Lo spirito da Dio nell’uomo si sviluppa alla più alta fioritura, quando tutto il pensare è rivolto esclusivamente all’eterna Divinità, perché allora allo spirito da Dio non sono poste delle barriere e può essere pienamente attivo, cioè farsi anche notare in sempre continuo ammaestramento spirituale. L’unica esigenza che viene ancora posta al figlio terreno, è il costante ascoltare in sé. Deve rimanere stabilito il contatto fra lo spirito da Dio gioioso di dare ed il figlio terreno volenteroso di accogliere, perché uno senza l’altro non procurerebbe nessun risultato spirituale, che può passare nel possesso dell’uomo. Il lento crescere in una attività spirituale così regolata porterà ad una conoscenza di cose che va oltre ogni sapere umano, la cui spiegazione si sottrae al sapere generale. Gli uomini danno poco valore a Comunicazioni di un tal genere, che secondo loro portano poco reale vantaggio, e così lasciano inutilizzate le molte indicazioni, che potrebbero però dischiudere loro di nuovo delle regioni ed arricchirerebbe anche il sapere terreno. Così i ricercatori hanno rivolta la loro attenzione al fatto, di portare l’intera esistenza degli esseri viventi in collegamento con delle leggi inesplorate della natura, alle quali ascrivono il sorgere di ogni essere. Le leggi della natura sono indubbiamente anche alla base del sorgere di ogni essere vivente, ma sempre per così dire in seconda istanza. Perché il Legislatore nell’intera natura E’ l’eterna Divinità. Tutto si deve bensì adeguare alle leggi della natura, ma anche queste sono sottoposte alla Volontà divina e con ciò non sono la diretta causa del sorgere di tutte le Creazioni, ma queste sono sorte in un Ordine voluto da Dio, e questo Ordine è quindi ciò che per l’umanità diventa comprensibilmente la legge della natura. Infine viene riconosciuta solo ancora l’esistente legge, ma non il Legislatore sin dall’Eternità. Se ora gli uomini devono avere il chiarimento proprio negli errori che riguarda appunto la Creazione, questo è possibile solo su una unica via, attraverso il lavoro di ricerca spirituale, che può essere eseguito esattamente soltanto, se ci si serve della sicurissima Fonte di ogni sapere, quando ci si avvale della Forza divina Stessa, per essere guidato nella Verità. I risultati sono veramente irremovibili, possono essere utilizzati per la base di un ulteriore lavoro di costruzione e sono di un valore così inestimabile, che nessuna sapienza mondana terrena le possa essere messa alla pari. Quello che il più faticoso lavoro scientifico non ottiene e per cui è necessario uno studio di anni, può essere sondato senza fatica su questa via, verrà trasmesso agli uomini chiarissimamente nel tempo più breve e può essere accettato senza qualsiasi dubbio come la purissima Verità. Ma l’umanità non sceglie questa via e cerca invece a sua volta di indagare, di scervellarsi e di dimostrare, e non può comunque arrivare ad un risultato irremovibile, perché l’ultimo esaudimento lo riserva il Signore del Cielo e della Terra a Sé Stesso.
Amen
TraduttoreThe spirit from God unfolds to its highest bloom in the human being when all thinking is exclusively turned towards the eternal deity, for then there are no limits set to the spirit of God and it can be fully active...., i.e. it can also make itself felt in perpetual spiritual instruction. The only demand still placed on the earth child is to constantly listen inwardly. Contact must remain established between the giving spirit of God and the receptive earth child, for one without the other would produce no spiritual results that could become the possession of the human being. The slow growth into such a regulated spiritual activity will bring about a knowledge of things that surpasses all human knowledge and whose explanation eludes general knowledge. People attach little importance to such proclamations which, in their opinion, bring little real advantage, and so they leave the many indications unused which, however, could open up new areas for them and thus also enrich earthly knowledge. Thus, researchers have focussed their attention on linking the entire existence of living beings to unexplored natural laws, to which they attribute the origin of every being. It is indisputable that the laws of nature also underlie the creation of every living being, but only in the second instance, so to speak.... For the eternal deity is the lawgiver in all of nature.... Everything must indeed conform to the laws of nature, but these are also subject to divine will and are therefore not the direct cause of all creations, but rather these creations have come into being in a divinely ordained order, and this order is therefore what humanity understands as natural law. Ultimately, only the existing law is now recognized, but not the lawgiver from eternity.... If people are to be enlightened about the errors concerning creation in particular, this is only possible in one way.... through spiritual research work, which can only be carried out accurately if the most reliable source of all knowledge is used.... if the divine power itself is utilized in order to be guided into the truth. The results are truly incontrovertible, they can be used as a basis for further development work and are of such inestimable value that no earthly worldly wisdom can be equalled. What the most arduous scientific work cannot achieve can be fathomed effortlessly in this way, and what requires years of study will be conveyed to people most clearly in the shortest possible time and can be accepted as purest truth without any misgivings. But mankind does not choose this path and instead seeks to research, ponder and prove.... and yet can never come to an irrefutable result, for the lord of heaven and earth Himself reserves the final fulfilment for Himself....
Amen
Traduttore