Compare proclamation with translation

Other translations:

DUG ILI KRATAK ŽIVOTNI VIJEK

Vrijeme koje vam je dano za vaš zemaljski život nije dugo, u poredbi sa beskonačno dugim vremenom vašeg pripremnog/uvodnog razvoja, čije trajanje vi nikako ne možete procijeniti. A vaš zemaljski život može biti još kraći ako ste u vječnost pozvani prerano [[= prije nego ostvarite zrelost]]. Prema tome morate revnosno razmotriti vašu dušu, trebate ju snabdjeti sa onoliko prehrane koliko je nužno tako da neće gladovati ako na Zemlji živi tek kratko vrijeme.... Trebate ju neprestano snabdjevati sa hranom i pićem u izobilju i nikad se ne oslanjati na jako dug zemaljski život, jer ne znate ni dan ni čas vaše fizičke smrti.... No vaša će duša također biti sposobna sazrijeti u kratkom vremenskom periodu ako ste dobre volje te joj pomognete sazrijeti. Nitko ne može odlučiti ili znati koliko dugo će živjeti, i baš ovaj nedostatak znanja ga treba ohrabriti na to da aktivno oplemenjuje/poboljšava njegovu dušu, njegov način života treba biti takav da svaki dan može spokojno smatrati kao svoj posljednji bez zabrinutosti za dobrobit njegove duše.

A tijekom posljednjih dana će jako veliki broj ljudi izgubiti njihove živote, pošto se veliko procjenjivanje [[ili ‘proračun’ = misli se naravno na Posljednji Sud]] tek treba dogoditi i mnogi će ljudi još biti pozvani i dalje nezreli u svrhu spasenja njihove duše, pošto su zanemarili njihov psihološki rad ali unatoč tome neće pasti kao žrtve nemilosrdnom gnjevu Božjeg neprijatelja koji bi ih jedino povukao sve dublje u ponor da ove duše od njega nisu bile spašene ranije. Posebice ljudi bez duhovnih težnji ne razmišljaju o času smrti i žive neodgovorno iako se ne može reći kako su loši. Bog se sažaljeva nad njima i želi im pomoći da se i dalje razvijaju u onostranom, što će u stvari biti puno teže ali ne i nemoguće, dok bi na Zemlji sudbina duša koje žive bez osjećaja odgovornosti mogla lako rezultirati u potpunom silasku u ponor. Na Zemlji vam je ponuđeno dovoljno mogućnosti za ostvarivanje potpune zrelosti u vašem zemaljskom životu, ali ako ih ne iskoristite vi ne iskorištavate na najbolji način niti vaš ljudski zemaljski život, premda vam je on bio dan jedino u svrhu sazrijevanja vaše duše. Ako ne iskoristite milost vašeg ljudskog utjelovljenja i pomognete vašoj duši ostvariti konačnu zrelost onda je također nevažno da li na Zemlji živite dugo ili kratko vrijeme. Pa ipak, čak ako i ostarite, zemaljski se život i dalje može smatrati kratkim ako ga usporedimo sa vremenom vašeg pripremnog razvoja. Unatoč tome, čak vrlo kratko vrijeme na Zemlji će biti dovoljno da bi ispunili vašu zemaljsku svrhu. I time vaša zrelost ne ovisi o dužini vašeg zemaljskog postojanja već čisto o vašoj volji da to postojanje primjereno iskoristite.

Kroz Božju Riječ vam je opet i iznova ukazan ispravan put kako bi ostvarili savršenstvo vaših duša.... opetovano vas se podsjeća na Božanske zapovijedi ljubavi, ispunjenje kojih je jedina svrha i cilj vašeg ljudskog postojanja.... A ljubav uvijek možete prakticirati čak ako je vaš život kratak, vaša duša će izvući dobrobiti ako živite život ljubavi.... Međutim, ako ne vršite ove dvije zapovijedi (Marko 12:29-31) vaš život će biti uzaludan a vaša odgovornost još veća što duže živite na Zemlji; u kojem slučaju možete jedino biti zahvalni ako je vaš život skraćen a vi još imate mogućnost razviti se dalje u kraljevstvu onostranog, tako da na kraju dana nećete potpuno skrenuti sa puta kada će svatko biti suđen u skladu sa njegovim naporima.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Durée de vie brève ou longue

Ce n'est pas un temps long qui vous est attribué pour la vie terrestre, en comparaison du temps infiniment long de votre développement précédent que vous-mêmes n'êtes pas en mesure d'estimer dans sa durée. Et votre vie terrestre peut être abrégée de sorte que vous soyez rappelés prématurément dans l'Éternité. Et pour cela vous devez penser avec toute la ferveur possible à votre âme, vous devez lui faire arriver ce qui est possible, vous devez lui donner de la nourriture pour qu'elle ne doive pas languir, lorsque son « existence » sur la Terre est seulement brève. Vous devez la pourvoir toujours abondamment avec nourriture et boisson et jamais compter sur une vie terrestre très longue, parce que vous ne savez ni le jour ni l'heure de votre fin corporelle. Mais votre âme peut aussi mûrir dans un temps très bref, lorsque votre volonté est bonne et l'aide au mûrissement. Aucun homme ne peut établir la durée de sa vie ou bien la connaître, et vraiment ce savoir devrait vous pousser à une fervente activité de l'âme, l’homme devrait mener le chemin de sa vie de sorte qu’il puisse considérer chaque jour comme le dernier, sans devoir craindre pour le bien de son âme. Et dans le temps de la fin beaucoup d'hommes finiront leur vie, parce qu'aura lieu une grande sélection et beaucoup d'hommes seront rappelés prématurément pour le bien de leur âme, parce que sur la Terre Je leur donne l'occasion de travailler sur leur âme et ils ne doivent de toute façon pas tomber victime de la rage impitoyable de l'adversaire de Dieu qui les tire seulement toujours plus en bas dans l'abîme si ces âmes n’en ont pas été déjà arrachées. Vraiment les hommes qui ne tendent pas au spirituel ne pensent pas à une mort précoce, et vivent leur vie de manière irresponsable, sans cependant pouvoir être appelés mauvais. Dieu a Compassion d'eux et Il veut les aider à un développement ultérieur dans l'au-delà, chose qui se fera avec beaucoup de difficulté, mais ne sera pas impossible, alors que sur la Terre le sort de l'âme peut être facilement une chute dans l'abîme pour ceux qui traversent la vie sans conscience de responsabilité. Il vous est offert assez d’occasions dans lesquelles vous pouvez mûrir dans la vie terrestre, mais si vous ne les utilisez pas, alors vous ne considérez pas à juste titre en tant qu’homme la vie qui vous a été donnée seulement dans le but du mûrissement de votre âme. Et c’est alors sans importance si vous vivez sur la Terre pour une période longue ou seulement courte, si vous n'utilisez pas la Grâce de l'incorporation comme homme et n'aidez pas votre âme pour le dernier mûrissement. Mais même lorsque vous atteignez un âge avancé, la vie terrestre est à considérer comme brève comparée au temps de votre développement précédent. De toute façon il suffit d’une durée terrestre brève, pour accomplir votre but sur la Terre. Et ainsi votre mûrissement ne dépend pas de la durée de votre existence terrestre, mais uniquement de votre volonté d'évaluer cette existence selon le but. Et toujours de nouveau il vous est montré la voie juste par la Parole de Dieu, pour arriver au perfectionnement de votre âme. Toujours de nouveau vous sont mis devant les yeux les Commandements divins de l'Amour, et uniquement leur accomplissement est le but et l’objectif de l'existence en tant qu’homme. Et vous pouvez toujours vous exercer dans l'amour et pour combien votre vie soit brève, votre âme en tirera avantage, si vous menez votre chemin de vie dans l'amour. Mais si vous n'observez pas ces deux Commandements, alors votre vie sera une course à vide et votre responsabilité sera d’autant plus grande que plus longue durera votre vie terrestre, et alors vous pouvez être seulement reconnaissant si votre vie est abrégée car il vous reste encore la possibilité d'un développement ultérieur dans le Règne de l'au-delà, pour que vous n’alliez pas complètement vous perdre à la fin des jours, lorsque chacun sera jugé selon ses œuvres.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet