Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La purezza del cuore - L’umiltà interiore - L’auto conoscenza

Per il tuo corso terreno ti verrà data una piena misura, più devi sforzarti con fervore per dimostrarti degna di questa misura, e così tutto ciò che deve dare testimonianza del tuo amore, dev’essere anche impiegato dove domina lo spirito della contesa, perché un figlio, che sta nella Grazia di Dio, può ben essere degno di questa, se non si sforza sempre di dare di sé un puro suono anche là, dove ne manca la comprensione. Il legame spirituale viene garantito ad ognuno che vi aspira, ma alla conoscenza della profonda Verità viene ammesso solamente colui, che cura la purezza del cuore. Per te è di un valore molto grande, poter ricevere con sconfinata dedizione, per cui altri devono ancora oltremodo lottare, e malgrado ciò anche a te la Voce interiore deve annunciare, quando hai sbagliato, altrimenti non potrebbe essere possibile una maturazione, un perfezionamento della tua anima. L’unica possibilità è di lavorare continuamente su di sé, per raggiungere lo stato dove vi è destinata l’unificazione con l’eterna Divinità. Ma al posto della conoscenza della propria insufficienza non deve mai e poi mai entrare l’arroganza. Questo è il pericolo per ogni essere che ha ricevuto una straordinaria Grazia di Dio, che perda molto presto l’umiltà interiore e poi perda la Grazia. Guardati soprattutto da questo, perché l’Amore del Padre Iddio ti ha posto un compito così meraviglioso, che devi fare di tutto, per rimanere nella Sua Grazia. Solo quando ti senti minima e piccola, la Forza crescerà al di sopra di te. Allora adempi nel Senso del Signore ciò per cui sei stata eletta. Adeguati del tutto alla Volontà di Dio, allora la Sua Provvidenza ti assisterà sempre, e potrai ancora agire per la Benedizione dei tuoi, perché tutto ciò che il Padre fa per i Suoi, è disposto in saggia Previsione, per aiutare appunto costoro alla Luce ed alla conoscenza. Così ti saranno destinati i frutti del tuo lavoro già qui sulla Terra e poi nell’Eternità, ma riconosci sempre te stessa, e sforzati per la purezza del tuo cuore, che ti garantisce sempre l’Amore del Padre celeste.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Zuiverheid van het hart - Innerlijke deemoed - Zelfkennis

Voor jouw gang over de aarde valt je alle volheid ten deel. Des te ijveriger moet jij je inspannen om te bewijzen dat je deze volheid waardig bent. En daarom moet alles wat van je liefde moet getuigen, ook aangewend worden waar de geest van tweedracht heerst. Want kan een kind dat in de genade van God staat, deze wel waard zijn, wanneer het zich niet steeds inspant een zuivere klank van zich uit te laten gaan, ook daar waar het begrip ervoor ontbreekt?

De geestelijke verbondenheid wordt iedereen gewaarborgd, die ernaar streeft. Maar alleen degene die rein van hart is, is toegelaten tot de kennis van de diepe waarheid. Het is van zeer grote waarde voor jou om in grenzeloze overgave te kunnen ontvangen, waar anderen nog uitermate moeten strijden. En ondanks alles moet de innerlijke stem ook jou laten weten, wanneer je gefaald hebt. Anders zou een rijpen, een vervolmaken van je ziel niet mogelijk zijn. Onophoudelijk aan zichzelf werken is de enige mogelijkheid om de toestand te bereiken, waar de vereniging met de eeuwige Godheid jullie gegund is.

Er mag echter nooit een verwaandheid in de plaats komen van het besef van de eigen ontoereikendheid. Het gevaar voor elk wezen dat door God buitengewoon begenadigd is, is dat het zeer snel de innerlijke deemoed verliest en dat dan de genade verloren gaat. Pas daarom op voor alle dingen, want de Vaderliefde van God heeft je zo een heerlijke opdracht gegeven, dat je er alles voor moet doen om in Zijn genade te blijven. Pas wanneer jij je gering en klein voelt, zal de kracht in je boven je uit groeien. Dan vervul je dat waarvoor je uitgekozen bent, volgens de bedoeling van de Heer.

Schik je volledig in Gods wil, dan zal Zijn zorg je steeds begeleiden en je zult voor de jouwen nog zegenrijk kunnen werken, omdat immers alles wat de Vader voor de zijnen doet, vanuit een wijs vooruitzien geordend is om juist hen tot licht en tot inzicht te brengen. Zo zullen de vruchten van je werk je reeds hier op aarde gegund zijn en later in de eeuwigheid. Maar ken steeds jezelf en span je in voor de zuiverheid van je hart, die je te allen tijde verzekert van de Liefde van de hemelse Vader.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte