se ora l’uomo osserva di più sé stesso e la sua vita nel senso dello sviluppo verso l’Alto dell’anima, riconoscerà anche la distanza da sé a Dio. Tenderà a diminuirla e, se gli manca la Forza, la chiederà a Dio. E solo così procede sulla via nello sviluppo verso l’Alto. Solo così è possibile entrare in un collegamento sempre più stretto con il Padre celeste, perché presto non percorrerà più nessuna via senza aver chiesto a Lui la Sua Benedizione e Forza, ed ora stabilirà davvero il rapporto da figlio a Padre, che ha poi per conseguenza anche uno straordinario apporto di Forza. E perciò Dio esige da voi che vi rendiate conto più spesso com’è il vostro cammino sulla Terra, che non camminiate spensierati e senza sentimento di responsabilità, ma che pensiate sempre alla vostra anima. Egli vuole, che con tutta l’attività terrena non vi dimentichiate di Lui, che troviate sempre il tempo per curare lo spirituale in voi. Egli vuole, che non pensiate solo al corpo, ma che diate anche un’ora di riflessione all’anima, che sia dedicata alla formazione della stessa, un’ora di riflessione, che vi procura il collegamento con il vostro Signore e Salvatore, in cui raccogliete dei tesori per l’Eternità. Egli vuole che vi interroghiate seriamente, quale Bene vi è più importante, quello del corpo o quello dell’anima. E se pensate ancora con troppo fervore al corpo, dovete chiedere la Forza di vivere secondo la Volontà divina e che vi possiate formare. E l’ora dell’introspezione sarà di promozione per la salvezza della vostra anima, perché ricevete la Forza per un nuovo tendere.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Hora de contemplación interior....

La contemplación interior debe proceder a toda transformación del ser. El hombre tiene que someterse a sí mismo y sus acciones a una prueba más a menudo, tiene que ocuparse de todas sus tareas y criticar hasta qué punto cumple con los requisitos divinos. Esta observación de sí mismo también le dejarán reconocer las deficiencias, y si se toma en serio el trabajo de su alma, lo impulsará a perfeccionarse cada vez más. Es la contemplación interior un cierto control que se aplica tanto a su pensamiento como a sus acciones.

Si se critica implacablemente a sí mismo, también reconocerá su indignidad y tratar de entrar en contacto estrecho con su Creador, y en humilde oración pedirá a Dios misericordia y gracia, y así obtendrá nuevas fuerzas para trabajar sobre sí mismo. Porque el hombre nunca podría alcanzar la perfección de sí mismo, ya que su fuerza es demasiada baja sin la ayuda de Dios. Pero esta le está asegurada, de modo que Dios solo exige que pida la gracia que le corresponde como una concesión que el hombre anhela a Dios.

Si ahora el hombre se mira a sí mismo y a su vida en el sentido del desarrollo superior del alma, así también reconocerá la distancia entre él y Dios. Y solo así avanza en el camino del desarrollo superior. Solo así es posible entrar en contacto cada vez más estrecho con el Padre celestial, porque pronto ya no irá ningún camino sin haberle pedido Su bendición y Su fuerza, y ahora verdaderamente establecerá la relación entre el Hijo y el Padre, que luego también resulta en una extraordinaria aplicación de fuerza.

Y por eso Dios os exige que os dais cuenta de vuestro caminar en la tierra en todo momento.... Que no vayáis desconsiderados y sin sentimiento de responsabilidad, sino que pensáis siempre en vuestra alma. Él quiere que no Le olvidáis en toda vuestra actividad terrenal, que siempre encontráis tiempo para cuidar lo espiritual dentro de vosotros.... Él quiere que no solo consideráis el cuerpo, sino que también le deis al alma una hora de ocio que sirve para la formación de vuestra alma....

Una hora de ocio, que os trae la conexión con vuestro Señor y Salvador, en la que recolectáis tesoros para la eternidad. Él quiere que luego os consultáis seriamente a vosotros mismos, que bienestar es más importante para vosotros, el bienestar del cuerpo a del alma. Y si todavía pensáis con demasiado celo en el cuerpo, debéis pedir fuerza, vivir según la voluntad divina para poder formaros. Y la hora de la contemplación interior será beneficiosa para la salvación de vuestra alma, porque recibiréis fuerza para un nuevo esfuerzo....

Amén

Traduttore
Tradotto da: Hans-Dieter Heise