Compare proclamation with translation

Other translations:

USTANOVLJENE RIJEČI....

Uvijek će biti blagotvorno za vas kada ste dodirnuti Mojim strujanjem milosti, jer ništa što istječe iz Mene ne ostaje neučinkovito ako je to voljno prihvaćeno. A voljno prihvaćanje je zajamčeno kada Mi se okrenete u molitvi, kada žudite biti blagoslovljeni od strane Mene.... kada žudite Moje Riječi. I stoga Moja je volja da naučite kako Ja želim da razumijete Moju Riječ. ‘Činite ovo u sijećanju na Mene....’ Jer vi ste iz ovog izveli praksu u kojoj doslovno uručujete kruh i vino i prilikom jedenja ovog kruha i ispijanja vina vi ste uvjereni kako ste Mene Osobno prihvatili u vas.... Ali ispravno značenje Mojih Riječi nije bilo shvaćeno od strane vas. Ipak baš prihvaćanje ‘kruha i vina’ je vrlo važno, ali Ja želim da se pod time razumije Moja Riječ sa njezinom snagom. Vi ne možete postati blaženi ako ne slušate Moju Riječ, kruh života, manu koja dolazi s neba.... Vi morate dozvoliti sebi da budete adresirani od strane Mene, Ja Osobno Sam Riječ koja je postala tijelo za vas ljude.... Kad Sam živio na Zemlji Ja Sam razdjeljivao kruh života velikodušno; Ja Sam govorio svim ljudima i hranio duše onih koji su bili dobre volje.... Dao Sam im kruh i vino, Moju Riječ koju Sam blagoslovio sa Mojom snagom.... Podučio Sam Moje učenike da postanu istinski proglašivači Moje Riječi budući su bili naumljeni raširiti Moju Riječ širom svijeta.... jer svi ljudi potrebuju hranu za njihove duše, svi ljudi su bili naumljeni ‘jesti Moje tijelo i piti Moju krv’, Moja Riječ je trebala biti učinjena dostupnom za sve ljude na isti način kako je bila proizašla iz Mene Osobno; oni su trebali primiti najčišću Istinu, koju je jedino Sama Vječna Istina bila sposobna priskrbiti. Međutim, Moj život na Zemlji je jedino trajao kratko vrijeme. I tijekom ovog vremena pripremio Sam učenike za njihovu učiteljsku službu.... I kada se čas Mojeg odlaska približio, kad Sam Večerao sa Mojim učenicima prije Moje mučne staze do Golgote.... Ja Sam im odredio njihov zadatak.... Ukazao Sam im njihovu misiju da obavijeste svijet u svezi Mene, Mojeg učenja i također u svezi onog što je još bilo ispred Mene i prema tome Sam izgovorio Riječi, ‘Idite u cijeli svijet....’ (Marko 16:15), Ja Sam prelomio kruh i podijelio ga njima svima baš kao i čašu sa vinom.... i Moji učenici su znali da Sam imenovao kruh i vino kao ‘tijelo i krv’, da Sam govorio slikovito i oni su shvatili da Sam očekivao od njih da odnesu Moju Riječ ljudima, tako da će se oni prisjetiti Mene i nikada Me opet ne zaboaraviti. Oni su znali da su bili naumljeni razdijeliti njihovim bližnjim ljudskim bićima na isti način kako Sam Ja razdijelio njima kruh i vino.... I time Sam Ja nedvojbeno svečano uveo Moje učenice u službu za koju Sam ih bio podučio....

Međutim, ni u jednom trenutku ikad Ja nisam ustanovio takvu pričesnu službu kakvu ste vi ljudi pretpostavili iz Mojih Riječi. To nikada nije bila Moja volja da bi vi ljudi trebali sprovoditi jedan čin i tako čineći očekivati rezultate koji, međutim, potražuju druge preduvjete nego samo prihvaćanje kruha i vina.... Shvatite da je to bila poduka za Moje učenike da idu u svijet i šire Evanđelje.... Da proglašavaju Moju Riječ ljudima koja je, u Istini, Moje tijelo i Moja krv, kruh s nebesa, i koja jeste i ostati će nezamjenjiva i prijeko potrebna za ljude koji pokušavaju pronaći sjedinjenje sa Mnom i koji su ga također pronašli kada im mogu govoriti direktno, kada se Moja snaga može izliti direktno u njih i time rezultirati u sjedinjenju koje je svrha i cilj života na Zemlji. Ali prvi uvjet je da ljudsko biće sebe oblikuje u Ljubav, jer on ne može prihvatiti Mene Osobno.... Moju Riječ, Moje tijelo i Moju krv.... ako mu nedostaje Ljubavi.... Ja Osobno Sam Ljubav. Ja se jedino mogu sjediniti iznova sa Ljubavlju. Otud nije za Mene moguće ući u srce osobe koja vrši izvanjski čin, koja probavlja kruh i vino ali čije je srce potpuno lišeno Ljubavi.... Jer Ja ne shvaćam ‘Ljubav’ kao jednu emocionalnu reakciju sa kojom Me se suočava u tom trenutku, namjesto, Ja ju razumijem kao nadvladanu sebičnu Ljubav koja sebe izražava u Ljubavi spram bližnjega, i koja prema tome također svjedoči o Ljubavi za Mene. To je istinsko sjedinjenje sa Mnom u kojem mu Ja mogu govoriti, u kojem je njemu ponuđeno Moje tijelo i Moja krv, Moja Riječ sa njezinom snagom. Onda će ljudsko biće imati Mene neprestano na pameti, on će započeti i završiti sve sa Mnom, on će uvijek nastojati živjeti u skladu sa Mojom voljom i zaputiti se stazom višeg razvoja.... on će doseći cilj, on će postići vječni život i blaženstvo.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Woorden bij de aanstelling

En het zal jullie altijd tot zegen strekken, als mijn stroom van genade jullie aanraakt, want niets blijft zonder uitwerking, wat uit Mij stroomt, als het gewillig aangenomen wordt. En een gewillige aanname wordt gegarandeerd, wanneer jullie je tot Mij wenden in gebed, wanneer jullie begeren, door Mij gezegend te worden - wanneer jullie ernaar verlangen door Mij te worden aangesproken. En zo wil Ik, dat jullie ervaren, hoe Ik wil dat mijn woord begrepen wordt: Doe dit tot mijn gedachtenis. Want jullie hebben daaruit een handeling afgeleid, dat jullie letterlijk brood en wijn uitdelen en er nu van overtuigd zijn, Mij zelf in jullie op te nemen, wanneer jullie dit brood eten en deze wijn drinken.

De ware betekenis van mijn woorden echter hebben jullie niet begrepen. En toch is juist het tot zich nemen van brood en wijn uiterst belangrijk, waaronder Ik echter mijn woord en zijn kracht wil hebben begrepen. Jullie kunnen niet zalig worden, wanneer jullie niet mijn woord horen, het brood des levens, het manna, dat van de hemel komt.

Jullie moeten je door Mij laten aanspreken, die zelf het Woord ben, dat voor jullie mensen vlees is geworden.

Toen Ik over de aarde wandelde, deelde Ik het brood des levens uit met gulle hand. Ik sprak alle mensen toe, en gaf hun, die van goede wil waren, voedsel voor hun ziel.

Ik gaf hun brood en wijn, mijn woord, dat Ik met mijn kracht gezegend had.

Ik onderrichtte mijn discipelen en maakte hen tot de ware verkondigers van mijn woord, omdat zij mijn woord in de wereld moesten uitdragen. Want alle mensen hadden voedsel voor hun zielen nodig. Alle mensen moesten "mijn vlees eten en mijn bloed drinken", aan alle mensen moest mijn woord gebracht worden, zoals het van Mij zelf was uitgegaan. Zij moesten de zuiverste waarheid ontvangen, die hun alleen de eeuwige Waarheid zelf geven kon. Maar mijn levenswandel op deze aarde duurde slechts korte tijd. En in deze tijd bereidde Ik mijn discipelen voor op het leraarschap.

En toen het uur van mijn afscheid nabij was, toen Ik met mijn volgelingen het avondmaal nuttigde voorafgaand aan mijn moeilijke gang naar Golgotha, toen gaf Ik hun de opdracht uit te gaan.

Ik wees hen op hun missie, de wereld in kennis te stellen van Mij, van mijn leer en ook van datgene, wat nog vóór Mij lag, en Ik sprak daarom de woorden: Ga heen in de wereld. Ik brak het brood en gaf het hun, evenals de beker met wijn. En mijn discipelen wisten, dat Ik het brood en de wijn als vlees en bloed aanduidde, dat Ik in vergelijkingen tot hen sprak, en ze begrepen Mij, dat Ik van hen verlangde, mijn woord onder de mensen te verspreiden, opdat ze Mij zouden gedenken en Mij voor altijd niet meer uit hun gedachten zouden laten gaan. Zij wisten, dat zij aan hun medemensen moesten uitdelen, precies zoals Ik zelf aan hen het brood en de wijn uitdeelde.

En zo stelde Ik dus mijn discipelen aan in hun ambt, waarvoor Ik hen opgeleid had.

Maar nimmer stelde Ik zo'n avondmaalsviering in, zoals jullie mensen het uit mijn woorden afgeleid hebben. Het was nooit mijn wil, dat jullie mensen een handeling verrichten en van daaruit op een uitwerking hopen, die echter andere voorwaarden vereist dan alleen het tot zich nemen van brood en wijn.

Begrijp het goed, het was de opdracht aan mijn discipelen, de wereld in te trekken en het evangelie te verbreiden.

Ze moesten de mensen mijn woord verkondigen, dat in werkelijkheid mijn vlees en mijn bloed is. Het is brood uit de hemel en is onvervangbaar en zal het blijven voor de mensen, die de verbintenis met Mij zoeken en deze dan ook gevonden hebben, wanneer Ik ze rechtstreeks kan aanspreken, wanneer mijn kracht direct bij hen kan binnenstromen en nu de vereniging plaatsvindt, die zin en doel van het leven op aarde is. Eerste vereiste is echter, dat de mens zich omvormt tot liefde.

Want hij kan Mij zelf - mijn woord, mijn vlees en mijn bloed - niet in zich opnemen, wanneer hem de liefde ontbreekt.

Ik zelf ben de Liefde, Ik kan Me alleen weer met de liefde verenigen. Het is dus onmogelijk, dat Ik mijn intrek neem in het hart van een mens die de uiterlijke handelingen verricht, die brood en wijn tot zich neemt, maar wiens hart verstoken is van elke vorm van liefde.

Want onder liefde versta Ik niet een gevoelsmatige opwinding, die op enig moment op Me afkomt, maar daaronder versta Ik een overwonnen eigenliefde, die zich uit in liefde tot de naaste en die Mij nu ook de liefde tot Mij bewijst. Dat is dan een ware vereniging met Mij, waarbij Ik hem nu kan aanspreken, waarbij hem mijn vlees en mijn bloed wordt aangeboden, de kracht van mijn woord. En dan zal de mens ook voortdurend Mij gedenken. Hij zal alles beginnen en beëindigen met Mij, hij zal voortdurend moeite doen naar mijn wil te leven, en hij zal de weg van de positieve ontwikkeling gaan. Hij zal het doel bereiken, het eeuwige leven en de zaligheid.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte