Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Dominare la creatura – La forte volontà

Grazie all’immensa Forza di volontà di cui un uomo che tende spiritualmente sulla Terra può appropriarsi, gli è possibile sottomettersi ogni creatura, e questo procedimento riposa unicamente in uno straordinario avvalersi della Forza divina. Non l’uomo come tale opera questa sottomissione, ma la volontà dell’uomo sottomessa alla Volontà divina richiede una straordinaria Forza da Dio ed ora è in grado, di agire su ogni creatura in tal modo, che deve obbedire alla sua volontà. E questa si piega volenterosa, perché da sé non ha nessuna volontà, ma sta sempre nella Volontà di Dio, in modo quindi che dal relativo essere non viene preteso null’altro che ciò che gli è assegnato dall’eterna Divinità. Far sua propria volontà la Volontà di Dio, questa è veramente la Chiave per ogni Sapienza e per ogni successo spirituale, e così l’uomo non ha da temere la minima resistenza da una qualche entità, appena rinuncia alla sua volontà, cioè quando ha fatto della Volontà divina la sua, perché ora non è più l’uomo stesso che conduce la sua volontà, ma la Provvidenza divina ha in certo qual modo preso nella Sua Mano tutto il penare ed agire, e l’uomo vive oramai così, com’è la sua destinazione dall’Eternità. E l’uomo era stato posto da Dio come dominatore su ogni creatura, e si è lasciato togliere questo rango che ha procurato la caduta dell’uomo da Dio. La volontà è diventata debole, ma si è ribellata contro la Volontà divina e perciò l’uomo era sconfitto anche in molto dalla creatura, la quale, come portatrice della Volontà divina, domina a sua volta l’uomo e costui dipende sovente dall’attività assegnata alla creatura, cioè a volte questa ha un effetto nemico per l’uomo, finché non ha raggiunto la maturità spirituale e non possiede la volontà nella forza a lui necessaria. Di conseguenza l’uomo deve ancora sfruttare molto la sua vita sulla Terra, se pensa che spetti a lui di formare la sua volontà in modo, che gli sia possibile il totale dominio della creatura. E se raggiunge questa forza di volontà, anche la sua via sulla Terra è di molto più facile, perché allora tutto gli sarà sottomesso, ed anche la sua influenza spirituale sugli esseri a lui subordinati sarà estremamente salvifica e renderà pure facile agli esseri la via sulla Terra, dato che domina appunto solo una volontà e non delle correnti differenti influenzano negativamente questi esseri. E così ogni tendere dell’uomo deve appunto di nuovo essere rivolto soltanto ad una meta, riconoscere la Volontà dell’eterna Divinità e di sottomettersi totalmente a Lei, ed ogni lotta sulla Terra sarà facile ma di successo.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Control of the creature.... strong will....

By virtue of the immense willpower which a spiritually striving human being can acquire on earth it is possible for him to subjugate all creatures, and this process is solely based on an extraordinary use of divine strength.... It is not the human being as such who causes the subjugation but the human being's will, which is subordinated to divine will, requests extraordinary strength from God and is now able to influence all creatures such that they have to obey his will. And it will willingly submit, for it has no will of its own but is constantly in God's will, so that therefore nothing else is demanded of the respective being than what is intended for it by the eternal deity.... To make God's will one's own is truly the key to all wisdom and spiritual success.... fear the slightest resistance from any entity as soon as he gives up his will, i.e. for now the human being no longer directs his will himself, but divine care has, so to speak, taken all thought and action into its hands and the human being now lives, as it were, in accordance with his destiny from eternity.... And man was appointed by God as ruler over all creatures.... and he allowed this rank to be contested by him who caused man’s apostasy from God.... The will became weak, yet it rebelled against the divine will and thereby also succumbed in many respects to the creature, which, as the bearer of the divine will, for its part dominates man and so he is often dependent on the activity assigned to the creature.... i.e. it sometimes has a hostile effect on the human being as long as he has not reached spiritual maturity and thus does not possess the will in the strength possible for him.... Consequently, the human being still has to make great use of his life on earth if he considers that it is his right to shape his will such that complete control of the creature is possible for him. And if he achieves this strength of will his path on earth will also be much easier, for then everything will be subject to him, and his spiritual influence on the beings subordinate to him will also be extremely beneficial and likewise make the beings' path on earth easier, since only one will controls everything and no different currents will influence these beings unfavourably. And thus, once again, the human being's every endeavour will only have to be directed towards the one aim of recognizing the will of the eternal deity and fully subordinating himself to Him, and all struggles on earth will be easy but successful....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers