Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La capacità e la gioia di ricevere

La regolare accoglienza aumenta bensì da un lato la facoltà di ricevere la Parola divina, ma d’altra parte c’è un certo pericolo per il figlio terreno in quanto questo può perdere facilmente la gioia di ricevere e quindi ciò che viene offerto è rispettivamente più difficile da recepire. L’accoglienza dev’essere desiderata con tutti i sensi, deve far scaturire gioia ed essere ricevuta con cuore grato, e gli amici nell’aldilà offriranno con maggior gioia i loro insegnamenti al ricevente, ma non deve subentrare nessuna indifferenza o ricezione abituale, se le Comunicazioni devono essere ugualmente preziose e rendere felice il figlio terreno. A chi viene offerto un tal Dono prezioso, i suoi pensieri devono sempre e continuamente bramare l’ora che gli dona la cosa più deliziosa, la Parola divina offerta in tutta la purezza. La deve accogliere come Dono di Grazia del massimo valore, deve ringraziare con ogni respiro Colui, il Quale rivolge tali Doni ad un uomo, e li deve ricevere nella più profonda umiltà e più gioiosa dedizione, quest’ora gli dev’essere la cosa più deliziosa che possa mai essere bramata sulla Terra, lo deve rendere felice e far battere il suo cuore più alto, dato che Dio Stesso E’ vicino al figlio terreno e lo sfiora con il Suo Soffio. E quindi è d’obbligo di stabilire prima la vera intima presa di contatto con il divino Signore e Salvatore, affinché il figlio terreno si stacchi da tutto ciò che può ancora catturarlo ed ora desideri in tutta umiltà sentire la Voce del Signore. E quando questo contatto è stabilito ed una intima preghiera rivolta al Padre Gli ha dimostrato la volontà e la gioia di ricevere, gli affluirà facile e senza fatica la Comunicazione e quindi sarà anche benedetto dal Signore.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Empfangsfähigkeit.... Empfangsfreudigkeit....

Das regelmäßige Aufnehmen erhöht wohl einerseits die Empfangsfähigkeit für das göttliche Wort, ist aber andererseits eine gewisse Gefahr für das Erdenkind insofern, daß dieses leicht die Empfangsfreudigkeit verlieren kann und also das Gebotene entsprechend schwerer vernehmbar ist. Es muß die Aufnahme mit allen Sinnen begehrt werden, sie muß Freude auslösen und dankbaren Herzens empfangen werden, und desto gebefreudiger werden die jenseitigen Freunde ihre Lehre dem Empfangenden bieten.... jedoch darf keine Gleichgültigkeit oder gewohnheitsmäßiges Aufnehmen eintreten, sollen die Kundgaben gleichfort wertvoll sein und das Erdenkind beglücken. Wem so kostbare Gabe geboten wird, dessen Gedanken sollen stets und ständig freudig die Stunde herbeisehnen, die ihm das Köstlichste schenkt.... das in aller Reinheit gebotene göttliche Wort.... Er soll es aufnehmen als Gnadengabe von größtem Wert, er soll danken mit jedem Atemzug Dem, Der solche Gnade einem Menschen zuwendet, und er soll es empfangen in tiefster Demut und freudigster Hingabe.... es soll ihm diese Stunde das Köstlichste sein, was auf Erden ersehnt werden kann, es soll ihn beglücken und das Herz höher schlagen lassen, ist doch Gott Selbst dem Erdenkind nahe und streift es mit Seinem Hauch.... Und also ist es geboten, recht innig die Fühlungnahme mit dem göttlichen Herrn und Heiland zuvor herzustellen, auf daß sich das Erdenkind löse von allem es noch Gefangen-Nehmenden und nun in aller Demut begehre, die Stimme des Herrn zu vernehmen. Und so diese Verbindung hergestellt und ein inniges Gebet zum Vater Ihm die Empfangswilligkeit und Freudigkeit bewiesen hat, wird die Kundgabe leicht und mühelos ihm zufließen und also auch gesegnet sein vom Herrn....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde