Compare proclamation with translation

Other translations:

BLAGOSLOV LJUBAVI.... CILJ ČOVJEKA....

Vi se ne možete razviti naviše ako ne njegujete Ljubav, ako vi ne mijenjate vaše biće, koje na početku utjelovljenja poznaje samo samoljublje, koje treba biti pretvoreno u nesebičnu Ljubav za bližnjega. Svako djelo Ljubavi za bližnjega je korak naviše, bez Ljubavi vi međutim uvijek hodate na istoj razini, čak ste u opasnosti da propadnete kroz prijestupe protiv Ljubavi, kroz djela mržnje i neljubavnosti (neljubaznosti, nemilosrdnosti). Vaš cilj je visoko, i vi stoga trebate stremiti doseći ovaj cilj, vi morate kroz život Ljubavi napustiti nisko i nastojati doći u sfere gdje vam pritječe svjetlo odozgor, gdje vi sada jasno prepoznajete put kojim trebate ići kako biste postali blaženi. Jedino Ljubav vam može donijeti svjetlo, jedino Ljubav vas postavlja u stanje spoznaje, jedino Ljubav vas čini da vidite (da sagledavate), tako da više ne možete promašiti pravi put. Ali bez Ljubavi ste vi slijepi u duhu, i tama vam ne dopušta pronaći put, kojim vi međutim niti ne želite ići bez Ljubavi, jer on vodi naviše, no vi ljubite nisko. Vama ne može biti dan nijedan drugi savjet nego da prakticirate nesebičnu Ljubav prema bližnjemu, jer iz Ljubavi proizlazi sve drugo.... živa vjera i najblistavije prepoznavanje Istine, koje vas potiče na sve gorljivije nastojanje, jer vam ukazuje na vječno Svjetlo koje je vrijedno stremljenja.... Ništa drugo ne može nadomjestiti Ljubav. Pa i sva dobra djela koja obavljate bez Ljubavi, koja vršite samo u svrhu da vas uzdignu pred očima bližnjih, beskorisna su za vječnost, ona vas ne vode ni jedan korak dalje prema visini, ona su učinjena jedino za svijet i također će naći svoju plaću od svijeta. Istinska Ljubav međutim čini dobra djela besmrtnima, ona nastavljaju živjeti i slijede vas u vječnost. Jer, jedno istinsko djelo Ljubavi već je sjedinjenje s Bogom, Koji u Sebi jest Ljubav, i Koji stoga djeluje s vama, kada ste vi aktivni u Ljubavi. Istinska djela Ljubavi su građevni blokovi za vječnost, oni su prečke na ljestvama prema gore, prema vječnoj blaženoj sreći. Stoga ne budite neaktivni na Zemlji, i djelima Ljubavi prikupite duhovno bogatstvo, blago koje vas slijedi u vječnost, jer jedino Ljubav postiže to da duša sebi stvori blaženo sretnu sudbinu u vječnosti. Jedino Ljubav dovodi dušu do sazrijevanja, i jedino kroz Ljubav će biti ispunjena svrha čovjeka na Zemlji, da se njegovo biće potpuno promijeni i uskladi (izjednači) sa Izvornim Božjim Bićem, da on već na Zemlji postigne cilj, sjedinjenje s Bogom, kako bi sada bio nadasve sretan, blažen, moćan i pun svjetla u vječnosti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Segen der Liebe.... Ziel des Menschen....

Ihr könnet euch nicht zur Höhe entwickeln, so ihr nicht die Liebe pfleget, so ihr euer Wesen nicht wandelt, das bei Beginn der Verkörperung nur die Ichliebe kennt, die gewandelt werden soll in uneigennützige Nächstenliebe. Jedes Werk der Nächstenliebe ist ein Schritt zur Höhe, ohne Liebe aber wandelt ihr auf immer gleicher Stufe, ja ihr stehet in der Gefahr, zurückzusinken durch Vergehen gegen die Liebe, durch Taten des Hasses und der Lieblosigkeit. Euer Ziel aber ist oben, und also müsset ihr streben, dieses Ziel zu erreichen, ihr müsset durch ein Liebeleben die Tiefe verlassen und in Sphären zu gelangen suchen, wo euch das Licht von oben zuströmt, wo ihr nun den Weg deutlich erkennet, den ihr gehen sollet, um selig zu werden. Nur die Liebe kann euch das Licht bringen, nur die Liebe versetzt euch in den Zustand des Erkennens, nur die Liebe macht euch sehend, so daß ihr den rechten Weg nicht mehr verfehlen könnet. Ohne Liebe aber seid ihr blind im Geist, und die Dunkelheit um euch lässet euch den Weg nicht finden, den ihr aber ohne Liebe auch nicht gehen wollet, weil er nach oben führt, ihr aber die Tiefe liebet. Es kann euch kein anderer Rat gegeben werden, als euch in der uneigennützigen Nächstenliebe zu üben, weil aus der Liebe alles andere hervorgeht.... ein lebendiger Glaube und ein lichtvollstes Erkennen der Wahrheit, die euch zu immer eifrigerem Streben antreibt, weil sie euch zum ewigen Licht hinweiset, das erstrebenswert ist. Nichts anderes kann die Liebe ersetzen.... Und auch alle guten Taten, die ihr ohne Liebe verrichtet, die ihr um eines Zweckes willen ausführet, die euch nur vor den Augen der Mitmenschen erheben sollen, sind wertlos für die Ewigkeit, sie bringen euch nicht einen Schritt weiter zur Höhe, sie sind getan nur für die Welt und werden auch ihren Lohn von der Welt finden. Rechte Liebe aber macht die guten Werke unsterblich, sie leben fort und folgen euch in die Ewigkeit nach. Denn ein rechtes Liebeswerk ist schon ein Zusammenschluß mit Gott, Der in Sich die Liebe ist und Der also mit euch wirket, so ihr in der Liebe tätig seid. Rechte Liebeswerke sind Bausteine für die Ewigkeit, es sind die Sprossen der Leiter nach oben, zur ewigen Glückseligkeit. Darum seid nicht untätig auf Erden, und sammelt euch durch Liebeswerke einen geistigen Reichtum, Schätze, die euch nachfolgen in die Ewigkeit, denn nur die Liebe bringt solches zuwege, daß die Seele sich ein glückseliges Los schaffet in der Ewigkeit. Nur die Liebe bringt die Seele zum Ausreifen, und nur durch die Liebe wird der Zweck eines Menschen auf Erden erfüllt werden, daß sein Wesen sich völlig wandelt und dem Urwesen Gottes angleichet, daß sie das Ziel schon auf Erden erreichet, den Zusammenschluß mit Gott, um nun überaus glückselig, mächtig und lichtvoll zu sein auf ewig....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde