Compare proclamation with translation

Other translations:

DUŽNOST BORBE PROTIV NEISTINITIH DOKTRINA

Vaš je zadatak suprotstaviti se neistinitim/netočnim doktrinama, i Ja vam Svoje objave dajem na takav način da ih svi mogu jasno shvatiti i prepoznati apsurdnost onog što su bili podučavani, pod pretpostavkom da su to voljni. Moja posebna briga je usmjerena onima koji već imaju neke sumnje, i njima ću Ja dostaviti istinu. Drugi, međutim, koji ne žele odustati od svoje crkve, neće prepoznati čistu istinu ako ju prime [[= ako im bude dostavljena]] pošto oni ne žude za njom. Pa ipak je dobro da se upoznaju sa vašim mišljenjem/stavom koji je: ništa ne pridonosi sazrijevanju duše što nema ljubav kao temelj. I dok vam je dozvoljeno govoriti, iskoristite to i govorite otvoreno.

Trebat ćete formirati mišljenje o tim doktrinama i [[spo]]znati/razumjeti da sam Ja Osobno davaoc istine i da radite/rukujete sa znanjem [[koje proizlazi/izvire]] iz Mene koje vam daje svako pravo da ga branite. To [[znanje]] je poklon od gore koji u sebi već ima moć dati spoznaju onima koji mu se ne opiru. I ako budete uspješni u skretanju ljudske pažnje na zabludu, već je puno postignuto, jer takvo znanje može potstaknuti sumnje i prodrmati njihova kriva vjerovanja. Čista istina daje blistavo/jasno svjetlo onima koji iskreno žude za njom, ali samo njima. Oni se neće opirati/protiviti prosvjetljenju.

Prema tome, Moja je namjera pomoći onima koji su voljni primiti istinu. I ima mnogo onih koji nisu zadovoljni sa tradicionalnim doktrinama koje su im bile ponuđene, koji su svjesni Boga koji im je dao život i pazi/brine se da ljudi mogu doseći/ostvariti ciljeve koji su im postavljeni u njihovom zemaljskom životu. Oni također znaju da može postojati samo jedna istina i da ona svoje ishodište mora imati u Njemu Koji je Osobno Vječna Istina.

Čim imaju spoznaju, biti će dovoljno jednostavno prenijeti/dostaviti im znanje kojem se neće odupirati pošto oni shvaćaju njegovo porijeklo iz istinitog izvora. Prema tome, vi te neistinite/netočne doktrine trebate nemilosrdno razotkrivati [[ili ‘neumorno izlagati’]] pošto one ne mogu ljude dovesti do blaženstva. Naprotiv, u njima nema blagoslova za ljude pošto su oni odbili čistu istinu kada im je ona bila ponuđena.

Što vam nudim je namijenjeno za oglašavanje/širenje čiste istine, ali je na vama na koji način ćete ju vi predati dalje pošto svatko reagira drugačije. Međutim, Ja ću blagosloviti sve što učinite da bi ljude uveli u istinu [[ili ‘doveli do istine’]].

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

De opdracht om de dwaalleren te bestrijden

Het is uw taak tegen de dwaalleren op te treden en IK geef u de bekendmakingen zo, dat ze voor ieder mens duidelijk zijn, dat ze zelf de onzinnigheid inzien van datgene wat hun is uiteengezet, wanneer ze daartoe bereid zijn. Mijn zorg geldt allen die al lichte twijfels hebben en IK laat het MIJ eraan gelegen liggen hun de waarheid over te brengen. Maar die zich niet van hun kerk willen losmaken, kan ook de zuiverste waarheid worden gebracht. Ze onderkennen ze niet omdat ze geen verlangen naar de waarheid hebben.

Maar toch is het goed dat ze uw opvattingen leren kennen: dat er niets bijdraagt tot de rijpheid van hun ziel wat de liefde niet als beginsel heeft. En zolang u nog de vrijheid hebt te spreken moet u deze gebruiken en heel openlijk spreken. U moet stelling nemen tegenover de dwaalleren en steeds weten dat IK Zelf de Gever ben van de waarheid, dat u met Mijn goederen werkt en dat u dit ook het recht geeft hiervoor op te komen. Het is een gave van boven waar u mee werkt. Die van zichzelf al de kracht heeft de mens wat inzicht te schenken die zich daar niet tegen verzet; (20.7) en wanneer het u maar lukt de mensen in kennis te stellen van de dwaling, want als ze daarvan op de hoogte zijn, kan hen dit toch aanzetten te gaan twijfelen. En is eenmaal het geloof daaraan geschokt dan is al veel gewonnen.

De zuivere waarheid geeft helder Licht aan die ze ernstig begeert, maar ook alleen maar aan deze; hij zal zich ook niet afsluiten voor zulke ophelderingen, en dat is Mijn bedoeling, diegenen te helpen die daarvoor openstaan. En er zijn er zo vele die zich niet tevreden stellen met de traditionele geestelijke leer die hun wordt aangeboden, maar die toch kennis hebben van een GODHEID, DIE hun het leven gaf en DIE er ook voor zorgt dat de mensen het doel bereiken dat hun voor het aardse leven gesteld is, die ook weten dat er maar één waarheid kan bestaan en dat deze dus moet uitgaan van DIEGENE DIE de eeuwige WAARHEID Zelf is. Zodra ze dus inzicht hebben, zal het ook makkelijk zijn hun het weten te doen toekomen, want dezen verzetten zich niet lang om het aan te nemen, want ze beseffen toch van WIE dit afkomstig is, WIE daartoe competent is.

Daarom moet u onverbiddelijk elke dwaling blootleggen, want die is niet geschikt de mensen tot gelukzaligheid te brengen, ze zulen er integendeel geen zegen van hebben omdat - als hun de mogelijkheid geboden werd - zij de zuivere waarheid zouden afwijzen. Dus wat van MIJ uit u wordt aangeboden, is bestemd om verbreid te worden; maar het zal aan u blijven overgelaten, hoe en in welke vorm u de geestelijke leringen aanbiedt, omdat ieder mens anders reageert; maar wat u zult doen om de mensen de waarheid binnen te leiden, zal door MIJ gezegend zijn.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte