Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’Ammonimento alla diffusione della Parola di Dio

Devi eseguire senza indugio ciò che ti sei prefissa. E’ l’Opera di un attimo, che può distruggere tutto ciò che era finora, ma può anche bastare solo una breve spanna di tempo per portare al risveglio lo spirituale nell’uomo, e così dev’essere utilizzato ogni giorno per la diffusione della Parola divina. Tutto dipende dalla volontà dell’uomo, se i giorni terreni passano utilizzati oppure inutilizzati. Perciò la preoccupazione per la salvezza dell’anima dei tuoi prossimi deve anche spingere inarrestabilmente al lavoro e nulla deve trattenerti o farti indugiare timorosa, perché dove lo spirito da Dio era all’Opera, agisce anche la Forza divina e protegge da ogni pericolo coloro, che si affidano credenti al Signore e Salvatore. Quello che ti era stata dato per la salvezza delle anime dell’umanità, deve ora anche trovare l’accesso in molti cuori d’uomini. Perciò confida nell’Aiuto dall’Alto, e provvedi con il Ristoro spirituale gli ignari o affamati del sapere, affinché i loro pensieri fluttuino nell’aldilà ed esigano la risposta da lì, che viene poi data loro anche gioiosamente, e se ora questo compito non ti sembra più dubbioso, svolgilo anche nel tempo più breve, e pensa senza paura a coloro, che si chinano al tuo lavoro e desiderano il chiarimento ancora sulla Terra. Perché tutto è l’Opera del Signore e nulla succede senza la Sua Concessione.

Interruzione

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Exhortation to spread God’s word....

Without hesitation you shall carry out what you have resolved to do. It is the work of a moment which can destroy everything that has existed up to now.... but a short period of time can also suffice to awaken spiritual substances in a person, and thus every day should be used for the spreading of the divine word.... Everything depends on the will of the human being, whether the days on earth pass usefully or unused. Therefore, the concern for the salvation of your fellow human beings' souls should also constantly spur you on to diligent work, and nothing should stop you or make you fearfully hesitate, for where the spirit from God was at work divine strength is also at work and protects those who faithfully entrust themselves to the lord and saviour from every danger. What was given for the salvation of humanity's soul shall now also find its way into many a human heart.... Therefore rely on the help from above, and provide the ignorant or those hungry for knowledge with spiritual refreshment so that their thoughts will wander into the beyond and demand an answer from there, which will then also be joyfully given to them, and if this task is now no longer doubtful to you, also dispense with it in the shortest possible time, and consider without fear those who are inclined towards your work and still desire clarity on earth. For all is the work of the lord, and nothing happens without His permission.... (interruption).

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers