Compare proclamation with translation

Other translations:

ZEMALJSKA BRIGA NEPOTREBNA.... BOŽJA OCINSKA LJUBAV....

Zašto brinete o vašem zemaljskom životu kojeg Sam Ja oblikovao za svakoga od vas od samog pocetka? Vi ga ni najmanje ne možete promijeniti, buduci ga je Moja volja odlucila kako je Moja mudrost odlucila da je dobro za vas, i štogod vas snade ce biti za vas blagotvorno. Prema tome putujte vašom zemaljskom stazom bez brige, jer svaki se dan odvija u skladu sa Mojom voljom, i svaki dogadaj je bio naumljen od pocetka. Medutim, to nije kao reci da vi ne trebate ciniti ništa i zanemariti vaš zemaljski zadatak, jer to takoder pripada vašoj odredenoj sudbini, i sva aktivnost rezultira u blagoslovima. Ali ne brinite o posljedicama vaših akcija; i stoga možete takoder postaviti sve terete na Mene koje cu Ja rado nositi namjesto vas; vi Mi možete povjeriti svaku vašu želju, izraziti sve zabrinutosti, Ja vas želim osloboditi od svake tjeskobe, jer vi trebate putovati vašim zemaljskim putem spokojno i radosno, buduci štogod vas može snaci, Ja znam svaki incident i predodredio Sam ga, i što Ja cinim je doista ispravno. Sva briga je nepotrebna jednom kada ste sebe izrucili Meni, jednom kada ste sebe povjerili Meni i Mojoj milosti. Onda cu se Ja, kao vaš Otac, pobrinuti o svakoj vašoj brizi, djeco Moja. O vašoj se duši, medutim, vi morate pobrinuti sami.... Ovo je briga koju ne mogu otkloniti od vas, Ja vas jedino mogu savjetovati i ponuditi vam svaku mogucnost, koju vi trebate koristiti za spasenje vaših duša. Što se više pobrinete o njoj, to se manje trebate brinuti o dobrobiti vašeg tijela, buduci cu se Ja pobrinuti o tome, kao što Sam obecao. I po ovome cete vi takoder prepoznati Istinu Moje Rijeci, da cu Ja udovoljiti svakoj potrebi koju vi, kao Moja djeca, imate, jer kao takvima ce vaše potrebe biti male, dok ce djeca svijeta imati velike zahtjeve, koje Ja moram zanijekati poradi vas samih. Ipak Ja necu dopustiti da Moja djeca gladuju, jer oni ce uvijek prepoznati Ljubav njihova Oca Nebeskog, i u realizaciji Moje Ljubavi oni ce imati povjerenja u Mene i njihova ce vjera postati tako snažna da im Ja mogu dati sve što potražuju, poradi njihove vrlo duboke vjere.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Aardse zorgen zijn onnodig De VADERLiefde van GOD

Waarom maakt u zich zorgen over uw aardse leven dat IK voor ieder van u vorm heb gegeven sinds eeuwigheid. U zult niet bij machte zijn er het geringste aan te veranderen, want Mijn Wil heeft het bepaald, en zoals Mijn Wijsheid het voor u goed heeft bevonden zoals het over u komt, zo is het goed voor u. Ga daarom zonder zorg uw weg over de aarde, want elke dag verloopt volgens Mijn Wil en elke gebeurtenis is voorzien sinds eeuwigheid. Maar daarmee wil niet gezegd zijn dat u passief zou moeten zijn en uw aardse taak zou mogen verwaarlozen, want ook deze behoort tot het lot dat voor u is bestemd en elke bezigheid heeft zegen tot gevolg.

Maar over de afloop van datgene wat u doet, moet u zich geen zorgen maken, en zo zult u MIJ elke last mogen opleggen, die IK gewillig voor u draag, u zult MIJ elke wens mogen toevertrouwen, u zult alle bedenkingen mogen uiten, alles wat u terneer drukt, wil IK van u afnemen en stil en blijmoedig moet u uw weg over de aarde gaan, want, wat er ook mag komen, IK ben op de hoogte van elke gebeurtenis en heb die zo voorbestemd, en wat IK doe is waarlijk juist. Elke zorg is onnodig zodra u zich eenmaal aan MIJ heeft overgegeven, als u zich aan MIJ en Mijn genade toevertrouwt. Dan neem IK, als uw VADER, elke zorg van u over, Mijn kinderen.

Maar u zult zelf zorg moeten dragen voor uw ziel. Deze zorg kan IK niet van u afnemen. IK kan u alleen raad geven en u alle gelegenheid geven die u ten volle zult moeten gebruiken voor het heil van uw ziel. Maar hoe meer u zich hieraan gelegen laat liggen, des te minder hoeft u zich zorgen te maken over het welzijn van uw lichaam, omdat IK dit van u overneem, zoals IK het u heb beloofd.

En daaraan zult u ook de waarheid van Mijn Woord inzien, dat IK aan al uw behoeften voldoe die u als Mijn kinderen zult hebben, want als zodanig zijn ook uw behoeften gering, terwijl de kinderen van de wereld grote eisen stellen, die IK u moet weigeren, terwille van uzelf. Maar gebrek lijden laat IK Mijn kinderen niet, want ze moeten altijd de Liefde van hun VADER in de hemel beseffen, ze moeten vertrouwelijk worden in het besef van Mijn Liefde en hun geloof moet zo'n kracht bereiken, dat IK hun alles kan geven wat ze vragen terwille van hun diep geloof.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte