I Ja Sam sa vama kada izgovarate Moje ime, sve dok vaše misli naumljavaju dosegnuti Mene. Onda Sam Ja između vas.... Vjerujte ovo i postanite svjesni Mojeg prisustva kada govorite o Meni, i zamislite da Ja kucam na vrata svakog srca i tražim ulazak, i da Me ne bi trebali odbiti ako želite zadobiti Moju naklonost. Vi bi trebali biti prijemčivi kada vam želim govoriti kroz Riječ ili Sveto Pismo, kroz misli ili Moje sluge na Zemlji koje vam donose Moju Riječ. Jer ako prihvatite Moju Riječ vi prihvaćate Mene Osobno u vaše srce, ako ju vršite vi se Pričešćujete [[(tj. ulazite u zajedništvo, u vezu)]] sa Mnom, jer onda ćete živjeti u skladu sa Mojom voljom, koju ću vam otkriti kroz Moju Riječ.... sa Ljubavlju, i kroz vaša djela Ljubavi vi ćete se sjediniti sa Mnom, vi ćete uspostaviti takvu srdačnu vezu sa Mnom da ćete Me čuti kada vam govorim Riječi Ljubavi i time osiguravam ishranu za vašu dušu kada vam dajem nebeski kruh, Moje tijelo i Moju krv.... kada vam priđem Osobno u Riječi.... Dozvolite Mi da ostanem sa vama često, neka se vaše misli uznesu do Mene i vodite česte duhovne razgovore, tako da mogu uvijek biti prisutan sa vama, jer dao Sam vam ovo obećanje Osobno: ‘Gdje su dvoje ili troje okupljeni zajedno u Moje ime, tamo Sam Ja među njima.’ A gdjegod Sam Ja vi možete jedino izvući dobrobit, jer Ja uvijek uručujem Moje darove budući vas ljubim, Moje žive tvorevine, i želim vas učiniti sretnima. I količina Mojih darova milosti može biti odlučena od vas samih, vi možete primiti mnogo, baš kao što možete odbaciti Moju Ljubav tako što ćete vašu pažnju okrenuti ka svijetu.... tako što ćete prekidati vaše duhovne razgovore i fokusirati se na svjetovne interese.... Ja dopuštam da činite kako vam paše i ne prisiljavam vas da Me slušate, ipak vi sebe lišavate puno bogatstva. Ja vam mogu dati jedino onoliko puno koliko vaša slobodna volja prihvati, Ja vam zasigurno nudim Moju milost ali vam je neću nametnuti, ipak vi ćete izgubiti Moje prisustvo kada se okrenete od Mene, jer Ja želim da se žudi za Mnom kako bi dao Sebe. Unatoč tome, Ja neću prestati.... opet i iznova ću poslati Moje glasnike da pripreme stazu za Mene, i Ja ću ih slijediti ako ste Me voljni primiti.... I time vi se uvijek možete okoristiti Mojom milošću; vi uvijek možete biti Moj gost samo time što ćete Me se prisjetiti i zanemariti svijet. Jer doista, Ja ću vam dati bolje stvari nego što vam ih svijet može dati.... Prema tome, ne dozvolite da kucam uzalud [[(Otkrovenje 3:20)]] nego slušajte Moj glas i slijedite ga, dopustite sebi biti pozvanima da Večerate sa Mnom i budete Moji gosti, tako da vas mogu osvježiti fizički i duhovno sa hranom i pićem.
AMEN
TranslatorEn Ik ben bij u als u mijn naam uitspreekt, als u zich alleen met gedachten bezighoudt die naar Mij uitgaan. Dan ben Ik midden onder u. Geloof dit en wees u bewust van mijn tegenwoordigheid zodra u over Mij spreekt. En stel u voor dat Ik aan de deur van elk hart klop en wens binnengelaten te worden en dat u Mij niet zult mogen afwijzen als u mijn welbehagen zult willen verkrijgen. U zult uzelf moeten openstellen als Ik tot u spreken wil door woord of geschrift, door gedachten of door mijn dienaren op aarde die u mijn woord brengen. Want als u mijn woord aanneemt, neemt u Mij zelf op in uw hart. Als u er gehoor aan geeft, houdt u met Mij het avondmaal, want dan leeft u overeenkomstig mijn wil die Ik u door mijn woord te kennen geef. Dan leeft u in de liefde en u verbindt u door de werken van liefde met Mij. U brengt zo'n innige verbinding met Mij tot stand, dat u het verneemt als Ik woorden van liefde tot u spreek en u dus spijzig met voedsel voor de ziel, als Ik u het brood des hemels - mijn vlees en mijn bloed - aanreik, als Ik dus zelf tot u kom in het woord.
Laat Mij vaak bij u vertoeven, laat uw gedachten naar Mij toe dwalen en voer menigmaal geestelijke gesprekken opdat Ik steeds bij u aanwezig kan zijn, want Ik zelf heb u de belofte gegeven: "Waar twee of drie in mijn naam zijn verenigd, ben Ik midden onder hen". En waar Ik vertoef, daar zult u alleen maar winst kunnen behalen, want Ik deel steeds mijn gaven uit omdat Ik u, mijn schepselen, liefheb en u gelukkig wil maken. En u zelf zult de mate van mijn genade bepalen. U zult veel kunnen ontvangen, zoals u ook mijn liefde zult kunnen afwijzen doordat u uw ogen op de wereld richt, doordat u geestelijke gesprekken afbreekt en wereldse belangen op de voorgrond plaatst. Ik laat u begaan en dwing u niet Mij aan te horen, maar u zelf berooft u van veel goederen. Ik kan u alleen maar zo bedenken, zoals uw vrije wil het toelaat. Ik bied u wel mijn genade aan, maar dring ze u niet op.
Maar mijn aanwezigheid gaat voor u verloren als u zich van Mij afwendt, want Ik wil begeerd worden om Me te kunnen schenken. Toch geef Ik u niet op. Steeds weer zend Ik u mijn boden die de weg voor Mij moeten bereiden en Ik volg hen als u aanstalten maakt Mij op te nemen. En zo zult u voortdurend een beroep kunnen doen op de genade. Voortdurend zult u bij Mij te gast kunnen zijn als u alleen maar aan Mij denkt en aan de wereld geen aandacht schenkt. Want waarlijk, Ik bedenk u beter dan de wereld u geven kan. Laat Mij daarom niet tevergeefs aankloppen, maar luister naar mijn stem en geef er gevolg aan. Laat u uitnodigen voor het avondmaal en weest mijn gasten, opdat Ik u lichamelijk en geestelijk kan verkwikken met spijs en drank.
Amen
Translator