Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’avvenimento del mondo, sia causa come mezzo per sospendere la miseria spirituale

Conoscendo la situazione di miseria di un’umanità sprofondata spiritualmente vi sarà anche comprensibile l’avvenimento mondiale che è sia la causa come anche il mezzo della sospensione di questa situazione di miseria. E’ da registrare un basso stato spirituale straordinario in quanto che da parte degli uomini non viene fatto nessuna mossa di prepararsi per una vita spirituale dopo il decesso terreno. Le conseguenze di questa indifferenza sono imprevedibili. E’ da irresponsabile se l’uomo non si sforza per la salvezza della sua anima, perché la sua trascuratezza ha per conseguenza che le sue facoltà spirituali rimangono non sviluppate e così l’uomo vive alla giornata senza poter registrare il minimo progresso spirituale e non ha vissuto la sua vita secondo lo scopo. Invece all’uomo che tende spiritualmente viene offerto un pareggio naturale; lui vive coscientemente la sua vita e così non sarà nemmeno senza gioia, solo queste gioie sono diverse che quelle dell’uomo tendente al terreno. Lui trova conforto ed edificazione nella Parola divina, solo ora trova il giusto contenuto di vita e non gli manca nulla di esteriore, perché non vi tende. Lui possiede la contentezza interiore, la miseria terrena non lo spaventa, perché desidera altro che bene terreno. Quindi anche l’avvenimento mondiale non lo tocca nella miseria da disturbare la sua pace interiore; questo avvenimento mondiale contribuirà piuttosto a consolidare la sua fede. Dove però non esiste una tale predisposizione d’animo, là l’avvenimento mondiale è a causa del totale naufragio spirituale. L’uomo non riconoscerà mai lo spirituale, a volte si mette ben in contatto con dei sapienti, ma soltanto per il proprio uso. Serpa di ottenere solo delle conoscenze che può valutare in modo terreno, ma non pensa mai e poi mai alla sua anima. Lui crede di poter entrare in un campo senza preconoscenze e predisposizione spirituale, che però ha per premessa il lavoro su sé stesso e l’attività nell’amore, e questa opinione è errata. Perché ciò che ora raccoglie in esperienze non lo farà mai arrivare alla meta. Non può utilizzare questo bene, gli manca la chiave che gli dischiude questo campo; riceve qualcosa che non gli è comprensibile, e perciò ne è totalmente non impressionato. Non potrà però utilizzare ciò che ha ricevuto, perché il bene spirituale è comprensibile solamente quando vi si tende con il cuore, cioè che l’uomo rende degno sé stesso di ciò che riceve. La miseria sulla Terra deve ora risvegliare nell’uomo quella spinta che tenda solamente allo spirituale, la miseria deve formare gli uomini in modo che in loro si risvegli l’interesse spirituale e si muova il desiderio di formarsi nel sapere spirituale per via della Verità. Allora anche questa miseria sarà una benedizione per gli uomini ed il basso stato spirituale verrà sospeso, perché Dio ha solamente questo scopo, che l’uomo riconosca il suo compito terreno e lo compia.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Asuntos mundiales.... Causa y medio para remediar la miseria espiritual....

En el reconocimiento de la situación difícil de una humanidad espiritualmente hundida, también comprenderéis lo que está sucediendo en el mundo, que es la causa y el medio para remediar esta emergencia. Es un punto bajo extraordinario en el sentido de que la humanidad no está tomando medidas para prepararse para una vida espiritual después de la muerte terrenal. Y las consecuencias de esta indiferencia no se pueden prever. Es irresponsable si el hombre no trata de salvar su alma. Porque su negligencia tiene como consecuencia que sus facultades mentales permanecen subdesarrolladas y que el hombre vive allí sin poder lograr el más mínimo progreso mental y que su vida no es vivida adecuadamente.

Por otro lado, a la persona que lucha espiritualmente se le ofrece un equilibrio natural; él vive su vida conscientemente, por lo que tampoco no será sin alegría, solo que estas alegrías son de una forma diferente a las del hombre que lucha por lo terrenal. Él encuentra consuelo y crecimiento en la palabra divina y solo ahora encuentra el verdadero propósito de la vida, y no le falta nada externo porque no se esfuerza por alcanzarlo.... Él tiene la satisfacción interna, no le asusta la necesidad terrenal, porque desea otra cosa que un bien terrenal. Así que los asuntos mundiales no le afectan en la medida en que perturbe su paz interior, más bien, que este asunto mundial aún ayudará a consolidar su creencia.

Pero donde no existe tal actitud, los asuntos mundiales son la causa del completo declive espiritual. El hombre nunca quiere reconocer lo espiritual, a veces se pone en contacto con personas que saben, pero solo por interés propio. Solo espera obtener conocimientos, que puede aprovechar bien terrenalmente, pero nunca considera su alma. Él cree que puede penetrar en un área sin conocimiento previo y actitud mental, pero que requiere un trabajo en sí mismo y que tiene la actitud amorosa como condición, y esta opinión es errónea. Porque lo que ahora acumula en experiencias nunca le permitirá alcanzar el objetivo. No puede usar este bien, carece de la llave que le abre el área espiritual; recibe algo que no puede entender y, por lo tanto, le deja completamente sin impresión.

Sin embargo, no podrá utilizar lo recibido porque el bien espiritual solo puede entenderse si el corazón se esfuerza por conseguirlo, es decir, el hombre se hace digno de la recepción. La necesidad en la tierra ahora debe despertar en el hombre aquel impulso que sólo desea lo espiritual.... La necesidad debe educar a los hombres de tal manera que el interés espiritual despierte en ellos y se mueva un deseo vivo por adquirir un conocimiento espiritual por el bien de la verdad.... Entonces esta necesidad será una bendición para los hombres y la emergencia espiritual será resuelto porque solo esto el propósito de Dios, que el hombre reconozca su tarea terrenal y trate cumplirla.... Amén

Traduttore
Tradotto da: Hans-Dieter Heise