Compare proclamation with translation

Other translations:

ZVUČNA RIJEČ....

Najuzvišeniji trenutak u zemaljskom životu se događa kada čovjek zvučno/glasno čuje Riječ, kada u svojem srcu čuje izražaj Moje ljubavi kao izgovorenu Riječ. Jer onda će on percipirati Moju blizinu poput bujice/priliva svjetla koje prožima njegovo srce i također je perceptibilno od strane čovjekovih osjetila. Zrelost duše ljudskog bića utječe na to kako se unutarnji glas može čuti. On može slobodno uživati blaženu senzaciju ako je njegova duša već daleko uznapredovala, ali u nižem stupnju zrelosti će se on možda još i dalje morati boriti protiv unutarnjih prepreka. Usprkos tome, on je morao postići određeni stupanj psihološke zrelosti, inače nikad ne bi bio sposoban primiti milost zvučne Riječi.... To je stoga proces direktne transmisije svjetla i snage, čovjek je u takvom intimnom kontaktu sa Mnom da Sam mu Ja sposoban Sebe očitovati i biti shvaćen, što nikad ne bi bio slučaj sa nezrelim dušama. No Ja uvijek moram obuzdati Moju snagu ljubavi ako će ljudsko biće ostati prikladno za zemaljski život i neće izgubiti svaku zemaljsku povezanost [[= sve što ga veže za svijet]] uslijed njegove silne sreće. I prema tome ću Ja jedino uvijek Sebe zvučno očitovati u kratkim vremenskim periodima do kraja života čovjeka koji je toliko blizu Meni da ću ga kreditirati sa Mojim govorom.

Međutim, tijekom kraj-njeg vremena Ja ću trebati sluge na Zemlji koji će marljivo raditi za Mene, i Ja ću nagraditi njihov entuzijazam time što ću im Sebe otkriti na takav način da oni više neće biti sposobni dvojbiti u njihovim srcima budući su vjerni Meni, budući vjeruju bez da su u stanju vidjeti i rade za Mene u tom vjerovanju. Ja ih želim stimulirati da rade još marljivije za Mene ali Ja ću biti u stanju Sebe izraziti zvučno jedino ako je njihova vjera već postala tako čvrsta da oni bezuvjetno vjeruju u Moju aktivnost, ako su oni već prethodno čuli glas duha i prepoznali ga kao Moj glas, jer zvučna Riječ ih nikad ne smije prisiliti na vjerovanje budući je ona kulminacija snažne vjere i, u zemaljskom životu, najpoželjnije stanje za kojim treba težiti budući čovjeka čini neizmjerno sretnim i misao o njoj ga može učiniti neosjetljivim na patnje i muke zemaljske prirode. Njegova sreća i njegova sigurna vjera također nude njegovom bližnjem mogućnost zadobijanja snažne vjere, tako da je njegova aktivnost među ljudima izuzetno bogato blagoslovljena i svaki će rad kojeg dohvati on i ostvariti. Njegovi bližnji zasigurno mogu sumnjati u njega ali svatko tko zvučno čuje Moju Riječ unutar sebe više neće biti u stanju sumnjati. I tako Ja nagrađujem ljubav i privrženost Mojeg sluge koji se zauzima za Mene i darujem mu vrstu sreće na Zemlji koju mu svijet ne može ponuditi.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le Parole sonnante

Jean 14, 21 : « Celui qui observe Mes Commandements, M’aime. Et celui qui M’aime, sera aimé de Mon Père, et Je l'aimerai, et Je Me révélerai à lui. » L'instant le plus sublime dans la vie terrestre est pour l'homme la perception de la Parole qui résonne, dès qu'il sent l'expression de Mon Amour dans son cœur comme une Parole prononcée. Parce que maintenant Ma Présence est perceptible comme une vague de Lumière qui remplit le cœur, et elle est même audible aux sens de l'homme. La maturité de l'âme dans laquelle se trouve l'homme a une influence sur la manière de résonner de la Voix intérieure. Il peut s’octroyer sensiblement un sentiment de délice, si son âme est déjà suffisamment avancée, comme il peut aussi avoir à lutter contre des obstacles intérieurs s'il se trouve encore dans un degré insuffisant de maturité. Malgré cela il doit déjà avoir atteint une certaine maturité de l'âme, autrement il ne pourrait jamais recevoir la Grâce de la Parole « sonnante ». Il s’agit donc d'un processus de transfert de Lumière et de Force sous une forme directe. L'homme est si étroitement en contact avec Moi que Je peux M’exprimer face à lui et même être compris, chose qui chez les âmes non mûres ne sera jamais le cas. Mais Je dois toujours réduire Ma Force d'Amour pour que l'homme reste apte pour la vie terrestre, et Je ne veux pas perdre un lien terrestre à cause d'un bonheur débordant. Et donc ce sera toujours seulement des instants brefs lorsque Je M’exprimerai de façon audible, tant que le parcours terrestre de ceux qui sont si près de Moi de sorte que Je les honore avec Mon Discours n'est pas terminé. Dans le temps de la fin cependant J’ai besoin sur la Terre de serviteurs qui soient actifs pour Moi d’une manière très fervente. Et Je récompenserai leur ferveur en Me révélant d’une manière qui ne laissent plus aucun doute dans leur cœur, parce qu'ils Me sont fidèles, parce qu’ils croient en Moi, sans Me voir et travaillent pour Moi dans la foi, et Je veux les stimuler pour une activité toujours plus fervente, mais Je peux M’exprimer à eux seulement, lorsque leur foi a atteint déjà cette solidité où ils croient inconditionnellement dans Mon Action, parce qu'ils ont déjà d'abord entendu la Voix de l'Esprit et l’ont reconnue comme Ma Voix. Parce que la Parole sonnante ne doit jamais signifier pour eux une contrainte de foi, puisque c’est de point culminant d'une forte foi et pour la vie terrestre le point le plus précieux à atteindre, parce qu'il rend l'homme indiciblement heureux, et la pensée sur cela le rend insensible envers les souffrances et les misères terrestres. Sa béatitude, sa foi convaincue donnent aussi au prochain une force de foi accrue, de sorte que l’action de ceux-ci parmi les hommes est extrêmement béatifiante et il accomplira chaque prestation qu’il entreprend. Son prochain peut certes avoir des doutes. Mais celui qui perçoit Ma Parole en lui d’une manière audible ne peut plus douter. Et ainsi Je récompense l'amour et la fidélité de Mes serviteurs qui s'engagent pour Moi, et Je leur donne déjà sur la Terre un bonheur que ne peut pas lui offrir le monde.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet